background image

 

Pag. 

76

/

76 

Componentes eléctricos del horno eléctrico (fig. 29, pág. 10) 

Para  reemplazar  el  selector  (4)  y  el  termostato  (3)  del  horno  eléctrico,  desapriete  los  tornillos  de 
fijación del cuadro (1) y de la protección (2), extráigalos, luego desconecte los cables eléctricos del 
componente  a  sustituir  y  reemplace  dicho  componente.  Una  vez  efectuada  la  sustitución,  conecte 
los cables siguiendo el esquema eléctrico. 

Resistencias del horno eléctrico (fig. 30 

 pág. 10) 

Para cambiar las resistencias del horno ventilado, se debe extraer la rejilla en redondo de acero, la 
solera (1), el difusor superior y los soportes de rejilla. A continuación, es necesario desapretar los 
tornillos de fijación (2) de la resistencia a cambiar (3), que se quita del soporte por el otro lado, se 
extrae, incluido el cableado, y se desconecta. 

Sustitución de la resistencia de la cocina de vitrocerámica 

Se debe desatornillar el tablero de mandos, quitar el chasis, desconectar la resistencia manteniendo 
la parte abierta hacia arriba. A continuación, se debe reemplazar. Proceda de la manera inversa para 
volver a instalar el conjunto. 

Regulador de energía de la placa de vitrocerámica 

Quite  el  tablero,  desconecte  los  cables  del  componente  a  reemplazar.  Reemplácelo  siguiendo  el 
esquema eléctrico. 

 

 

Información para los dispositivos eléctricos y electrónicos usados en países de la UE 

Los dispositivos eléctricos o electrónicos marcados con el símbolo 

, según las directivas de la 

UE, no podrán eliminarse junto con la basura doméstica. 

Para la eliminación de su antiguo dispositivo utilice los sistemas de recogida selectiva disponibles y 
específicos  de  su  región,    o  póngase  en  contacto  con  su  distribuidor  si  compra  un  producto 
equivalente. 

Mediante el uso activo de los sistemas de recogida, se contribuye a la reutilización, el reciclaje y el 
aprovechamiento  de  antiguos  dispositivos  eléctricos  y  electrónicos,  protegiendo  de  esta  forma  el 
medio ambiente y la salud. 

 

 
PARA  EL  CAMBIO  SE  DEBEN  USAR  ÚNICAMENTE  RECAMBIOS  ORIGINALES 
SUMINISTRADOS  POR  EL  FABRICANTE.  ESTA  OPERACIÓN  DEBE  SER 
EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO. 
 

 

EL  FABRICANTE  SE  RESERVA  EL  DERECHO  DE  MODIFICAR  SIN  PREVIO  AVISO 

LAS  CARACTERĺSTICAS  DE  LOS  APARATOS  PRESENTADOS  EN  ESTA 

PUBLICACIÓN. 

 

Содержание K7ECU05PP

Страница 1: ...ugerstrasse 60 CH 6403 Küssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 287 410 K7EVC05VV 287 420 K7EVC10VV 287 430 K7EVC10FV 287 510 K7EVC05TT 287 520 K7EVC10TT ...

Страница 2: ...Pag 1 76 CUCINE ELETTRICHE CUCINE ELETTRICHE IN VETROCERAMICA TUTTAPIASTRA ELETTRICO SERIE 70 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ...

Страница 3: ...space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario E elettrico électrique electric elektrisch eléctrico Fig Abb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 ...

Страница 4: ...s Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario E elettrico électrique electric elektrisch eléctrico Fig Abb 4 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 ...

Страница 5: ...nsioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 E elettrico électrique electric elektrisch eléctrico Fig Abb 6 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 ...

Страница 6: ...ig Abb 7 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario E elettrico électrique electric elektrisch Fig Abb 8 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 ...

Страница 7: ...imensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario 2 25 2 25 2 25 2 25 E elettrico électrique electric elektrisch eléctrico Fig Abb 10 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmaße espacio máximo necesario 2 25 2 25 2 25 2 25 ...

Страница 8: ...io Fig Abb 12 targhetta caratteristiche macchine elettriche Plaque d identification des appareils électriques data plate electric appliances Typenschild Elektro Geräte Tabla de características cocinas eléctricas Fig Abb 13 Simbolo equipotenziale Symbole equipotenziel Equipotenziale label Potentialausgleichs Symbol Equipotencial símbolo 2 25 2 25 2 25 2 25 ...

Страница 9: ...tungen Elektroplatten Instrucciones de uso Placas eléctricas Fig Abb 19 Istruzioni uso Forno elettrico ventilato Instructions d utilisation Four électrique ventilé Instruction for use Electric ventilated oven Bedienungsanleitungen Elektrobackofen mit Umluft Instrucciones de uso Horno eléctrico ventilado Fig Abb 20 Istruzioni uso Forno elettrico Instructions d utilisation Four électrique Instructio...

Страница 10: ... Elektrobackofen mit Umluft Conexión eléctrica para horno ventilado Fig Abb 24 Allacciamento elettrico per forno elettrico Branchement électrique pour four électrique ventilé Electric feeding for electric oven Elektrischer Anschluss für den Elektrobackofen Conexión eléctrica para horno Figg Abb 25 26 Sostituzione del motore del forno elettrico ventilato Replacement du moteur du four électrique ven...

Страница 11: ...n Austausch der elektrischen Widerstände des Elektrobackofens mit Umluft Sustitución de las resistencias eléctricas del horno ventilado Fig Abb 29 Sostituzione componenti elettrici di comando del forno elettrico Remplacement des composants électriques de contrôle du four électrique Replacement of electric components of the oven Austausch der elektrischen Steuerungskomponenten des Elektrobackofens ...

Страница 12: ...0x700x845 10 4 400 3N 50 60 5x4 4 K7ECU15VVQ Cucina elettrica 6 piastre quadre su Mobile 1200x700x845 15 6 400 3N 50 60 5x6 6 K7ECU05PPQ Cucina elettrica 2 piastre quadre su Mobile con portina 400x700x845 5 2 400 3N 50 60 5x1 5 2 K7ECU10PPQ Cucina elettrica 4 piastre quadre su Mobile con portine 800x700x845 10 4 400 3N 50 60 5x2 5 4 K7ECU15PPQ Cucina elettrica 6 piastre quadre su Mobile con portin...

Страница 13: ...cambi originali in caso contrario non viene assunta alcuna responsabilità L apparecchiatura non può essere lavata con getti d acqua diretti ad alta pressione e non devono essere ostruite le aperture o feritoie di aspirazione o di espulsione dell aria dei fumi e del calore Prima di collegare l apparecchiatura accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a quelli della rete elettrica L appare...

Страница 14: ...n altezza nella versione su mobile Il rivestimento esterno é di acciaio inossidabile al Cromo Nichel 18 10 Ogni piastra del piano è dotata di un commutatore che permette di variare la potenza dal minimo al massimo in sette posizioni la sicurezza è garantita da un limitatore di temperatura posizionato internamente alla piastra La piastra elettrica è in ghisa con l elemento riscaldante applicato sul...

Страница 15: ...one su mobile Il rivestimento esterno è di acciaio inossidabile al Cromo Nichel AISI 304 La piastra è in vetroceramica di spessore adeguato a trasmettere il calore ed in essa sono evidenziate le zone dedicate alla cottura La regolazione dell intensità di calore avviene attraverso un regolatore di energia che varia i tempi di funzionamento delle speciali resistenze ad infrarosso poste sotto la pias...

Страница 16: ...titi secondo le normative vigenti nel Paese di destinazione dell apparecchio in particolare per quel che riguarda il sacco nylon ed il polistirolo Dopo aver verificato l integrità si può procedere a togliere la pellicola protettiva di rivestimento Pulire accuratamente le parti esterne della macchina con acqua tiepida e detersivo utilizzando uno straccio per eliminare tutti i residui rimasti e poi ...

Страница 17: ...di isolamento Il problema si risolve con un breve riscaldamento a secco by passando l interruttore di sicurezza ATTENZIONE Tutte la parti protette e sigillate dal costruttore non possono essere regolate dall installatore se non specificatamente indicato Accoppiamento apparecchiature Una volta completate le operazioni di livellamento e di allacciamento procedere alla giunzione delle apparecchiature...

Страница 18: ...elta la zona accesa diventerà rossa sul piano in vetroceramica Questa manopola fig 22 pag 8 è associata al regolatore di energia ruotandola si accende la macchina In funzione della posizione la piastra effettua un ciclo di accensioni e spegnimenti per mantenere costante la temperatura di irraggiamento Al crescere dell area riportata sulla manopola aumenta il tempo di accensione rispetto al tempo d...

Страница 19: ...ig 20 pag 8 Prima di accendere il forno elettrico si deve selezionare il tipo di cottura prescelto procedendo nel modo seguente ruotare la manopola 1 nella posizione desiderata riscaldamento totale cottura dal fondo gratinatura si regola la temperatura di cottura desiderata con il termostato 2 le due lampade spia si accendono La spia verde rimane sempre accesa per segnalare la presenza di tensione...

Страница 20: ...referibilmente molto spesso in questo modo si riesce anche a contenere il consumo di energia elettrica Dal momento che le resistenze poste a riscaldamento del piano funzionano rapidamente non è necessario tenere il piano sempre alla massima temperatura ma nei momenti di inoperosità o di standby si consiglia di posizionare la manopola al minimo anche di spegnerlo se si prevede un inoperosità prolun...

Страница 21: ...po aceto condimenti mix di spezie condimenti sale da cucina concentrato dal momento che si potrebbero generare condizioni chimico fisiche che portano a distruggere la passivazione dell acciaio si consiglia pertanto di rimuovere tali sostanze con acqua pulita Per la pulizia del forno si estrae la griglia in tondino la suola il diffusore superiore per il forno elettrico i reggigriglia e li si pulisc...

Страница 22: ... girante del forno elettrico ventilato bisogna allentare le viti di fissaggio 1 della griglia di protezione 2 rimuoverla poi svitare il dado 3 di bloccaggio della ventola 4 ed estrarla Quindi sostituirla Per il montaggio operare in maniera inversa Motore del forno elettrico ventilato fig 26 pag 9 Per sostituire il motore del forno elettrico ventilato si deve prima operare come descritto nel paragr...

Страница 23: ... della piastra vetrocetramica Per sostituire il regolatore di energia della resistenza vetroceramica è necessario svitare le viti di fissaggio del cruscotto spostarlo quindi scollegare i cablaggi elettrici del componente da sostituire e procedere alla sostituzione del componente Effettuata la sostituzione ricollegare il cablaggio facendo riferimento allo schema elettrico Informazioni per gli appar...

Страница 24: ...Pag 23 76 CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES FOURNEAUX ÉLECTRIQUES VITROCÉRAMIQUE PLAQUE COUP DE FEU ÉLECTRIQUE SÉRIE 70 INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN ...

Страница 25: ...CU15VVQ Cuisinière 6 plaques carrées sur meuble 1200x700x845 15 6 400 3N 50 60 5x6 6 K7ECU05PPQ Cuisinière 2 plaques carrées sur meuble avec porte 400x700x845 5 2 400 3N 50 60 5x1 5 2 K7ECU10PPQ Cuisinière 4 plaques carrées sur meuble avec portes 800x700x845 10 4 400 3N 50 60 5x4 4 K7ECU15PPQ Cuisinière 6 plaques carrées sur meuble avec portes 1200x700x845 15 6 400 3N 50 60 5x6 6 K7ECU10FFQ Cuisin...

Страница 26: ...ture que ce soit cesser toute utilisation et s adresser à un centre d assistance technique agréé Seules les pièces détachées d origine doivent être utilisées La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas d utilisation de pièces détachées qui ne seraient pas d origine L appareil ne doit en aucun cas être nettoyé à l aide d un jet d eau direct à haute pression Veiller à ne pas obstru...

Страница 27: ...ionnées et demande que l installation soit effectuée dans le respect des normes en vigueur et notamment des normes relatives au système d évacuation des fumées et de renouvellement d air DESCRIPTION DES APPAREILS Plan de cuisson électrique Structure robuste en acier soutenue par quatre pieds à hauteur réglable dans la version meuble Le revêtement externe est en acier inox au chrome nickel 18 10 Ch...

Страница 28: ...que résistant aux hautes températures Le four est doté d un thermostat permettant le réglage de la température de 90 C à 300 C et d un sélecteur permettant de sélectionner le type de cuisson haut bas et haut et bas en utilisant aussi le ventilateur Celui ci est composé par une roue qui prend le mouvement de l arbre d un moteur électrique La sécurité est assurée par un thermostat de sécurité à réar...

Страница 29: ...ur et d eau chaude sanitaire Articles GC Installation d appareils de cuisson destinés à la restauration Prescriptions particulières à chaque type d établissement recevant du public hôpitaux magasins etc Pour le autres pays suivre les normes électriques locales concernantes Réglementations de construction et dispositions anti incendie Normes de sécurité Dispositions prévues par la société de distri...

Страница 30: ...ctéristiques techniques pag 24 L appareil doit en outre être raccordé au système ÉQUIPOTENTIEL La borne de branchement se trouve à proximité du point d entrée du câble d alimentation Elle est reconnaissable à la présence d une étiquette marquée du symbole voir figure 13 pag 7 En utilisant un interrupteur de sécurité face au courant de panne selon les normes l appareil dégage une dispersion de 1 mA...

Страница 31: ...es quantités 3 Cuisson de grandes quantités 4 Cuisson à température moyenne 5 Cuisson à haute température 6 Début de cuisson ATTENTION Veiller à contrôler constamment l appareil durant son fonctionnement Ne jamais laisser les plaques allumées sans récipient le récipient utilisé doit être d un diamètre adapté à celui de la plaque si possible non inférieur et à fond plat Cuisines électriques vitrocé...

Страница 32: ...émoins doivent s allumer le témoin vert reste allumé pour indiquer que le four est allumé et le témoin orange s éteint dès que la température programmée est atteinte pour éteindre le four ramener une des deux commandes sur la position 0 Four électrique Fig 20 pag 8 Avant d allumer le four il est nécessaire de sélectionner le type de cuisson en procédant comme suit placer la commande 1 sur la posit...

Страница 33: ...ne durée qui ne devra pas excéder 10 minutes à la température maximale et d aérer la pièce pendant cette première utilisation Au cours de la première période de fonctionnement une odeur âcre ou de brûlé peut être ressentie elle disparaîtra après deux à trois utilisations ATTENTION Veiller à utiliser l appareil sous surveillance Ne jamais faire fonctionner l appareil à vide Pour obtenir un résultat...

Страница 34: ...u autre toile abrasive Pour éliminer les incrustations il est possible d utiliser de la poudre de pierre ponce mais il est toutefois préférable d utiliser une éponge abrasive synthétique ou de la laine d acier inoxydable à passer dans le sens du satinage Une fois le lavage terminé essuyer l appareil à l aide d un chiffon Pour le nettoyage il convient d éviter les poudres abrasives de quelque type ...

Страница 35: ...eillons d utiliser des casseroles et ou des plats en terre cuite ayant un fond rugueux car cela risquerait d endommager le verre Pour le nettoyage veillez à ne pas utiliser d objet pointu et effilé qui pourraient endommager le revêtement en silicone du verre Si l appareil n était pas utilisé pendant une longue durée il est recommandé de débrancher sa prise d alimentation électrique Il est égalemen...

Страница 36: ...8 pag 10 Pour changer les résistances du four ventilé il est nécessaire d extraire la grille la sole 1 la plaque de diffusion supérieure et les supports de grille Il faut ensuite dévisser les vis de fixation 2 de la résistance à changer 3 la dégager de son support sur le côté opposé l extraire câblage compris Monter ensuite la résistance neuve en veillant à la brancher Composants électriques du fo...

Страница 37: ...éliminer votre ancien appareil utilisez les systèmes de collecte différencié qui vous sont proposés dans chaque pays ou contactez votre détaillant quand vous achetez un équipement équivalent afin de respecter l environnement et la santé En utilisant activement le système de collecte conseillé vous contribuez à la récupération au recyclage et à la réutilisation des anciens appareils électr on iques...

Страница 38: ...Pag 37 76 ELECTRIC COOKERS GLASS CERAMIC ELECTRIC COOKERS ELECTRIC SOLID TOP SERIES 70 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE ...

Страница 39: ... Top electric range 4 square plates on open cabinet 800x700x845 10 4 400 3N 50 60 5x2 5 4 K7ECU15VVQ Top electric range 6 square plates on open cabinet 1200x700x845 15 6 400 3N 50 60 5x4 6 K7ECU05PPQ Top electric range 2 square plates on cabinet with door 400x700x845 5 2 400 3N 50 60 5x1 5 2 K7ECU10PPQ Top electric range 4 square plates on cabinet with doors 800x700x845 10 4 400 3N 50 60 5x4 4 K7E...

Страница 40: ... appliance must not be washed with high pressure water sprays and the vents or inlets outlets for air fumes and heat must not be obstructed Before connecting the device make sure that the plate specifications correspond to the electrical supply No appliance with a damaged glass ceramic hotplate broken cracked or split should be used under any circumstances but should be brought immediately to an a...

Страница 41: ...ast iron with the heating element fixed beneath it embedded in a layer of insulating material 2 1 GN static electric oven The bottom is made of cast iron and reinforced by a series of ridges on both the top and bottom surfaces The removable grill is made of steel rods covered with a protective film The cooking chamber and door are insulated by a layer of high temperature resistant ceramic fibre Th...

Страница 42: ...with the cooking areas clearly indicated The heat intensity is controlled by a thermostat that varies the temperature of the special infrared heating elements under the hotplate Neutral cabinet For the standing versions without ovens doors are available to close the unit and create a neutral cabinet Racks for holding GASTRONORM containers and hygienic unit applications with GASTRONORM dimension gr...

Страница 43: ... shown in the electrical diagram where voltage conversion is provided for Depending on the version the terminal boards are situated either behind the top control panel or behind the oven control panel 1 the latter fig 23 24 p 9 can be accessed by loosening the two screws holding the support 2 if present and removing it together with the terminal board having first fed the cable through the cable g...

Страница 44: ... appliances fine adjustment of the joint can then be made with the grub screw 7 located on the joining strip This should be tightened well with an Allen key 8 as shown in fig 16 on page 8 Once the joining operation has been completed position the stainless steel joining plate cover 9 and fix it in place with an M4 screw 10 using a Phillips screwdriver 11 Remove any traces of trimming that can be s...

Страница 45: ... intervenes at a set temperature ATTENTION Never leave the appliance unattended while in use Never leave the glass ceramic cooker switched on without cookware or with empty cookware If the ceramic glass is cracked or broken stop any work that has begun disconnect the appliance from the electrical supply and place it in an appropriate place until it can be repaired by qualified personnel Ventilated...

Страница 46: ...TANT WHEN THE HOTPLATE IS SWITCHED ON FOR THE FIRST TIME Fumes or vapours may be given off by the thermal insulation of the appliance or traces of oil from its manufacture These are not harmful to health It is therefore recommended by way of exception THE FIRST TIME THE HOTPLATE IS USED to heat the bare appliance without cookware at the maximum setting for a maximum of 10 minutes and to ventilate ...

Страница 47: ...s steel wool used in the direction of the glazed finish would be preferable After washing dry the appliance with a soft cloth When cleaning abrasive powders of any type chlorine based detergents and bleach should all be avoided Also avoid pouring cold liquids on appliances while they are hot or cracks could form which could cause the appliance to become deformed or broken The stainless steel shoul...

Страница 48: ...s with a cloth soaked in Vaseline oil to provide it with a protective film and ventilate the room from time to time Maintenance ATTENTION Before performing any kind of maintenance or repairs make sure that the appliance is disconnected from the power supply The following maintenance operations should be performed at least once a year by specialised personnel It is advisable to have a maintenance c...

Страница 49: ... loosen the fixing screws on the control panel 1 and the protective hood 2 and remove them Then disconnect the electrical wiring on the component and replace it Then reconnect the electrical wiring following the instructions on the wiring diagram Electric oven heating elements fig 30 p 10 To replace the heating elements in the oven extract the steel rod grill the base 1 the upper diffuser and the ...

Страница 50: ...nt product By actively using the provided collection systems you are contributing to the reuse recycling and enhancement of electrical or electronic devices and protecting the environment and health Abusive product disposal is punishable by law in accordance with current legislation WHEN REPLACING ANY COMPONENTS ONLY ORIGINAL PARTS SUPPLIED BY THE MANUFACTURER SHOULD BE USED THE WORK SHOULD BE CAR...

Страница 51: ...Pag 50 76 ELEKTROHERDE ELEKTROHERDE AUS GLASKERAMIK ELEKTRO GLÜHPLATTENHERD SERIE 70 INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG ...

Страница 52: ... 3N 50 60 5x2 5 4 K7ECU15VVQ Elektroherd 6 quadratische Platten auf Unterschrank 1200x700x845 15 6 400 3N 50 60 5x4 6 K7ECU05PPQ Elektroherd 2 quadratische Platten auf Unterschrank mit Türen 400x700x845 5 2 400 3N 50 60 5x1 5 2 K7ECU10PPQ Elektroherd 4 quadratische Platten auf Unterschrank mit Türen 800x700x845 10 4 400 3N 50 60 5x2 5 4 K7ECU15PPQ Elektroherd 6 quadratische Platten auf Unterschran...

Страница 53: ...tem Betrieb ist das Gerät auszuschalten und eine autorisierte Kundendienststelle zu Rate zu ziehen Es dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden andernfalls wird keinerlei Haftung übernommen Die Reinigung des Geräts darf nicht mit einem direkten Hochdruckwasserstrahl durchgeführt werden Weiters dürfen die Öffnungen und Schlitze für das Ansaugen oder Ausstoßen von Luft Rauch und Hit...

Страница 54: ...Installation insbesondere hinsichtlich der Rauchableitung und des Luftaustauschs nur unter Einhaltung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden darf BESCHREIBUNG DER GERÄTE Elektrisches Kochfeld Robuste Edelstahlstruktur auf vier Stellfüßen die bei der Version als Möbelaufsatz das Einstellen der Höhe ermöglichen Die Außenverkleidung besteht aus rostfreiem Chrom Nickel Stahl 18 10 Jede Platte ...

Страница 55: ...rstände die unter dem Boden und oberhalb des Verteilerblechs an der Oberseite angebracht sind Elektrisches Glaskeramik Kochfeld Robuste Edelstahlstruktur auf vier Stellfüßen die bei der Version als Möbelaufsatz das Einstellen der Höhe ermöglichen Die Außenverkleidung besteht aus rostfreiem Chrom Nickel Stahl AISI 304 Die Glaskeramikplatte weist eine für die Hitzeübertragung geeignete Dicke auf Die...

Страница 56: ... die Verpackung verwendeten Materiale entsprechen den gültigen Umweltschutz Normen Sie können gefahrlos aufbewahrt oder gemäß der gültigen Richtlinien des Bestimmungslandes des Gerätes insbesondere sofern es den Nylonsack und die Polystyrol Teile betrifft entsorgt werden Nachdem der einwandfreie Zustand des Geräts festgestellt wurde kann die Schutzverkleidung entfernt werden Die Außenteile des Ger...

Страница 57: ...r während der Inbetriebnahme ausgelöst werden Die Ursache ist auf die angesammelte Feuchtigkeit zurückzuführen Das Problem ist durch eine kurze Erhitzung ohne Sicherheitsschalter lösbar ACHTUNG Sämtliche vom Hersteller geschützten und versiegelten Teile dürfen nur dann vom Installateur reguliert werden wenn dies ausdrücklich angeführt wird Befestigung der Geräte Nach erfolgter Nivellierung und Ans...

Страница 58: ...22 Seite 9 Zum Einschalten der Platte wie folgt vorgehen Den Drehschalter 1 auf die gewünschte Position drehen die Kontrollampe 2 leuchtet auf um das Einschalten der gewählten Platte anzuzeigen die eingeschaltete Zone wird auf der Glaskeramikfläche wird rot Dieser Drehschalter Abb 22 Seite 8 ist mit einem Energieregler verbunden wird dieser gedreht schaltet sich das Gerät ein Je nach Position führ...

Страница 59: ...dem Einschalten des Elektrobackofens ist die vorgewählte Garart einzustellen dabei wie folgt vorgehen den Drehschalter 1 auf die gewünschte Position stellen Ober und Unterhitze nur Unterhitze nur Oberhitze die gewünschte Gartemperatur wird mit dem Thermostat 2 eingestellt die beiden Kontrolllampen schalten sich ein Die grüne Kontrolllampe leuchtet ständig um eine Stromversorgung anzuzeigen während...

Страница 60: ...oder drei weiteren Benutzungen des Backofens nicht mehr zu vernehmen ist ACHTUNG Das Gerät nur unter Beaufsichtigung benutzen Die Platten niemals ohne Kochgeschirr in Betrieb nehmen Um ein optimales Garresultat zu erhalten wird empfohlen Töpfe mit ebenem und vorzugsweise sehr dickem Boden zu verwenden die zudem zur Energieeinspaung beitragen Da die sich Heizwiderstände des Kochfelds schnell erwärm...

Страница 61: ...Eisen Roststellen entstehen könnten Die Edelstahlteile nicht mit eisenhaltigen Elementen in Kontakt bringen Ebenso wird von der Verwendung von Glaspapier oder Schmirgelpapier abgeraten Nur bei starken Schmutzverkrustungen kann Bimsstein in Pulverform benutzt werden obwohl der Einsatz eines synthetischen Reibschwamms oder rostfreier Stahlwolle empfehlenswerter ist Nach dem Abwaschen ist das Gerät m...

Страница 62: ...abkratzen und mit cremigem Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch reinigen Wenn die mit Verkrustungen beschmutzte Kochzone abkühlt könnte die Glaskeramik beschädigt werden Es wird davon abgeraten Töpfe und oder Behälter mit rauhem Boden zu verwenden da diese die Glasfläche beschädigen könnten Bei der Reinigung sollten keine spitzen und scharfen Gegenständen benutzt werden die die Silikonierung d...

Страница 63: ...omponenten ausgetauscht Nach erfolgtem Austausch müssen die Kabel gemäß dem Schaltplan wieder angeschlossen werden Widerstände des Elektrobackofens mit Umluft Abb 28 S 10 Um die Widerstände des Backofens mit Umluft auszutauschen sind das Gitter aus Rundstahl der Boden 1 oder das obere Verteilerblech und die Gitterhalterungen herauszunehmen Anschließend die Befestigungsschrauben 2 des auszutauschen...

Страница 64: ...tplan anschließen Informationen zu den in den EU Ländern benutzten elektrischen und elektronischen Altgeräten Elektro nik Geräte die mit dem nachfolgenden Symbol gekennzeichnet sind dürfen gemäß EU Richtlinie nicht mit dem Siedlungsabfall Hausmüll entsorgt werden Für die Beseitigung Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden länderspezifischen unterschieden Sammelsysteme o...

Страница 65: ...Pag 64 76 COCINAS ELÉCTRICAS COCINAS ELÉCTRICAS DE VITROCERÁMICA COCINA DE PLACA RADIANTE ELÉCTRICA SERIE 70 INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ...

Страница 66: ...VQ Cocina eléctrica 6 placas cuadradas encima de mueble 1200x700x845 15 6 400 3N 50 60 5x6 6 K7ECU05PPQ Cocina eléctrica 2 placas cuadradas encima de mueble con puerta 400x700x845 5 2 400 3N 50 60 5x1 5 2 K7ECU10PPQ Cocina eléctrica 4 placas cuadradas encima de mueble con puertas 800x700x845 10 4 400 3N 50 60 5x4 4 K7ECU15PPQ Cocina eléctrica 6 placas cuadradas encima de mueble con puertas 1200x70...

Страница 67: ...cionamiento desactive la máquina y diríjase exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado Solicite solamente recambios originales en caso contrario no se asume ninguna responsabilidad El aparato no puede lavarse con chorros de agua directos a alta presión y no deben obstruirse las aperturas o ranuras de aspiración o de expulsión del aire de los humos y del calor Antes de conectar el ...

Страница 68: ...él fabricados cumplen con las directivas CEE anteriormente citadas y solicita que se instalen respetando las normas vigentes especialmente en lo que se refiere al sistema de evacuación de humos y la circulación de aire DESCRIPCIÓN DE LOS APARATOS Plano de cocción eléctrico Estructura robusta en acero colocada sobre cuatro pies de apoyo que permiten la regulación de la altura en la versión en muebl...

Страница 69: ...erie de nervios colocados tanto encima como debajo de la misma La rejilla extraíble está formada por redondo de acero revestido con una capa protectora El aislamiento de la cámara de cocción y de la puerta está garantizado por una capa de fibra de cerámica resistente a las altas temperaturas Está dotado de un termostato que permite regular la temperatura en un intervalo de valores comprendidos ent...

Страница 70: ...as Disposiciones de los cuerpos para la prevención de incendios INSTALACIÓN Operaciones preliminares Extraiga el aparato del embalaje asegúrese de que esté íntegro y en caso de duda no lo utilice y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado Los materiales utilizados para el embalaje son compatibles con las normas de protección del medio ambiente Estos pueden ser conservados de f...

Страница 71: ...ner una tolerancia de menos del 50 por lo que se deberá elegir el adecuado Conecte un solo aparato por interruptor En algunos casos es posible que el aparato parado en el almacén pueda activar el interruptor Esto se debe a la humedad Caliente el aparato evitando dicho interruptor ATENCIÓN Las partes protegidas y selladas por el fabricante no pueden ser reguladas por el instalador si no se especifi...

Страница 72: ... se ha encendido la placa la zona en cuestión se volverá roja Dicho selector fig 22 pág 9 está conectado a un regulador de energía por lo que al girarlo el aparato se enciende En función de la posición la placa efectúa ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura constante Al aumentar el área en el selector incrementa el tiempo de encendido con respecto del tiempo de apagado Entre el...

Страница 73: ...eada calentamiento total cocción desde el fondo gratinado se regula la temperatura de cocción deseada con el termostato 2 las dos luces indicadoras se encienden La luz indicadora verde permanece siempre encendida para señalar la presencia de tensión mientras que la naranja se apaga cuando el horno llega a la temperatura adecuada para apagar el horno vuelva a colocar uno de los dos selectores en la...

Страница 74: ...tos de inactividad o de espera se recomienda colocar el selector al mínimo o bien apagarlo si se prevé un periodo prolongado de inactividad ATENCIÓN Una vez apagado el aparato la placa sigue estando caliente durante cierto tiempo por lo que se debe evitar apoyar objetos sobre esta Anomalías de funcionamiento Si por cualquier motivo el aparato no se enciende o se apaga durante la cocción compruebe ...

Страница 75: ...stancias ácidas concentradas durante periodos de tiempo prolongados vinagre aliños mezclas de especias sal de cocina concentrada ya que se podrían crear condiciones físico químicas susceptibles de destruir la pasivación del acero por lo tanto se recomienda eliminar dichas sustancias con agua limpia Para la limpieza del horno se extrae la rejilla en redondo de acero la solera el difusor superior pa...

Страница 76: ... el rodete del horno ventilado desapriete los tornillos de fijación 1 de la rejilla protectora 2 quítelo desenrosque la tuerca 3 de bloqueo del ventilador 4 y extráigala A continuación reemplácelo Para el montaje proceda de la manera inversa Motor del horno eléctrico ventilado fig 26 pág 9 Para reemplazar el motor del horno eléctrico ventilado siga las instrucciones del párrafo anterior extraiga e...

Страница 77: ...se debe reemplazar Proceda de la manera inversa para volver a instalar el conjunto Regulador de energía de la placa de vitrocerámica Quite el tablero desconecte los cables del componente a reemplazar Reemplácelo siguiendo el esquema eléctrico Información para los dispositivos eléctricos y electrónicos usados en países de la UE Los dispositivos eléctricos o electrónicos marcados con el símbolo segú...

Отзывы: