background image

B-1 

GENERAL INDICATIONS

This chapter summarises the general safety indications that will be 

integrated in the following chapters by specific tips when necessary.

Though the system is very simple to assemble and use, some basic safety 

rules have to be followed. These rules will grant both the safety of the 

operator and the correct use of the product for its best preservation in time.

•  Carefully read and understand the instruction manual before installing 

and starting the furler.

•  The equipment must never be used by children, and must not be 

employed for uses that are not contemplated in this manual.

•  All tasks have to be carried out wearing adequate clothes that abide 

the Laws in force in the Country where the job is done.

•  Always keep this manual handy. Read it carefully in order to learn 

the instructions for both installation and use.

•  Do not allow people who do not have the necessary knowledge to 

use the system.

•  Carry out the installation and maintenance in optimal conditions of 

visibility and in areas that are suitable for all necessary operations 

both for climate and collocation of the plane of work.

•  Should the interventions be inevitably executed onboard, carry them 

out only when the conditions can grant the highest safety.

•  Do not carry out the installation in case of strong wind or rainstorm.
•  Do not execute any intervention in presence of persons that for 

either age or psycho-physical conditions can not grant the necessary 

common sense.

B-1 

INDICAZIONI GENERALI

Questo capitolo riassume le indicazioni di sicurezza di carattere generale 

che saranno integrate, nei capitoli seguenti, da specifiche avvertenze 

ogni qualvolta dovesse risultare necessario.

Nonostante  l’estrema  semplicità  delle  operazioni  di  montaggio  e  la 

facilità  nell’uso  dell’attrezzatura,  è  opportuno  che  vengano  rispettate 

alcune elementari norme di sicurezza. Queste norme garantiranno, oltre 

all’incolumità fisica dell’operatore, un corretto uso del prodotto ed una 

sua ottimale resa nel tempo.

•  Leggere attentamente e comprendere le istruzioni per l’uso prima di 

procedere all’installazione ed alla messa in funzione dell’attrezzatura.

•  L’attrezzatura non deve in alcun modo essere utilizzato da bambini 

o per impieghi diversi da quelli specificati nel presente manuale.

•  Tutti i lavori devono essere eseguiti indossando indumenti adeguati 

alle condizioni del lavoro stesso, ed ottemperanti alle norme vigenti 

nel paese nel quale tali lavori vengono eseguiti.

•  Tenere questo manuale sempre a portata di mano e conservarlo con 

cura. Leggerlo attentamente per apprenderne le istruzioni relative sia 

al montaggio che all’uso.

•  Evitare che persone non a conoscenza delle necessarie informazioni 

possano intervenire sull’attrezzatura.

•  Eseguire le operazioni di montaggio e manutenzione in condizioni 

ottimali  di  visibilità  ed  in  ambienti  che,  per  clima  e  collocazione 

ergonomica del piano di lavoro, possano risultare idonei allo 

svolgimento di tutte le operazioni necessarie.

•  Qualora gli interventi debbano necessariamente avvenire 

sull’imbarcazione, effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche 

possano garantire la massima sicurezza.

•  Non eseguire l’installazione in caso di forte vento o di temporali.
•  Non eseguire mai alcun intervento (operativo o manutentivo) in 

presenza di persone che per età o condizione psicofisica non siano 

in grado di garantire il necessario buonsenso.

B

SICUREZZA

SAFETY

8

um_pe_it-en_rev. 09/2021

Содержание PE

Страница 1: ... F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Pad eye girevole elettrico Electric furling pad eye ...

Страница 2: ... type 4 A 3 2 Manufacturer 4 A 3 3 Identification plate 4 A 4 Packaging and content 5 A 5 Receipt of goods 5 A 6 Basic tools 5 A 7 Rules to be applied 5 A 8 Description of the equipment 6 A 9 Technical data 6 A 10 Wrong use 7 B SAFETY 8 B 1 General indications 8 C INSTALLATION 9 C 1 Preliminary operations 9 C 2 Installation onboard 9 C 3 Electric wiring 10 C 4 how to fit the sail 10 D MAINTENANCE ...

Страница 3: ...e che non pregiudicano né la sicurezza personale né il buon funzionamento della macchina PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Per attirare l attenzione verso importanti informazioni per il rispetto dell ambiente INTRODUCTION This manual has been realised in order to supply all required information for a correct and safe installation use and maintenance of the...

Страница 4: ...ero di revisione E Numero seriale F Codice A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior authorization from Soluzioni Meccaniche srl as this may be dangerous ...

Страница 5: ... attrezzi di fortuna può oltreché danneggiare irreparabilmente l apparecchiatura risultare pericoloso per l incolumità generale Prima di iniziare le operazioni di montaggio è bene accertarsi di disporre di una serie di attrezzi adeguati al montaggio A 7 NORME APPLICATE Per la sicurezza dell operatore nell analisi dei rischi sono state considerate le seguenti norme Direttiva Titolo 89 336 CEE Compa...

Страница 6: ...n of technology in the sailing world grows more and more towards semiautomatic mechanisms which satisfy the demand for performance reliability and quality Bamar presents this new line of electric Code Furlers that guarantee unique specifications such as reduced weight easy installation low maintenance reduced overall dimensions thus improving comfort and safety onboard Body and fork parts are made...

Страница 7: ...own safety and for the persons that may be involved A 10 USO IMPROPRIO Per uso improprio si intende l uso dell apparecchiatura secondo criteri di lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo manuale e che comunque risultassero pericolosi per sè e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE La ditta Soluzioni Meccaniche srl declina ogni respo...

Страница 8: ...da specifiche avvertenze ogni qualvolta dovesse risultare necessario Nonostante l estrema semplicità delle operazioni di montaggio e la facilità nell uso dell attrezzatura è opportuno che vengano rispettate alcune elementari norme di sicurezza Queste norme garantiranno oltre all incolumità fisica dell operatore un corretto uso del prodotto ed una sua ottimale resa nel tempo Leggere attentamente e ...

Страница 9: ...saggio B dalla macchina Posizionare la macchina sotto coperta nel foro creato utilizzando la dima di foratura vedi pagina centrale per la macchina stessa Rimontare la flangia di fissaggio B cercando di far coincidere le 6 viti A con i fori del corpo macchina C C 2 INSTALLATION ONBOARD In order to install PE onboard please proceed as follows Unscrew the 6 screws A from locking flange B Take off loc...

Страница 10: ...apido A spingere la levetta B verso il basso Una volta collegata la redancia o strallo riposizionare il perno nella sua sede facendo pressione su di esso uno scatto indicherà che il perno è inserito correttamente Connect either the stay board or thimble to the PE fork by means of the quick release pin A In order to disconnect the quick release pin A push down the lever B Once the thimble or stay b...

Страница 11: ...de anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai livelli 2 e 3 si richiede di contattare comunque la ditta Soluzioni Meccaniche srl D 1 MAINTENANCE The PE is manufactured with materials suitable for the use in marine environment Some simple maintenance rules to be regularly applied are required to maintain its resistance to corrosion DANG...

Страница 12: ... le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della stessa tale intervento essendo di livello 3 deve essere processato come descritto al cap D2 D 3 MAINTENANCE PROGRAMME The following table contains a complete list of maintenance actions specifying the intervention periodicity and the level attributed to each individual operatio...

Страница 13: ...a descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della riparazione del prodotto Se si...

Страница 14: ... NOTE NOTE 14 um_pe_it en_rev 09 2021 ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Отзывы: