background image

18

USO

USAGE

AVVERTENZE DI SICUREZZA

PER UN USO CORRETTO E SICURO

Questa apparecchiatura è stata concepita e rea-
lizzata esclusivamente per la cottura degli ali-
menti. Un uso diverso è considerato improprio e 

quindi potenzialmente pericoloso per persone, animali e 
cose.  Inoltre  potrebbe  danneggiare  irrimediabilmente 
l’apparecchiatura: in questo caso il Costruttore non si ri-
tiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia.

Spegnere sempre l’interruttore elettrico prin-
cipale,  staccare  la  spina  di  collegamento  e 
chiudere  i  rubinetti  di  alimentazione  gas 

prima di ogni operazione di pulizia o in previsione di 
lunga inattività. 

Assicurarsi  che  tutte  le  manopole  siano  in 
posizione “  - spento” al termine dell’utiliz-
zo.

Se si dovesse notare una qualsiasi anomalia 
non utilizzare l’apparecchiatura e contattare 
un Centro di Assistenza autorizzato comuni-

cando i dati presenti nella targa matricola.

Questa apparecchiatura non è adatta all’uso 

da  parte  di  persone  (inclusi  i  bambini)  con 
difficoltà  fisiche,  sensoriali  o  mentali  o  con 

mancanza  di  esperienza  e  conoscenza,  a  meno  che 
una persona responsabile della loro sicurezza fornisca 
a  queste  una  supervisione  o  un’istruzione  riguardo 
l’uso dell’apparecchiatura.

I bambini devono essere sorvegliati per assi-
curarsi che non giochino con l’apparecchia-
tura o con parti di essa.

Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di 
questa apparecchiatura mentre è in funzio-
ne.

Non modificare questa apparecchiatura.

Pericolo di incendio!

Non  utilizzare l’apparecchiatura come piano 
di appoggio.

Pericolo di incendio!

Non posizionate mai oggetti sensibili al calore 
o infiammabili (es. presine, tende, bottiglie di 

alcoolici, ecc..) nelle vicinanze dell’apparecchiatura.

L’area  nelle  vicinanze  dell’apparecchiatura  
potrebbe essere molto calda, prestare cautela 
nel posizionare in questo spazio prese di cor-

rente, altri elettrodomestici, cavi elettrici, tubazioni e 
qualsiasi materiale sensibile al calore o infiammabile

SAFETY WARNINGS

FOR SAFE AND CORRECT USE

This appliance has been designed and manufac-
tured exclusively for cooking food. Any other use 
is  considered  improper  and  thus  potentially 

hazardous for people, animals and property. Furthermore, 
it may permanently damage the appliance: in this case, 
the Manufacturer will not be held liable and the Guaran-
tee will be void.

Always  disconnect  the  appliance  from  the 

power supply, remove the connection plug from 
the socket and shut off gas supply taps before 

carrying out any cleaning operations or when the appli-
ance will not be used for an extended period. 

Make sure that all the knobs are turned to “
- off” when you finish using the appliance.

If you should note any anomalies, do not use 
the appliance but contact an authorized Service 
Centre  and  report  the  data  indicated  on  the 

data plate.

This appliance is not suited for use by persons 

(including children) with physical, sensorial or mental 
difficulties or lacking proper experience and knowledge, 
unless supervised or instructed on the use of the appli-
ance by the person responsible for their safety.

Children must be supervised to ensure that they 
do not play with the appliance or parts of it.

Do not spray aerosols in the vicinity of this ap-
pliance while it is in operation.

Do not modify this appliance.

Fire hazard!

Do not use the appliance as a support surface.

Fire hazard!

Never  place  heat-sensitive  and  flammable 
objects  (for  example,  oven  gloves,  curtains, 

alcoholic containers, etc..) near the appliance.

The area near the appliance may become very 
hot,  so  take  precautions  when  positioning 
power  outlets,  other  household  appliances, 

electrical cables, hoses and any heat-sensitive or flam-
mable material in this area. 

Содержание PIOFF603CZI-10

Страница 1: ...3CZI 10 PIOFF804CZI 10 PIOFF904CZI 10 PAOFF606075 PAOFF906075 MAOFS MAOFD MAOFF MAOFD3C MAOFF3C taste of design Piani cottura Officina Officina Hobs Manuale d installazione e uso Installation and use...

Страница 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Страница 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 29 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Страница 4: ...cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 500 570 500 870 mm mm mm 500 800 600 600 7 5 60 60 60 60 PIOFF603CZI 10 80 80 PIOFF803CZI 10 90 90 90 90 PIOFF903CZI 10 mm 600 900...

Страница 5: ...37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 218 g h 218 g h 218 g h 218 l h 270 l h 292 85 85 75 75 115 121 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 Tripla corona...

Страница 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Страница 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 8: ...venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Ins...

Страница 9: ...ovvista di un cavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essere installata una spina che sopporti i 10Adacollegareinfineaunapresadicorrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcav...

Страница 10: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Страница 11: ...entando il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna A L GJ B G2 UNI CIG 9891 U...

Страница 12: ...ctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When satisfied wit...

Страница 13: ...Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 3 1 2 4 COMANDI FRONTALI COMANDI LATERALI FRONT CONTROL PANEL SIDE CONTROL PANEL 7 REGULATING THE MINIMUM Settheid...

Страница 14: ...parecchiatura e sulla garanzia al fine di rendere riconoscibile e documen tata la nuova regolazione 3 1 2 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided remov...

Страница 15: ...m mm mm mm mm mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 60 60 80 80 90 90 1 1 mm mm 503 573 550 480 R 7 5 550 480 503 803 780 480 R 7 5 780 480 503 873 850 480 R 7 5 850 480 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION Mak...

Страница 16: ...le teste delle viti o dei perni rimangano bloccate dalle asole presenti sul fondo dell apparecchiatura fig 11 part 2 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato FLUSH PANELS...

Страница 17: ...17 1 4 3 10A 1 10B 2 10C 11 1 2 3...

Страница 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura potrebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di cor rente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi mater...

Страница 19: ...ttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the...

Страница 20: ...Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX...

Страница 21: ...grafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile il bruciatore al quale collegata la manopola fig 13A 13B In order to determine which knob controls which cook ingzo...

Страница 22: ...bustionedeigrassiutilizzatiperlalavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance including its co...

Страница 23: ...tenendo premuta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 1 3 2 7 8 9 1 2 5 spento off MAX MIN 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the bu...

Страница 24: ...iglia fig 16 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 17 OK 15 Flame control 3 Check that the flame is st...

Страница 25: ...valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona Monitortheapplianceduringtheentiretime it is i...

Страница 26: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Страница 27: ...impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari MAINTENANCE SCHEDULE No regular mai...

Страница 28: ...esse fig 19 part 2 Le griglie inoltre devono risultare stabili e appoggiare senza traballare sul piano cottura OK OK 1 2 19 Ensure that upon finishing cleaning you have correctly replaced the racks t...

Страница 29: ...product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic and elec trotechnical waste illegal o...

Страница 30: ...Note...

Страница 31: ......

Страница 32: ...fico Artlinea cod POFF1 rev 02 12 2012 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Отзывы: