background image

E

N

G

L

I

S

H

2 / 18

0006081362_200906

WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY

FOREWORD 

These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the components of heating systems for civil use and the production of hot water. They indicate how to act to 

avoid the essential safety of the components being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper or unreasonable use. The warning notes provided 

in this guide also seek to make the consumer more aware of safety problems in general, using necessarily technical but easily understood language. The manufacturer is 

not liable contractually or extra contractually for any damage caused by errors in installation and in use, or where there has been any failure to follow the manufacturer’s 

instructions.

GENERAL WARNING NOTES 

•  The instruction booklet is an integral and essential part of the product and must be given to the user. Carefully read the warnings in the booklet as they contain important 

information regarding safe installation, use and maintenance. Keep the booklet to hand for consultation when needed. 

•  Equipment must be installed in accordance with current regulations, with the manufacturer’s instructions and by qualified technicians. By the term ‘qualified technicians’ 

is meant persons that are competent in the field of heating components for civil use and for the production of hot water and, in particular, assistance centres authorised 

by the manufacturer. Incorrect installation may cause damage or injury to persons, animals or things. The manufacturer will not in such cases be liable. 

•  After removing all the packaging make sure the contents are complete and intact. If in doubt do not use the equipment and return it to the supplier. The packaging ma

-

terials (wooden crates, nails, staples, plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be left within reach of children as they may be dangerous to them. They should 

also be collected and disposed on in suitably prepared places so that they do no pollute the environment. 

•  Before carrying out any cleaning or maintenance, switch off the equipment at the mains supply, using the system’s switch or shut-off systems. 
•  If there is any fault or if the equipment is not working properly, de-activate the equipment and do not attempt to repair it or tamper with it directly. In such case get in touch 

with only qualified technicians. Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assistance centres using only original spare parts. Failure to act as 

above may jeopardise the safety of the equipment. To ensure the efficiency and correct working of the equipment, it is essential to have periodic maintenance carried out 

by qualified technicians following the manufacturer’s instructions. 

•  If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment, make sure that the booklet always goes with the equipment so 

it can be consulted by the new owner and/or installer.

•  For all equipment with optionals or kits (including electrical), only original accessories must be used. 

BURNERS 

•  This equipment must be used only for its expressly stated use: applied to boilers, hot air boilers, ovens or other similar equipment and not exposed to atmospheric agents. 

Any other use must be regarded as improper use and hence dangerous. 

•  The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in accordance with current regulations and in any case sufficient to ensure correct combustion 
•  Do not obstruct or reduce the size of the burner’ air intake grills or the ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed or dangerous mixtures of 

toxic and explosive gases may form. 

•  Before connecting the burner check that the details on the plate correspond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other fuel). 
•  Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near to the flame and any fuel pre-heating system, become hot when the equipment is working and 

stay hot for some time after the burner has stopped. 

•  If it is decided not to use the burner any more, the following actions must be performed by qualified technicians:
  a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from the master switch. 
  b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control wheels from their position.
  c) Render harmless any potentially dangerous parts.

Special warning notes 

•  Check that the person who carried out the installation of the burner fixed it securely to the heat generator so that the flame is generated inside the combustion chamber 

of the generator itself. 

•  Before starting up the burner, and at least once a year, have qualified technicians perform the following operations: 

a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat generator.
b) Adjust the combustion air flow to obtain combustion yield of at least the minimum set by current regulations.
c) Carry out a check on combustion to ensure the production of noxious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted by current regulations. 
d) Check the adjustment and safety devices are working properly. 
e) Check the efficiency of the combustion products exhaust duct. 
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices mechanical securing systems are properly tightened. 
g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is in the boiler room.

•  If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually reset but call a qualified technicians to sort out the problem.
•  The running and maintenance of the equipment must only be carried out by qualified technicians, in compliance with current regulations.

Содержание TBG 45

Страница 1: ...and installation manual Manual de mantenimiento uso e instalaci n Manuel d installation utilisation et entretien Bak m kullan m ve montaj k lavuzu CN RU EN SP FR TR 0006081362_200906 TBG 45 TBG 45 P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...se corre el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos Avant de commencer utilise le br leur lire attentivement les recommandations de la notice RECOMMANDATIONS A L ATTENTION DE L UTILISATEUR PO...

Страница 4: ......

Страница 5: ...0006081362_200906...

Страница 6: ......

Страница 7: ...oil and dual fuel oil side EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 and 2 1997 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 90 396 EEC made by CE0085 DVGW INDEX PAGE Warning notes f...

Страница 8: ...If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owne...

Страница 9: ...d out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not...

Страница 10: ...30 V 10 50 Hz 3N 400 V 10 50 Hz PROTECTION RATING IP 44 FLAME DETECTOR IONIZATION PROBE NOISE dBA 73 75 WEIGHT kg 40 42 Natural Gas G 20 FLOW RATE MAX m n h 45 3 60 3 MIN m n h 10 1 12 1 GAS PRESSURE...

Страница 11: ...5 550 270 280 435 325 160 880 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 455 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300...

Страница 12: ...WO STAGE The working fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combination burner boiler For correct working of the burner the size of the...

Страница 13: ...n it is advisble to have a length of piping of 1 5 to 2 metres between the point of application of the stabiliser or pressure reducer and the burner This pipe must have a diameter equal to or greater...

Страница 14: ...eal the space between the tube unit of the burner and the hole in the refractory panel using suitable ma terials to do so ASSEMBLING THE GAS TRAIN There are different ways of assembling the valve trai...

Страница 15: ...pole plugs through the hole see figu re 2 In the case of a three phase burner connect the power supply cables 4 to the contactor fix the ground cable 5 and tighten its cable holder Reposition the cabl...

Страница 16: ...e closed again immedia tely To release the appliance from safety lock out mode press button 21 on the electrical panel DESCRIPTION OF TBG 45P 60P OPERATION When the main switch and the I O switch 22 o...

Страница 17: ...n 4 blinks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of...

Страница 18: ...y closing or opening further the air passage between combustion head and gas diffusor c It may happen that the ionisation current is interfered with by the discharge current of the ignition transforme...

Страница 19: ...the burner is running flame on cause the burner to stop immediately On first switching on of the burner it is essential to check the correct working of the pressure switch 16 Check the triggering of t...

Страница 20: ...hamber that is pressurized and or at a high thermal load It is clear from the above that the device that closes the air to the blast pipe must be set at a position such as to always obtain very high a...

Страница 21: ...ions in the table COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT SCHEME BURNER X Value indicated by index 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 CAMS REGULATION SERVOMOTOR SQN72 XA4A20 FOR TBG P INSERTION AND DISI...

Страница 22: ...ixer unit to be reassembled in the position adju sted previously after completion of maintenance work Slacken screw 5 which anchors the unit s forward movement rod to the mobile plate figure 2 3 Compl...

Страница 23: ...e damper Position 0 air damper fully closed Position 6 air damper fully open 0002934700 Fig 1 Fig 2 PREPARATIONFORCONNECTIONWITHTRAINTURNED UPWARD If you wish to orient the entrance train side upward...

Страница 24: ...ation current Check the efficiency of the earth at the terminal concerned of the apparatus and at the earth connection of the electric system The apparatus goes into lock out gas flows out but there i...

Страница 25: ...01 A1 2004 A11 2004 A2 2006 EN 60335 2 102 2006 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organe de Surveillance sel...

Страница 26: ...Si l appareil doit tre vendu ou transf r un autre propri taire ou si celui ci doit d m nager et laisser ce dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulte...

Страница 27: ...ttre le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie in...

Страница 28: ...00 V 10 50 Hz DEGRE DE PROTECTION IP 44 DETECTION FLAMME SONDE DE IONISATION NIVEAU DE BRUIT dBA 73 75 POIDS kg 40 42 Gaz naturel G 20 DEBIT MAX m n h 45 3 60 3 MIN m n h 10 1 12 1 PRESION MAX mbar 36...

Страница 29: ...00 M12 160 1 T te de combustion 2 Joint 3 Bride de fixation br leur 4 Dispositif de r glage t te 5 Couvercle 6 Bride de fixation rampe gaz 7 Tableau lectrique 8 Moteur 9 Servomoteur de r glage de l ai...

Страница 30: ...en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la chambre de combustion doivent correspondre la norme en vigueur dans le cas contra...

Страница 31: ...anne de coupure manuelle 2 Joint antivibratoire 3 Filtre gaz 4 Pressostat de pression minimum de gaz 5 Vanne de s curit 6 R gulateur de pression 7 Dispositif de contr le de l tan ch it des vannes obli...

Страница 32: ...B Sceller compl tement avec du mat riel adapt l espace entre le fourreau du br leur et l orifice situ sur le r fractaire l int rieur de la porte de la chaudi re MONTAGE DE LA RAMPE GAZ Plusieurs solu...

Страница 33: ...l orifice les deux fiches 7 et 4 p les voir figure 2 Relier les c bles d alimentation 4 au t l rupteur fixer le c ble de terre 5 et serrer le serre c ble correspondant Repositionner la plaquette de se...

Страница 34: ...illage de commande et contr le qui met en marche le br leur allumage DEL 19 Le moteur du ventilateur est ensuite activ afin d effectuer la pr ventilation de la chambre de combustion simultan ment le s...

Страница 35: ...ndicateur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Ver...

Страница 36: ...st insuffisante pour permettre une flamme stable b Le blocage avec pr sence de flamme peut tre provoqu par une instabilit de cette derni re en zone de ionisation cause d un rapport air gaz incorrect P...

Страница 37: ...uyant sur le bouton appropri et reporter le r glage du pressostat une valeur suffisante pour mesurer la pression d air existante durant la phase de pr ventilation 15 Les pressostats de contr le de la...

Страница 38: ...rsque le br leur fonctionne sur un foyer pressuris et ou haut rendement thermique D apr s ce que nous venons d exposer il est vident que le dispo sitif qui ferme l air sur la t te de combustion doit t...

Страница 39: ...caract ristiques du foyer SCHEMA DE REGLAGE TETE BRULEUR X Valeur indiqu e au rep re 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 REGULATION CAME SERVOMOTEUR SQN72 XA4A20 PER TBG P LEVIER D INSETION...

Страница 40: ...les op rations d entretien termin es de r installer le groupe de m lange dans la m me position que celle du r glage pr c dent D visser la vis 5 qui fixe la tige d avancement du groupe la plaquette fig...

Страница 41: ...installer le thermostat de la deuxi me flamme et entre les bornes respectives du bo tier de commande et de contr le r aliser un branchement direct pont PR DISPOSITIONPOURFIXATIONDELARAMPEVERSLE HAUT S...

Страница 42: ...er allumage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre...

Страница 43: ...y ensayados seg n las Normas europeas EN 676 gas y mixtos lado gas EN 267 gas leo y mixtos lado gas leo EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 e 2 1997 rgano de Vigilancia seg n la Dire...

Страница 44: ...o si usted se muda de casa y deja el aparato hay que asegurarse siempre de que el libro de instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalad...

Страница 45: ...podr an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tra...

Страница 46: ...00 V 10 50 Hz GRADO DE PROTECCI N IP 44 DETECCION LLAMA SONDA DE IONIZACION RU DO dBA 73 75 PESO kg 40 42 Metano G 20 CAUDAL MAX m n h 45 3 60 3 MIN m n h 10 1 12 1 PRESSION MAX mbar 360 MATERIAL DE E...

Страница 47: ...152 260 225 300 M12 160 1 Cabeza de combusti n 2 Junta 3 Brida acoplamiento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Tapa 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regu...

Страница 48: ...on orientativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la normativ...

Страница 49: ...quemador Leyenda 1 V lvula de corte manual 2 Manguito antivibraci n 3 Filtro de gas 4 Presostato de presi n m nima del gas 5 V lvula de seguridad 6 Regulador de presi n ESQUEMA DE PRINCIPIO DEL QUEMAD...

Страница 50: ...lar completamente con material id neo el espacio que hay entre el soporte de las boquillas del quemador y el agujero del refractario dentro de la puerta de la caldera MONTAJE RAMPA DE GAS Como se indi...

Страница 51: ...po los v ase la figura por el agujero Si se utilizara un quemador trif sico conecte los cables de alimentaci n 4 al telerruptor fije el cable de tierra 5 y apriete el porta cables correspondiente Vol...

Страница 52: ...elven a cerrar inmediatamente Para desbloquear el equipo de la posici n de seguridad debe pulsar el bot n 21 del cuadro el ctrico DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO DE TBG 45P 60P Cuando se cierra el bot...

Страница 53: ...en posici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repe...

Страница 54: ...antidad de gas es insuficiente para que se forme una llama estable b El bloqueo con presencia de llama puede ser causado por la inestabilidad de la misma en la zona de ionizaci n por una relaci n aire...

Страница 55: ...m nima tiene que utilizar el contacto que est cerrado cuando el presostato de tecta una presi n superior a la que se ha regulado Por lo tanto La regulaci n del presostato de m nima presi n del gas ha...

Страница 56: ...n alta carga t rmica Atendiendo a lo que se ha descrito con anterioridad es evidente que el dispositivo que cierra el aire en la cabeza de combusti n tiene que ponerse en una posici n tal que permita...

Страница 57: ...ESQUEMA DE REGULACI N DE LA CABEZA QUEMADOR X Valor indicado por la referencia 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN72 XA4A20 PER TBG P PALANCA DE INSERCION Y EXC...

Страница 58: ...de mantenimiento volver a colocar el grupo de mezcla en la misma posici n en la que se hab a regulado con anterioridad Desatornille el tornillo 5 que fija el brazo de avance del grupo a la placa m vil...

Страница 59: ...a fijar la clapeta Posici n 0 clapeta del aire toda cerrada Posici n 6 clapeta del aire toda abierta Fig 1 Fig 2 0002934700 PREPARADOPARALASUJECI NDELARAMPAHACIA ARRIBA Para levantar el lado de entrad...

Страница 60: ...eranecesario cambiarlos 8 Caja de control averiada 8 Cambiarla 9 Falta ionizaci n 9 Si la masa de la caja de controlno es eficaz no se forma lacorriente de ionizaci n Con trolarla eficacia de la masa...

Страница 61: ...N 676 gaz ve ift yak t gaz taraf EN 267 motorin ve ift yak t motorin taraf EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A2 2006 EN 60335 2 102 2006 EN 50165 1997 A1 200 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2...

Страница 62: ...derilirse veya sahibi cihaz b rak r veya ta r ise kullanma k lavuzlar n n da daima cihaz n yan nda olmas n sa lay n z B ylece yeni sahibi ve veya monte eden ki i k lavuzdan yararlanabilir Opsiyonel ma...

Страница 63: ...n olarak ve yetkili teknisyenler taraf ndan br l r n kurulumu ger ekle tirilmelidir Yanl kurulum insana hayvana ve e yaya zarar verebilir ki bu a amada retici bu zarardan sorumlu de ildir Br l r kurul...

Страница 64: ...T R YON ZASYON SONDASI G R LT dBA 73 75 A IRLIK kg 40 42 Metan Gaz G 20 Y K MAKS m n h 45 3 60 3 M N m n h 10 1 12 1 BASIN MAKS mbar 360 TEKN K ZELL KLER STANDART AKSESUARLAR Ba lang faz nda ate leme...

Страница 65: ...80 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 455 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300 M12 160 TBG 60P 550 270 28...

Страница 66: ...I TBG 45 60 TEK A AMALI al ma alanlar EN676 standartlar na g re test kazanlar ndan elde edilmi tir ve br l r kazan bile iminde uyumluluk i in g stergedir Br l r n d zg n al mas i in yanma odas n n boy...

Страница 67: ...giri i ile ayn veya daha b y k olmas gerekir N 0002910950n1 2 Bas n reg lat r n n daha iyi al mas n sa lamak i in bu reg lat r n yatay boruya fitreden sonra tak lmas uygun olur Gaz bas n reg lat r br...

Страница 68: ...in Not Br l r n ucu ile kazan kapa n n i indeki yans t c ze rindeki delik aras ndaki bo lu u uygun malzemelerle tamamen kapat n GAZ G R D ZENE N N MONTAJI Flan tasar m ndan da g r lece i gibi valf gru...

Страница 69: ...deki 7 ve 4 giri lerinin deliklerinden ge irin a amal br l rlerde kablolar uzak anahtara ba layarak toprak kablolar n 5 sabitleyin ve ilgili kablo kelep esini s k n Kablo plakas n ekil 32 de g steril...

Страница 70: ...nitesine ula r ve br l r n ba lamas n kontrol eder ate leme ledi 19 Yanma odas n n n havlanmas n sa lamak i in vantilat r moto runun tak lm olmas ve ayn zamanda alev ikinci konumdayken n havalanma a a...

Страница 71: ...l l l l A k Kullan lm yor 7 kez yan p s nme l l l l l l l A k al ma s ras nda ok fazla alev kayb var Yanma valf bozuk veya kirli Alev sens r bozuk veya kirli Br l r n ayar yanl 8 kez yan p s nme l l...

Страница 72: ...l r n topra nda bulu ur ve bu nedenle br l r iyonizasyon yetersizli i nedeniyle kilitlenebilir Budurumu zmeki inate lemetransformat r n nbesleme giri lerinin 230 V taraf yeri de i tirilebilir transfor...

Страница 73: ...3 saniye sonra ki litlenerek durmal d r Bu kontrol br l r yanarken de yapmak gerekir 30 ile 31 aras ndaki k pr kar ld nda cihaz hemen kilitlenir 17 Kazan n termostatlar n n veya presostatlar n n do r...

Страница 74: ...abilir Bu durum zellikle bas n l bir ocak ve veya termik y k alt nda al an br l rler i in zorunludur Bunu sa lamak i in yanma kafas n n zerindeki hava kapatma d zene inin her zaman diskin arkas nda y...

Страница 75: ...ve maksimum de erlerini ayarlay n BR L R X Belirtilen de er endeks 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 KAFA AYAR EMASI SERVOMOTOR KAMININ AYARLANMASI TBG P N SQN72 XA4A20 V TAKMA VE MOTOR B...

Страница 76: ...ekil 1 2 3numaral hareketliplakan n4numaral vidaylasabitlendi inden emin olun Bak m i lemi bittikten sonra kar t rma grubunu eski konumuna sabitleyin Grubun milini hareketli plakaya sa bitleyen 5 numa...

Страница 77: ...Bu a amada br l r kazana Gaz ate leme d zene i montaj b l m nde g sterilen 9 numaral konfig rasyona g re valf d zene iyle birlikte monte edilebilir K A MALI GAZ BR L R Normalde iki alevli al man n ver...

Страница 78: ...lamas do ru de il do ruysa iyonizasyon ak m n kontrol edin Ekipman n klipsinin kar s nda ve elektrik sisteminin toprak ba lant s nda topraklamay kontrol edin Cihaz kilitleniyor gaz k yor ama alev yok...

Страница 79: ...as BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS TBG 90 396 92 42 89 336 73 23 98 37 EN 676 EN 267 EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 2 1997 90 396 CE0085 DVGW 2 4 7 8 9...

Страница 80: ...2 18 0006081362_200906 BALTUR a b c a b c d e f g...

Страница 81: ...3 18 0006081362_200906 2 RC a b c d e a b a b c d...

Страница 82: ...M 12 N 4 M 12 N 4 M 12 N 4 M 12 N 4 12 N 4 12 N 4 12 N 4 12 TBG 45 TBG 45P TBG 60 TBG 60P 450 600 100 120 NOx h 80 II EN 676 0 50 0 75 2730 2800 0 67 0 69 0 93 0 96 A 400 V 4 26 kV 40 mA 230 240 V 50...

Страница 83: ...200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 455 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300 M12 160 TBG 60P 550 270 280 455 325 160 920 140 3...

Страница 84: ...6 18 0006081362_200906 TBG 45P 60P TBG 45 60 EN 676...

Страница 85: ...7 18 0006081362_200906 N 0002910950n1 1 2 3 4 5 6 7 1200 8 2 9 10 11 12 EN 676 1 1 5 2 2...

Страница 86: ...8 18 0006081362_200906 3 6 5 4 7 8 8a 9 9...

Страница 87: ...ig 3 Fig 2 Fig 1 3 4 1 1 2 3 7 4 2 4 5 3 6 7 4 4 7 4 9 5 10 8 5 9 IP 44 CEI EN60529 Avvitare le 4 viti 1 esercitando una coppia di serraggio adeguata ad assicurare la corretta tenuta per richiudere il...

Страница 88: ...10 18 0006081362_200906 TBG 45 60 I O 22 19 2 TBG 45 60 3 20 21 TBG 45P 60P I O 22 19 2 0002934711 3 20 21 1 2 LME 22 331A2 3 30 2 2 11 12 12 LME 22 233A2 3 30 2 2 11 30 30...

Страница 89: ...3 l l l LP t10 LP 4 l l l l 5 l l l l l LP LP 6 l l l l l l 7 l l l l l l l 8 l l l l l l l l 9 l l l l l l l l l 10 l l l l l l l l l l LME 22 p l n tw l l l l l n n n n n n n n n n l p l p l p l p...

Страница 90: ...362_200906 1 2 3 4 18 0002935620 TBG45P 60P TBG 45 60 5 Y2 4 BG 45P 60P 0002934711 TBG 45 60 TBG 45 60 5 6 I O 22 0002935620 O 7 22 a c 230 8 4 5 4 5 CO2 2 O2 8 O2 6 O2 10 O2 3 9 4 TBG 45P 60P 5 Y2 TB...

Страница 91: ...13 18 0006081362_200906 4 5 12 13 CO2 10 O2 3 CO 0 1 14 921 15 16 30 31 3 30 31 17 30 31...

Страница 92: ...14 18 0006081362_200906 0002935680 A B C TBG 45 45P 4 5 4 TBG 60P 4 10 TBG 60 4 11 4 1 2 3 4 5...

Страница 93: ...15 18 0006081362_200906 I 2 80 II III 1 20 IV 2 40 I II III 0002934711 SQN 72 XA4A20 for TGB P X X a 1 2 3 4 X 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2...

Страница 94: ...16 18 0006081362_200906 fig 1 fig 2 fig 4 fig 3 1 2 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 8 3 4 10 9 4 0002935680...

Страница 95: ...Fig 1 Fig 2 17 18 0006081362_200906 0002934700 G 55 1 2 0 6 1 1 2 3 4 1 2 180 4a 2 3 1 1 3 4 5 2 6 7 4 6 7 4 5 9...

Страница 96: ...18 18 0006081362_200906 1 1 230 2 2 3 3 4 4 5 a 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 1 230 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4...

Страница 97: ...BGN T BG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS 90 396 EEC 92 42 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC 98 37 EEC EN 676 EN 267 EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 55014 2 1997 90 3...

Страница 98: ...2 18 0006081362_200906 a b c a b c d e f g...

Страница 99: ...3 18 0006081362_200906 2 RC a b c d a b c d e a b a b c d...

Страница 100: ...2730 2800 kW 0 67 0 69 0 93 0 96 A 400V 4 26 kV 40 mA 230 240V 50 60Hz 1 N 230 V 10 50 Hz 3 N 400 V 10 50 Hz IP 44 dBA 73 75 kg 40 42 G 20 m3 n h 45 3 60 3 m3 n h 10 1 12 1 mbar 360 TBG 45 TBG 45P TBG...

Страница 101: ...550 270 280 435 325 160 880 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 435 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300 M...

Страница 102: ...6 18 0006081362_200906 LPG TBG 45 60 TBG 45P 60P LPG EN267...

Страница 103: ...7 18 0006081362_200906 EN676 1 1 5m 2m 2 1 2 3 4 5 6 7 1200kW 8 9 10 11 12...

Страница 104: ...8 18 0006081362_200906 3 1 2 6 5 7 4 1 8 8A 9 8 9 17...

Страница 105: ...9 18 0006081362_200906 Fig 1 1 2 3 Fig 2 4 5 Fig3 3 6 9 5 10mm 8 5 9mm IP 44 IEC EN60529 5N m 1...

Страница 106: ...10 18 0006081362_200906 TBG 45 60 I O 22 LED 19 TBG 45 60 LED 20 21 TBG 45P 60P I O 22 LED 19 LED 20 21 s s s s s s s LME 22 331A2 3 30 2 2 11 12 12 LME 22 233A2 3 30 2 2 11 30 30...

Страница 107: ...11 18 0006081362_200906 LED tw LME21 10 AL 10 AL 1 3...

Страница 108: ...6081362_200906 1 2 3 TBG 45P 60P 10 18 TBG 45 60 Y2 5 4 TBG 45P 60P TBG 45 60 TBG 45 60 5 6 I O 22 0 7 22 a b c 230V 8 4 5 CO2 8 O2 6 CO2 10 3 9 TBG 45P 60P TBG 45 60 Y2 5 10 11 4 5 12 13 CO2 10 O2 3...

Страница 109: ...13 18 0006081362_200906 15 16 30 31 30 31 17 30 31...

Страница 110: ...14 18 0006081362_200906 A B C TBG 45 45P 4 5 4 TBG 60P 4 10 TBG 60 4 11 4 1 2 3 4 5...

Страница 111: ...15 18 0006081362_200906 X 4 TBG 45 45p 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 X X a 1 b 4 2 3 c X TBG P CAMS SQN72 XA4A20 I 80 II 0 III 20 IV 40 I II III IV...

Страница 112: ...16 18 0006081362_200906 1 1 2 Fig 1 2 3 4 5 Fig 2 3 6 7 8 8 Fig 3 4 9 10 Fig 4...

Страница 113: ...17 18 0006081362_200906 1 1 Fig 1 2 4 180 4a Fig 1 2 3 1 3 Fig 2 5 6 7 4 5 6 7 1 i 0 6 TBG 45 60 0002934700...

Страница 114: ...18 18 0006081362_200906 230V 230V 14...

Страница 115: ...115 122 00060811362_200906 3 A RU LGB 21 L1 N...

Страница 116: ...116 122 00060811362_200906 3 A RU LGB 21 L1 N...

Страница 117: ...117 122 00060811362_200906 3 A RU L1 N...

Страница 118: ...118 122 00060811362_200906 3 A RU TR SARI YE L MAV KAHV RE NG S YAH NOLU S YAH KABL0 L1 N...

Страница 119: ...R KE EXTERNAL CONTACTOR CONTACTOR EXTERIOR CONTACTEUR EXTERIEUR B1 PHOTORESISTANCE IONISATIONELECTRODE FOTORESISTENCIA ELETTRODO IONIZACION PHOTORESISTANCE ELECTRODE D IONISATION P1 HOUR METER CONTADO...

Страница 120: ...LETME LANBASI H2 ARIZA LAMBASI H18 2 2 KADEME LETME LAMBASI F1 S GORTA FU1 S GORTALAR K1 MOTOR R LES KE HAR C KONTAKT R B1 UV FOTOSEL P1 SAYA PA HAVA PRESOSTATI MV MOTOR TA ATE LEME TRAFOSU TS EMN YET...

Страница 121: ......

Страница 122: ...te cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif...

Отзывы: