background image

12 / 18

0006081362_200906

天然气甲烷的燃烧和调节

1)检查锅炉是否有水,系统的总阀是否打开。
2)确保燃烧产物的排放通畅(锅炉和烟囱的排气门要
打开)。
3)检查与燃烧器联接的供电线路的电压是否符合燃烧
器的要求,以及供电线路与电机的联接是否与供电电
压匹配。检查现场的所有电气联接是否与电气联接图
的要求严格相符。为避免启动两段火,将TBG 45P-60P
电路板的四孔插头拔出(见第10页图上编号18);对
TBG 45-60,如果是两段阀,就将线圈Y2从端子5上断
开。
4)调节点火时的空气流量:对于TBG 45P-60P,按照
后文对伺服电机的介绍调节;对于TBG 45-60,若要
调节火焰到两段火,请依照后文有关“手动调节TBG 
45-60的示意图”来手动调节。
5)小心调节燃气阀的一段火流量调节器,使其打开
到保证设想的燃气流量的位置(参阅安装在燃烧器上
的两段燃气阀的说明)。将安全阀上装有的流量调节
器——如有的话——开到最大。
6)三相燃烧器控制面板上的I/O按钮22处在“0”位置
而主开关又处在关闭状态,操作接触器手动检查电机
旋转方向是否正确。如有需要,换接电机两相的电源
连接线位置以改变旋转方向。
7)现在接通控制面板上的开关22,控制设备得电,程
序控制器使燃烧器启动,如“工作过程描述”一节所
述。在预吹扫的过程中,必须要检查空气压力开关是
否工作正常(要从没有压力时的断开状态跳到检测到
压力时的闭合状态)。如果空压开关检测不到足够的
压力(亦即没有发生状态变化),则点火变压器和燃
气阀门都不会被打开,于是系统就会以“安全锁定”
的方式停机。在初试阶段所出现的“安全锁定”可能
由以下原因造成:
a)燃气管路中的空气还没有排净。所以燃气的品质还
不足以制造稳定的火焰。
b)已经出现火焰之后的“锁定”可能由空燃比不正确
导致的火焰检测电极位置附近的火焰不稳定而引起。
这种故障可经由调节空燃比到一个正确的值上而排
除。燃烧头内部空气和燃料分配不正确也可能导致同
样的故障,调节燃烧头处火焰盘与扩散筒间的距离即
可解决问题。

c)如果检测火焰质量的电离电流受到点火变压器电
流的影响(燃烧器机身为两者共用电极)导致电离电
流不足引起的燃烧器锁定,则可将点火变压器230V侧
的两根电源线调换联接(亦即两根给变压器供电的电
线)。同样的问题也可能是由于燃烧器机身接地不好
而引起的。
8)当燃烧器运行在小火时,一定要迅速目测火焰质
量,如有必要应对燃气或空气的流量进行调节(见第4
、第5点)。然后按照燃气流量表上的数据,可以看到
燃气流量。最好使用专门的烟气成分分析设备检测烟
气成分。如果空燃比正确,则对于天然气来说,小火
时烟气中二氧化碳(CO

2

)的含量大于8%,氧气(O

2

含量小于6%;大火时烟气中二氧化碳(CO

2

)的含量最

佳值为10%,氧气量为3%。
9)对小火(一段火)进行多次检测和调节,完成一段
火调试,然后停机。断开主开关,闭合控制回路的两
段火开关。对于TBG 45P-60P,将先前断开的四孔插头
重新插好;对于TBG 45-60预采用两段阀的,请将Y2线
圈重新接回端子5。
10)将燃气调节器开到第二段火(主火焰)燃气时所
需要的位置。
11)开启燃烧器,闭合主开关。燃烧器开机以后会直
接进入两段火状态。立即目测火焰质量,并迅速用4和
5里提到的燃气和空气调节器做必要调整。
12)将第二段火的空气、燃气流量调节到满足需要的
值。注意,假设燃烧器的功率超出了锅炉允许的最大
功率,将可能导致锅炉损坏。所以,必须快速读出两
个流量的值,然后立即停机。
13)接着,保持燃烧器在锅炉要求的最大出力点上工
作,并用专门仪器对燃烧产物进行检查。如有需要则
继续对空气流量和燃气流量进行微调。(参考标准:
二氧化碳CO

2

最大含量为10%,氧气O

2

最小含量3%, 一

氧化碳CO最大含量0.1%)
14)空气压力开关的作用是当空气压力不正确时使燃
气阀门关闭。因此,对空压开关的设置要保证当空气
压力达到正确值时,它就会闭合。压力开关的接触回
路联接着自动控制系统,当风机停顿燃烧器里没有空
气压力的时候,压力开关也必须闭合,不然,指令和
控制装置都不会运作(燃烧器将一直保持停机状态)
。如果空气压力开关测不到大于标定刻度的空气压
力,设备将运行,但是点火变压器和燃气阀门均不会
被打开,燃烧器被“锁定”。为了确保空压开关的正
常运作,将燃烧器运行在第一段火,操作稳定器,逐
渐调高空压开关动作点的设置值,直到某一数值,燃
烧器会随着稳定器的跳变而立即停机。复位燃烧器,
重新设定空压开关,使设置值和立即动作点的极限值
有一定的空间,保证燃烧器在预吹扫期间能够检测到
风压。

Содержание TBG 45

Страница 1: ...and installation manual Manual de mantenimiento uso e instalaci n Manuel d installation utilisation et entretien Bak m kullan m ve montaj k lavuzu CN RU EN SP FR TR 0006081362_200906 TBG 45 TBG 45 P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...se corre el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos Avant de commencer utilise le br leur lire attentivement les recommandations de la notice RECOMMANDATIONS A L ATTENTION DE L UTILISATEUR PO...

Страница 4: ......

Страница 5: ...0006081362_200906...

Страница 6: ......

Страница 7: ...oil and dual fuel oil side EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 and 2 1997 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 90 396 EEC made by CE0085 DVGW INDEX PAGE Warning notes f...

Страница 8: ...If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owne...

Страница 9: ...d out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not...

Страница 10: ...30 V 10 50 Hz 3N 400 V 10 50 Hz PROTECTION RATING IP 44 FLAME DETECTOR IONIZATION PROBE NOISE dBA 73 75 WEIGHT kg 40 42 Natural Gas G 20 FLOW RATE MAX m n h 45 3 60 3 MIN m n h 10 1 12 1 GAS PRESSURE...

Страница 11: ...5 550 270 280 435 325 160 880 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 455 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300...

Страница 12: ...WO STAGE The working fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combination burner boiler For correct working of the burner the size of the...

Страница 13: ...n it is advisble to have a length of piping of 1 5 to 2 metres between the point of application of the stabiliser or pressure reducer and the burner This pipe must have a diameter equal to or greater...

Страница 14: ...eal the space between the tube unit of the burner and the hole in the refractory panel using suitable ma terials to do so ASSEMBLING THE GAS TRAIN There are different ways of assembling the valve trai...

Страница 15: ...pole plugs through the hole see figu re 2 In the case of a three phase burner connect the power supply cables 4 to the contactor fix the ground cable 5 and tighten its cable holder Reposition the cabl...

Страница 16: ...e closed again immedia tely To release the appliance from safety lock out mode press button 21 on the electrical panel DESCRIPTION OF TBG 45P 60P OPERATION When the main switch and the I O switch 22 o...

Страница 17: ...n 4 blinks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of...

Страница 18: ...y closing or opening further the air passage between combustion head and gas diffusor c It may happen that the ionisation current is interfered with by the discharge current of the ignition transforme...

Страница 19: ...the burner is running flame on cause the burner to stop immediately On first switching on of the burner it is essential to check the correct working of the pressure switch 16 Check the triggering of t...

Страница 20: ...hamber that is pressurized and or at a high thermal load It is clear from the above that the device that closes the air to the blast pipe must be set at a position such as to always obtain very high a...

Страница 21: ...ions in the table COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT SCHEME BURNER X Value indicated by index 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 CAMS REGULATION SERVOMOTOR SQN72 XA4A20 FOR TBG P INSERTION AND DISI...

Страница 22: ...ixer unit to be reassembled in the position adju sted previously after completion of maintenance work Slacken screw 5 which anchors the unit s forward movement rod to the mobile plate figure 2 3 Compl...

Страница 23: ...e damper Position 0 air damper fully closed Position 6 air damper fully open 0002934700 Fig 1 Fig 2 PREPARATIONFORCONNECTIONWITHTRAINTURNED UPWARD If you wish to orient the entrance train side upward...

Страница 24: ...ation current Check the efficiency of the earth at the terminal concerned of the apparatus and at the earth connection of the electric system The apparatus goes into lock out gas flows out but there i...

Страница 25: ...01 A1 2004 A11 2004 A2 2006 EN 60335 2 102 2006 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organe de Surveillance sel...

Страница 26: ...Si l appareil doit tre vendu ou transf r un autre propri taire ou si celui ci doit d m nager et laisser ce dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulte...

Страница 27: ...ttre le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie in...

Страница 28: ...00 V 10 50 Hz DEGRE DE PROTECTION IP 44 DETECTION FLAMME SONDE DE IONISATION NIVEAU DE BRUIT dBA 73 75 POIDS kg 40 42 Gaz naturel G 20 DEBIT MAX m n h 45 3 60 3 MIN m n h 10 1 12 1 PRESION MAX mbar 36...

Страница 29: ...00 M12 160 1 T te de combustion 2 Joint 3 Bride de fixation br leur 4 Dispositif de r glage t te 5 Couvercle 6 Bride de fixation rampe gaz 7 Tableau lectrique 8 Moteur 9 Servomoteur de r glage de l ai...

Страница 30: ...en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la chambre de combustion doivent correspondre la norme en vigueur dans le cas contra...

Страница 31: ...anne de coupure manuelle 2 Joint antivibratoire 3 Filtre gaz 4 Pressostat de pression minimum de gaz 5 Vanne de s curit 6 R gulateur de pression 7 Dispositif de contr le de l tan ch it des vannes obli...

Страница 32: ...B Sceller compl tement avec du mat riel adapt l espace entre le fourreau du br leur et l orifice situ sur le r fractaire l int rieur de la porte de la chaudi re MONTAGE DE LA RAMPE GAZ Plusieurs solu...

Страница 33: ...l orifice les deux fiches 7 et 4 p les voir figure 2 Relier les c bles d alimentation 4 au t l rupteur fixer le c ble de terre 5 et serrer le serre c ble correspondant Repositionner la plaquette de se...

Страница 34: ...illage de commande et contr le qui met en marche le br leur allumage DEL 19 Le moteur du ventilateur est ensuite activ afin d effectuer la pr ventilation de la chambre de combustion simultan ment le s...

Страница 35: ...ndicateur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Ver...

Страница 36: ...st insuffisante pour permettre une flamme stable b Le blocage avec pr sence de flamme peut tre provoqu par une instabilit de cette derni re en zone de ionisation cause d un rapport air gaz incorrect P...

Страница 37: ...uyant sur le bouton appropri et reporter le r glage du pressostat une valeur suffisante pour mesurer la pression d air existante durant la phase de pr ventilation 15 Les pressostats de contr le de la...

Страница 38: ...rsque le br leur fonctionne sur un foyer pressuris et ou haut rendement thermique D apr s ce que nous venons d exposer il est vident que le dispo sitif qui ferme l air sur la t te de combustion doit t...

Страница 39: ...caract ristiques du foyer SCHEMA DE REGLAGE TETE BRULEUR X Valeur indiqu e au rep re 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 REGULATION CAME SERVOMOTEUR SQN72 XA4A20 PER TBG P LEVIER D INSETION...

Страница 40: ...les op rations d entretien termin es de r installer le groupe de m lange dans la m me position que celle du r glage pr c dent D visser la vis 5 qui fixe la tige d avancement du groupe la plaquette fig...

Страница 41: ...installer le thermostat de la deuxi me flamme et entre les bornes respectives du bo tier de commande et de contr le r aliser un branchement direct pont PR DISPOSITIONPOURFIXATIONDELARAMPEVERSLE HAUT S...

Страница 42: ...er allumage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre...

Страница 43: ...y ensayados seg n las Normas europeas EN 676 gas y mixtos lado gas EN 267 gas leo y mixtos lado gas leo EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 e 2 1997 rgano de Vigilancia seg n la Dire...

Страница 44: ...o si usted se muda de casa y deja el aparato hay que asegurarse siempre de que el libro de instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalad...

Страница 45: ...podr an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tra...

Страница 46: ...00 V 10 50 Hz GRADO DE PROTECCI N IP 44 DETECCION LLAMA SONDA DE IONIZACION RU DO dBA 73 75 PESO kg 40 42 Metano G 20 CAUDAL MAX m n h 45 3 60 3 MIN m n h 10 1 12 1 PRESSION MAX mbar 360 MATERIAL DE E...

Страница 47: ...152 260 225 300 M12 160 1 Cabeza de combusti n 2 Junta 3 Brida acoplamiento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Tapa 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regu...

Страница 48: ...on orientativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la normativ...

Страница 49: ...quemador Leyenda 1 V lvula de corte manual 2 Manguito antivibraci n 3 Filtro de gas 4 Presostato de presi n m nima del gas 5 V lvula de seguridad 6 Regulador de presi n ESQUEMA DE PRINCIPIO DEL QUEMAD...

Страница 50: ...lar completamente con material id neo el espacio que hay entre el soporte de las boquillas del quemador y el agujero del refractario dentro de la puerta de la caldera MONTAJE RAMPA DE GAS Como se indi...

Страница 51: ...po los v ase la figura por el agujero Si se utilizara un quemador trif sico conecte los cables de alimentaci n 4 al telerruptor fije el cable de tierra 5 y apriete el porta cables correspondiente Vol...

Страница 52: ...elven a cerrar inmediatamente Para desbloquear el equipo de la posici n de seguridad debe pulsar el bot n 21 del cuadro el ctrico DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO DE TBG 45P 60P Cuando se cierra el bot...

Страница 53: ...en posici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repe...

Страница 54: ...antidad de gas es insuficiente para que se forme una llama estable b El bloqueo con presencia de llama puede ser causado por la inestabilidad de la misma en la zona de ionizaci n por una relaci n aire...

Страница 55: ...m nima tiene que utilizar el contacto que est cerrado cuando el presostato de tecta una presi n superior a la que se ha regulado Por lo tanto La regulaci n del presostato de m nima presi n del gas ha...

Страница 56: ...n alta carga t rmica Atendiendo a lo que se ha descrito con anterioridad es evidente que el dispositivo que cierra el aire en la cabeza de combusti n tiene que ponerse en una posici n tal que permita...

Страница 57: ...ESQUEMA DE REGULACI N DE LA CABEZA QUEMADOR X Valor indicado por la referencia 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN72 XA4A20 PER TBG P PALANCA DE INSERCION Y EXC...

Страница 58: ...de mantenimiento volver a colocar el grupo de mezcla en la misma posici n en la que se hab a regulado con anterioridad Desatornille el tornillo 5 que fija el brazo de avance del grupo a la placa m vil...

Страница 59: ...a fijar la clapeta Posici n 0 clapeta del aire toda cerrada Posici n 6 clapeta del aire toda abierta Fig 1 Fig 2 0002934700 PREPARADOPARALASUJECI NDELARAMPAHACIA ARRIBA Para levantar el lado de entrad...

Страница 60: ...eranecesario cambiarlos 8 Caja de control averiada 8 Cambiarla 9 Falta ionizaci n 9 Si la masa de la caja de controlno es eficaz no se forma lacorriente de ionizaci n Con trolarla eficacia de la masa...

Страница 61: ...N 676 gaz ve ift yak t gaz taraf EN 267 motorin ve ift yak t motorin taraf EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A2 2006 EN 60335 2 102 2006 EN 50165 1997 A1 200 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2...

Страница 62: ...derilirse veya sahibi cihaz b rak r veya ta r ise kullanma k lavuzlar n n da daima cihaz n yan nda olmas n sa lay n z B ylece yeni sahibi ve veya monte eden ki i k lavuzdan yararlanabilir Opsiyonel ma...

Страница 63: ...n olarak ve yetkili teknisyenler taraf ndan br l r n kurulumu ger ekle tirilmelidir Yanl kurulum insana hayvana ve e yaya zarar verebilir ki bu a amada retici bu zarardan sorumlu de ildir Br l r kurul...

Страница 64: ...T R YON ZASYON SONDASI G R LT dBA 73 75 A IRLIK kg 40 42 Metan Gaz G 20 Y K MAKS m n h 45 3 60 3 M N m n h 10 1 12 1 BASIN MAKS mbar 360 TEKN K ZELL KLER STANDART AKSESUARLAR Ba lang faz nda ate leme...

Страница 65: ...80 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 455 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300 M12 160 TBG 60P 550 270 28...

Страница 66: ...I TBG 45 60 TEK A AMALI al ma alanlar EN676 standartlar na g re test kazanlar ndan elde edilmi tir ve br l r kazan bile iminde uyumluluk i in g stergedir Br l r n d zg n al mas i in yanma odas n n boy...

Страница 67: ...giri i ile ayn veya daha b y k olmas gerekir N 0002910950n1 2 Bas n reg lat r n n daha iyi al mas n sa lamak i in bu reg lat r n yatay boruya fitreden sonra tak lmas uygun olur Gaz bas n reg lat r br...

Страница 68: ...in Not Br l r n ucu ile kazan kapa n n i indeki yans t c ze rindeki delik aras ndaki bo lu u uygun malzemelerle tamamen kapat n GAZ G R D ZENE N N MONTAJI Flan tasar m ndan da g r lece i gibi valf gru...

Страница 69: ...deki 7 ve 4 giri lerinin deliklerinden ge irin a amal br l rlerde kablolar uzak anahtara ba layarak toprak kablolar n 5 sabitleyin ve ilgili kablo kelep esini s k n Kablo plakas n ekil 32 de g steril...

Страница 70: ...nitesine ula r ve br l r n ba lamas n kontrol eder ate leme ledi 19 Yanma odas n n n havlanmas n sa lamak i in vantilat r moto runun tak lm olmas ve ayn zamanda alev ikinci konumdayken n havalanma a a...

Страница 71: ...l l l l A k Kullan lm yor 7 kez yan p s nme l l l l l l l A k al ma s ras nda ok fazla alev kayb var Yanma valf bozuk veya kirli Alev sens r bozuk veya kirli Br l r n ayar yanl 8 kez yan p s nme l l...

Страница 72: ...l r n topra nda bulu ur ve bu nedenle br l r iyonizasyon yetersizli i nedeniyle kilitlenebilir Budurumu zmeki inate lemetransformat r n nbesleme giri lerinin 230 V taraf yeri de i tirilebilir transfor...

Страница 73: ...3 saniye sonra ki litlenerek durmal d r Bu kontrol br l r yanarken de yapmak gerekir 30 ile 31 aras ndaki k pr kar ld nda cihaz hemen kilitlenir 17 Kazan n termostatlar n n veya presostatlar n n do r...

Страница 74: ...abilir Bu durum zellikle bas n l bir ocak ve veya termik y k alt nda al an br l rler i in zorunludur Bunu sa lamak i in yanma kafas n n zerindeki hava kapatma d zene inin her zaman diskin arkas nda y...

Страница 75: ...ve maksimum de erlerini ayarlay n BR L R X Belirtilen de er endeks 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 KAFA AYAR EMASI SERVOMOTOR KAMININ AYARLANMASI TBG P N SQN72 XA4A20 V TAKMA VE MOTOR B...

Страница 76: ...ekil 1 2 3numaral hareketliplakan n4numaral vidaylasabitlendi inden emin olun Bak m i lemi bittikten sonra kar t rma grubunu eski konumuna sabitleyin Grubun milini hareketli plakaya sa bitleyen 5 numa...

Страница 77: ...Bu a amada br l r kazana Gaz ate leme d zene i montaj b l m nde g sterilen 9 numaral konfig rasyona g re valf d zene iyle birlikte monte edilebilir K A MALI GAZ BR L R Normalde iki alevli al man n ver...

Страница 78: ...lamas do ru de il do ruysa iyonizasyon ak m n kontrol edin Ekipman n klipsinin kar s nda ve elektrik sisteminin toprak ba lant s nda topraklamay kontrol edin Cihaz kilitleniyor gaz k yor ama alev yok...

Страница 79: ...as BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS TBG 90 396 92 42 89 336 73 23 98 37 EN 676 EN 267 EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 2 1997 90 396 CE0085 DVGW 2 4 7 8 9...

Страница 80: ...2 18 0006081362_200906 BALTUR a b c a b c d e f g...

Страница 81: ...3 18 0006081362_200906 2 RC a b c d e a b a b c d...

Страница 82: ...M 12 N 4 M 12 N 4 M 12 N 4 M 12 N 4 12 N 4 12 N 4 12 N 4 12 TBG 45 TBG 45P TBG 60 TBG 60P 450 600 100 120 NOx h 80 II EN 676 0 50 0 75 2730 2800 0 67 0 69 0 93 0 96 A 400 V 4 26 kV 40 mA 230 240 V 50...

Страница 83: ...200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 455 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300 M12 160 TBG 60P 550 270 280 455 325 160 920 140 3...

Страница 84: ...6 18 0006081362_200906 TBG 45P 60P TBG 45 60 EN 676...

Страница 85: ...7 18 0006081362_200906 N 0002910950n1 1 2 3 4 5 6 7 1200 8 2 9 10 11 12 EN 676 1 1 5 2 2...

Страница 86: ...8 18 0006081362_200906 3 6 5 4 7 8 8a 9 9...

Страница 87: ...ig 3 Fig 2 Fig 1 3 4 1 1 2 3 7 4 2 4 5 3 6 7 4 4 7 4 9 5 10 8 5 9 IP 44 CEI EN60529 Avvitare le 4 viti 1 esercitando una coppia di serraggio adeguata ad assicurare la corretta tenuta per richiudere il...

Страница 88: ...10 18 0006081362_200906 TBG 45 60 I O 22 19 2 TBG 45 60 3 20 21 TBG 45P 60P I O 22 19 2 0002934711 3 20 21 1 2 LME 22 331A2 3 30 2 2 11 12 12 LME 22 233A2 3 30 2 2 11 30 30...

Страница 89: ...3 l l l LP t10 LP 4 l l l l 5 l l l l l LP LP 6 l l l l l l 7 l l l l l l l 8 l l l l l l l l 9 l l l l l l l l l 10 l l l l l l l l l l LME 22 p l n tw l l l l l n n n n n n n n n n l p l p l p l p...

Страница 90: ...362_200906 1 2 3 4 18 0002935620 TBG45P 60P TBG 45 60 5 Y2 4 BG 45P 60P 0002934711 TBG 45 60 TBG 45 60 5 6 I O 22 0002935620 O 7 22 a c 230 8 4 5 4 5 CO2 2 O2 8 O2 6 O2 10 O2 3 9 4 TBG 45P 60P 5 Y2 TB...

Страница 91: ...13 18 0006081362_200906 4 5 12 13 CO2 10 O2 3 CO 0 1 14 921 15 16 30 31 3 30 31 17 30 31...

Страница 92: ...14 18 0006081362_200906 0002935680 A B C TBG 45 45P 4 5 4 TBG 60P 4 10 TBG 60 4 11 4 1 2 3 4 5...

Страница 93: ...15 18 0006081362_200906 I 2 80 II III 1 20 IV 2 40 I II III 0002934711 SQN 72 XA4A20 for TGB P X X a 1 2 3 4 X 4 TBG 45 45P 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2...

Страница 94: ...16 18 0006081362_200906 fig 1 fig 2 fig 4 fig 3 1 2 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 8 3 4 10 9 4 0002935680...

Страница 95: ...Fig 1 Fig 2 17 18 0006081362_200906 0002934700 G 55 1 2 0 6 1 1 2 3 4 1 2 180 4a 2 3 1 1 3 4 5 2 6 7 4 6 7 4 5 9...

Страница 96: ...18 18 0006081362_200906 1 1 230 2 2 3 3 4 4 5 a 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 1 230 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4...

Страница 97: ...BGN T BG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS 90 396 EEC 92 42 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC 98 37 EEC EN 676 EN 267 EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 55014 2 1997 90 3...

Страница 98: ...2 18 0006081362_200906 a b c a b c d e f g...

Страница 99: ...3 18 0006081362_200906 2 RC a b c d a b c d e a b a b c d...

Страница 100: ...2730 2800 kW 0 67 0 69 0 93 0 96 A 400V 4 26 kV 40 mA 230 240V 50 60Hz 1 N 230 V 10 50 Hz 3 N 400 V 10 50 Hz IP 44 dBA 73 75 kg 40 42 G 20 m3 n h 45 3 60 3 m3 n h 10 1 12 1 mbar 360 TBG 45 TBG 45P TBG...

Страница 101: ...550 270 280 435 325 160 880 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 45P 550 270 280 435 325 160 920 140 300 137 133 215 200 245 M12 145 TBG 60 550 270 280 435 325 160 880 140 300 156 152 260 225 300 M...

Страница 102: ...6 18 0006081362_200906 LPG TBG 45 60 TBG 45P 60P LPG EN267...

Страница 103: ...7 18 0006081362_200906 EN676 1 1 5m 2m 2 1 2 3 4 5 6 7 1200kW 8 9 10 11 12...

Страница 104: ...8 18 0006081362_200906 3 1 2 6 5 7 4 1 8 8A 9 8 9 17...

Страница 105: ...9 18 0006081362_200906 Fig 1 1 2 3 Fig 2 4 5 Fig3 3 6 9 5 10mm 8 5 9mm IP 44 IEC EN60529 5N m 1...

Страница 106: ...10 18 0006081362_200906 TBG 45 60 I O 22 LED 19 TBG 45 60 LED 20 21 TBG 45P 60P I O 22 LED 19 LED 20 21 s s s s s s s LME 22 331A2 3 30 2 2 11 12 12 LME 22 233A2 3 30 2 2 11 30 30...

Страница 107: ...11 18 0006081362_200906 LED tw LME21 10 AL 10 AL 1 3...

Страница 108: ...6081362_200906 1 2 3 TBG 45P 60P 10 18 TBG 45 60 Y2 5 4 TBG 45P 60P TBG 45 60 TBG 45 60 5 6 I O 22 0 7 22 a b c 230V 8 4 5 CO2 8 O2 6 CO2 10 3 9 TBG 45P 60P TBG 45 60 Y2 5 10 11 4 5 12 13 CO2 10 O2 3...

Страница 109: ...13 18 0006081362_200906 15 16 30 31 30 31 17 30 31...

Страница 110: ...14 18 0006081362_200906 A B C TBG 45 45P 4 5 4 TBG 60P 4 10 TBG 60 4 11 4 1 2 3 4 5...

Страница 111: ...15 18 0006081362_200906 X 4 TBG 45 45p 3 31 0 3 2 TBG 60 60P 6 34 0 3 2 X X a 1 b 4 2 3 c X TBG P CAMS SQN72 XA4A20 I 80 II 0 III 20 IV 40 I II III IV...

Страница 112: ...16 18 0006081362_200906 1 1 2 Fig 1 2 3 4 5 Fig 2 3 6 7 8 8 Fig 3 4 9 10 Fig 4...

Страница 113: ...17 18 0006081362_200906 1 1 Fig 1 2 4 180 4a Fig 1 2 3 1 3 Fig 2 5 6 7 4 5 6 7 1 i 0 6 TBG 45 60 0002934700...

Страница 114: ...18 18 0006081362_200906 230V 230V 14...

Страница 115: ...115 122 00060811362_200906 3 A RU LGB 21 L1 N...

Страница 116: ...116 122 00060811362_200906 3 A RU LGB 21 L1 N...

Страница 117: ...117 122 00060811362_200906 3 A RU L1 N...

Страница 118: ...118 122 00060811362_200906 3 A RU TR SARI YE L MAV KAHV RE NG S YAH NOLU S YAH KABL0 L1 N...

Страница 119: ...R KE EXTERNAL CONTACTOR CONTACTOR EXTERIOR CONTACTEUR EXTERIEUR B1 PHOTORESISTANCE IONISATIONELECTRODE FOTORESISTENCIA ELETTRODO IONIZACION PHOTORESISTANCE ELECTRODE D IONISATION P1 HOUR METER CONTADO...

Страница 120: ...LETME LANBASI H2 ARIZA LAMBASI H18 2 2 KADEME LETME LAMBASI F1 S GORTA FU1 S GORTALAR K1 MOTOR R LES KE HAR C KONTAKT R B1 UV FOTOSEL P1 SAYA PA HAVA PRESOSTATI MV MOTOR TA ATE LEME TRAFOSU TS EMN YET...

Страница 121: ......

Страница 122: ...te cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif...

Отзывы: