background image

A-10  WRONG USE

Wrong use indicates the use of the device following working criteria that 

do not correspond to the instructions presented in this manual and that 

might be dangerous for the operator himself and other people.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Soluzioni Meccaniche srl declines any and every responsibility for 

accidents to persons or things deriving from the non-compliance with 

both the dispositions and instructions listed in the present manual and the 

rules on safety and accident prevention in force in the different countries.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Should the equipment be used in an improper way, the operator is 

responsible  for  his/her  own  safety  and  for  the  persons  that  may  be 

involved.

A-10  USO IMPROPRIO

Per uso improprio si intende l’uso dell’apparecchiatura secondo criteri di 

lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo manuale e che, 

comunque, risultassero pericolosi per sè e per gli altri.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

La ditta Soluzioni Meccaniche srl declina ogni responsabilità per incidenti 

a persone o cose derivanti dalla inosservanza delle disposizioni ed 

istruzioni elencate nel presente manuale e dalla inosservanza delle norme 

di sicurezza e prevenzione infortuni vigenti nei vari paesi.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Se l’apparecchiatura viene utilizzata in modo diverso dal consentito, 

l’operatore è responsabile della propria sicurezza e di quella delle persone 

eventualmente coinvolte.

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATION

A

7

um_pe_it-en_rev. 09/2021

Содержание PE

Страница 1: ... F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Pad eye girevole elettrico Electric furling pad eye ...

Страница 2: ... type 4 A 3 2 Manufacturer 4 A 3 3 Identification plate 4 A 4 Packaging and content 5 A 5 Receipt of goods 5 A 6 Basic tools 5 A 7 Rules to be applied 5 A 8 Description of the equipment 6 A 9 Technical data 6 A 10 Wrong use 7 B SAFETY 8 B 1 General indications 8 C INSTALLATION 9 C 1 Preliminary operations 9 C 2 Installation onboard 9 C 3 Electric wiring 10 C 4 how to fit the sail 10 D MAINTENANCE ...

Страница 3: ...e che non pregiudicano né la sicurezza personale né il buon funzionamento della macchina PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Per attirare l attenzione verso importanti informazioni per il rispetto dell ambiente INTRODUCTION This manual has been realised in order to supply all required information for a correct and safe installation use and maintenance of the...

Страница 4: ...ero di revisione E Numero seriale F Codice A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior authorization from Soluzioni Meccaniche srl as this may be dangerous ...

Страница 5: ... attrezzi di fortuna può oltreché danneggiare irreparabilmente l apparecchiatura risultare pericoloso per l incolumità generale Prima di iniziare le operazioni di montaggio è bene accertarsi di disporre di una serie di attrezzi adeguati al montaggio A 7 NORME APPLICATE Per la sicurezza dell operatore nell analisi dei rischi sono state considerate le seguenti norme Direttiva Titolo 89 336 CEE Compa...

Страница 6: ...n of technology in the sailing world grows more and more towards semiautomatic mechanisms which satisfy the demand for performance reliability and quality Bamar presents this new line of electric Code Furlers that guarantee unique specifications such as reduced weight easy installation low maintenance reduced overall dimensions thus improving comfort and safety onboard Body and fork parts are made...

Страница 7: ...own safety and for the persons that may be involved A 10 USO IMPROPRIO Per uso improprio si intende l uso dell apparecchiatura secondo criteri di lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo manuale e che comunque risultassero pericolosi per sè e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE La ditta Soluzioni Meccaniche srl declina ogni respo...

Страница 8: ...da specifiche avvertenze ogni qualvolta dovesse risultare necessario Nonostante l estrema semplicità delle operazioni di montaggio e la facilità nell uso dell attrezzatura è opportuno che vengano rispettate alcune elementari norme di sicurezza Queste norme garantiranno oltre all incolumità fisica dell operatore un corretto uso del prodotto ed una sua ottimale resa nel tempo Leggere attentamente e ...

Страница 9: ...saggio B dalla macchina Posizionare la macchina sotto coperta nel foro creato utilizzando la dima di foratura vedi pagina centrale per la macchina stessa Rimontare la flangia di fissaggio B cercando di far coincidere le 6 viti A con i fori del corpo macchina C C 2 INSTALLATION ONBOARD In order to install PE onboard please proceed as follows Unscrew the 6 screws A from locking flange B Take off loc...

Страница 10: ...apido A spingere la levetta B verso il basso Una volta collegata la redancia o strallo riposizionare il perno nella sua sede facendo pressione su di esso uno scatto indicherà che il perno è inserito correttamente Connect either the stay board or thimble to the PE fork by means of the quick release pin A In order to disconnect the quick release pin A push down the lever B Once the thimble or stay b...

Страница 11: ...de anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai livelli 2 e 3 si richiede di contattare comunque la ditta Soluzioni Meccaniche srl D 1 MAINTENANCE The PE is manufactured with materials suitable for the use in marine environment Some simple maintenance rules to be regularly applied are required to maintain its resistance to corrosion DANG...

Страница 12: ... le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della stessa tale intervento essendo di livello 3 deve essere processato come descritto al cap D2 D 3 MAINTENANCE PROGRAMME The following table contains a complete list of maintenance actions specifying the intervention periodicity and the level attributed to each individual operatio...

Страница 13: ...a descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della riparazione del prodotto Se si...

Страница 14: ... NOTE NOTE 14 um_pe_it en_rev 09 2021 ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Отзывы: