background image

D-1 MANUTENZIONE

Il PE è costruito con materiali adeguati all’uso in ambiente marino.

Alcune semplici regole di manutenzione, applicate regolarmente, sono 

necessarie per garantire nel tempo la sua resistenza alla corrosione.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

L’impiego di ricambi originali permette di assicurare sempre la massima 

resa ed efficienza dell’attrezzatura.

Soluzioni  Meccaniche  srl  declina  ogni  e  qualsiasi  responsabilità  per 

danni a cose e/o a persone derivanti dall’impiego di componenti diversi 

da quelli messi a disposizione della propria Clientela.

La garanzia stessa, nel caso di impiego di componenti non originali, 

decade anche se in corso di validità.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Nel caso in cui l’attrezzatura mostri difetti di fabbrica contattare la ditta 

Soluzioni Meccaniche srl.

L’apertura dell’attrezzatura da parte di personale non autorizzato BAMAR

®

 

annulla qualsiasi diritto di garanzia.

D-2 

LIVELLI DI MANUTENZIONE

Considerata  la  complessità  dell’attrezzatura  sulla  quale  eseguire  gli 

interventi di manutenzione, si è reso necessario suddividere tali interventi 

in 3 diversi livelli:

•  Livello 1 - Manutenzione a bordo

Le operazioni di manutenzione inserite in questo livello consistono in 

interventi di manutenzione preventiva e correttiva, nonchè di controlli di 

routine svolti normalmente dal personale dell’imbarcazione sia in mare 

che in porto.

Vengono quindi inseriti in questo livello tutti gli interventi che devono 

essere eseguiti a bordo, svolti dal personale dell’imbarcazione senza 

ulteriore assistenza esterna ed eseguiti tramite le attrezzature di bordo 

senza la necessità di fornitura esterna.

•  Livello 2 - Manutenzione a bordo con assistenza di personale 

di base

A differenza del livello 1 le operazioni comprese in questo livello 

necessitano che l’imbarcazione sia nel porto.

Gli interventi possono essere eseguiti a bordo, svolti dal personale 

specializzato, a seconda del tipo di intervento.

Possono essere svolti con una combinazione di strumenti ed attrezzature 

presenti a bordo assieme a quanto fornito da un cantiere navale o dal 

fornitore dell’attrezzatura.

Interventi aggiuntivi eseguiti a livello 2 possono essere variazioni 

dell’attrezzatura o miglioramenti dell’attrezzatura per aumentarne le 

prestazioni o superare l’obsolescenza.

•  Livello 3 - Riparazione a terra

Le operazioni di riparazione inserite in questo livello devono essere 

eseguite dal personale di assistenza o dal personale del fornitore 

dell’attrezzatura presso una struttura a terra.

Gli interventi non possono quindi essere eseguiti sull’imbarcazione 

ma richiedono lo spostamento dell’attrezzatura in una struttura a terra; 

il completamento della manutenzione può richiedere un intervento 

specializzato a bordo.

Gli interventi di riparazione riguardano l’attrezzatura disinstallata per una 

revisione generale.

Se si ritiene, gli interventi di manutenzione possono essere eseguiti in 

fabbrica.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

In caso di dubbi o domande contattare la ditta Soluzioni Meccaniche srl.

In riferimento ai livelli 1 e 2, la garanzia decade, anche se in corso, nel 

caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D-2.

In riferimento ai livelli 2 e 3, si richiede di contattare comunque la ditta 

Soluzioni Meccaniche srl.

D-1 MAINTENANCE

The PE is manufactured with materials suitable for the use in marine 

environment.

Some simple maintenance rules, to be regularly applied, are required to 

maintain its resistance to corrosion.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

The use of original spare parts always ensures maximum product 

performance and efficiency.

Soluzioni Meccaniche srl declines every and any responsibility for 

damages to things and/or persons deriving from the use of components 

different from those offered to its own Clients. If non-original parts are 

used, the warranty is void, even within the warrantied time period.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Should the equipment present any manufacturing fault, please contact 

Soluzioni Meccaniche srl.

Should the equipment be taken apart by personnel not authorized by 

BAMAR

®

, any warranty claim would be void.

D-2 

MAINTENANCE LEVELS

Considering the size of the equipment on which maintenance operations 

have to be carried out, we had to divide those operations into three 

different levels:

•  Level 1 - Maintenance on board

The maintenance operations that are part of this level consist of preventive 

and corrective maintenance operations, as well as of routine checks 

normally carried out by the boat staff both at sea and in the harbour.

This level of operations therefore includes all the actions that have to be 

carried out on board by the boat staff without further external assistance 

and using the equipment on board without the need for external supplies.

• 

Level 2 - Maintenance on board with the assistance of basic staff

Unlike the operations in level 1, the actions included in this level need to 

be carried out when the boat is in the harbour.

The operations can be done onboard, by skilled personnel depending 

on the type of operation. They can be carried out using a combination of 

tools and equipment present onboard together with the material supplied 

by a shipyard or by the equipment supplier.

Additional operations on level 2 may consist in variations in the equipment 

or improvements to the equipment for the purpose of improving its 

performance or if it has become obsolete.

•  Level 3 - Repair on the ground

All maintenance activities included in this level have to be carried out 

by the service staff or by the equipment supplier’ staff in a workshop on 

the ground.

Therefore, these actions cannot be carried out onboard, but they need 

the equipment to be moved onto the ground. In order to complete the 

maintenance, you may sometimes require the intervention of skilled 

personnel onboard.

The mechanism must be taken down in order to carry out a general 

overhaul. 

If you consider it worthwhile, maintenance may be carried out in our 

Workshop (in Forlì – Italy).

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Should you have any doubt or query, please contact Soluzioni Meccaniche 

srl.

With reference to levels 1 and 2, warranty is void, even if not expired yet, 

should standard criteria not be respected  as described in chapter D-2.

As for levels 2 and 3, we kindly ask you to contact Soluzioni Meccaniche 

srl anyway.

MANUTENZIONE

MAINTENANCE

D

11

um_pe_it-en_rev. 09/2021

Содержание PE

Страница 1: ... F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Pad eye girevole elettrico Electric furling pad eye ...

Страница 2: ... type 4 A 3 2 Manufacturer 4 A 3 3 Identification plate 4 A 4 Packaging and content 5 A 5 Receipt of goods 5 A 6 Basic tools 5 A 7 Rules to be applied 5 A 8 Description of the equipment 6 A 9 Technical data 6 A 10 Wrong use 7 B SAFETY 8 B 1 General indications 8 C INSTALLATION 9 C 1 Preliminary operations 9 C 2 Installation onboard 9 C 3 Electric wiring 10 C 4 how to fit the sail 10 D MAINTENANCE ...

Страница 3: ...e che non pregiudicano né la sicurezza personale né il buon funzionamento della macchina PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Per attirare l attenzione verso importanti informazioni per il rispetto dell ambiente INTRODUCTION This manual has been realised in order to supply all required information for a correct and safe installation use and maintenance of the...

Страница 4: ...ero di revisione E Numero seriale F Codice A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior authorization from Soluzioni Meccaniche srl as this may be dangerous ...

Страница 5: ... attrezzi di fortuna può oltreché danneggiare irreparabilmente l apparecchiatura risultare pericoloso per l incolumità generale Prima di iniziare le operazioni di montaggio è bene accertarsi di disporre di una serie di attrezzi adeguati al montaggio A 7 NORME APPLICATE Per la sicurezza dell operatore nell analisi dei rischi sono state considerate le seguenti norme Direttiva Titolo 89 336 CEE Compa...

Страница 6: ...n of technology in the sailing world grows more and more towards semiautomatic mechanisms which satisfy the demand for performance reliability and quality Bamar presents this new line of electric Code Furlers that guarantee unique specifications such as reduced weight easy installation low maintenance reduced overall dimensions thus improving comfort and safety onboard Body and fork parts are made...

Страница 7: ...own safety and for the persons that may be involved A 10 USO IMPROPRIO Per uso improprio si intende l uso dell apparecchiatura secondo criteri di lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo manuale e che comunque risultassero pericolosi per sè e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE La ditta Soluzioni Meccaniche srl declina ogni respo...

Страница 8: ...da specifiche avvertenze ogni qualvolta dovesse risultare necessario Nonostante l estrema semplicità delle operazioni di montaggio e la facilità nell uso dell attrezzatura è opportuno che vengano rispettate alcune elementari norme di sicurezza Queste norme garantiranno oltre all incolumità fisica dell operatore un corretto uso del prodotto ed una sua ottimale resa nel tempo Leggere attentamente e ...

Страница 9: ...saggio B dalla macchina Posizionare la macchina sotto coperta nel foro creato utilizzando la dima di foratura vedi pagina centrale per la macchina stessa Rimontare la flangia di fissaggio B cercando di far coincidere le 6 viti A con i fori del corpo macchina C C 2 INSTALLATION ONBOARD In order to install PE onboard please proceed as follows Unscrew the 6 screws A from locking flange B Take off loc...

Страница 10: ...apido A spingere la levetta B verso il basso Una volta collegata la redancia o strallo riposizionare il perno nella sua sede facendo pressione su di esso uno scatto indicherà che il perno è inserito correttamente Connect either the stay board or thimble to the PE fork by means of the quick release pin A In order to disconnect the quick release pin A push down the lever B Once the thimble or stay b...

Страница 11: ...de anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai livelli 2 e 3 si richiede di contattare comunque la ditta Soluzioni Meccaniche srl D 1 MAINTENANCE The PE is manufactured with materials suitable for the use in marine environment Some simple maintenance rules to be regularly applied are required to maintain its resistance to corrosion DANG...

Страница 12: ... le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della stessa tale intervento essendo di livello 3 deve essere processato come descritto al cap D2 D 3 MAINTENANCE PROGRAMME The following table contains a complete list of maintenance actions specifying the intervention periodicity and the level attributed to each individual operatio...

Страница 13: ...a descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della riparazione del prodotto Se si...

Страница 14: ... NOTE NOTE 14 um_pe_it en_rev 09 2021 ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Отзывы: