background image

1

français

BTL  PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S35

Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée

Avec le symbole CE, nous certifions 

que nos produits répondent aux exigences 

de la directive UE actuelle.

À propos de cette notice

Cette notice fournit toutes les informations nécessaires 

pour le montage et le raccordement du système de 

mesure de position magnétostrictif BTL avec interface de 

courant et de tension analogique.

Elle est valable pour les types suivants :
– 

BTL  PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S35

Utilisation conforme aux prescriptions

Couplé à une commande de machine (p. ex. API), le 

système de mesure de position magnétostrictif BTL 

constitue un système de mesure de déplacement. Il est 

monté dans une machine ou une installation et est destiné 

aux applications du domaine industriel. 
Le fonctionnement parfait conformément aux indications 

figurant dans les caractéristiques techniques n’est garanti 

que si le produit est utilisé exclusivement comme décrit 

dans la notice d’utilisation et les documents joints, ainsi 

que dans le respect des spécifications et exigences 

techniques et uniquement avec des accessoires d’origine 

Balluff appropriés.
Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non 

conforme. Celle-ci n’est pas autorisée et entraîne la perte 

des droits de garantie et de responsabilité vis-à-vis du 

fabricant.

Mauvais usage raisonnablement prévisible

Le produit n’est pas conçu pour les applications et 

domaines suivants et ne doit pas y être mis en œuvre :
–  dans des applications orientées sécurité, dont la 

sécurité des personnes dépend de la fonction de 

l’appareil

–  dans des zones explosibles

 

– dans le domaine alimentaire

Autres documents de référence

Vous trouverez une notice d’utilisation détaillée et des 

informations supplémentaires sur ce produit sur le site 

www.balluff.com

, sur la page produit correspondante.

Consignes de sécurité

Les travaux tels que le 

montage

, le 

raccordement

 et la 

mise en service

 ne doivent être exécutés que par un 

personnel qualifié.
Est considéré comme 

qualifié le personnel

 qui, par sa 

formation technique, ses connaissances et son 

expérience, ainsi que par ses connaissances des 

dispositions spécifiques régissant son travail, peut 

reconnaître les dangers potentiels et prendre les mesures 

de sécurité adéquates.
Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées.

L’exploitant doit en particulier prendre les mesures 

nécessaires pour éviter tout danger pour les personnes et 

le matériel en cas de dysfonctionnement du produit.
Le produit ne doit pas être ouvert, ni transformé ni modifié. 

En cas de dysfonctionnement et de pannes du produit, 

celui-ci doit être mis hors service et protégé contre toute 

utilisation non autorisée.

Dimensions et fonction

Pour la détermination de la position d’un composant de 

l’installation, un capteur de position est relié au 

composant. Ils sont déplacés conjointement le long d’un 

guide d’ondes qui se trouve à l’intérieur du système BTL.

LED

15

50
68

13

M16

~80

~80

~250

34.8

24.8

~250

70

2)

67

2)

1) ne fait pas partie du volume de livraison
2) zone non exploitable
3) uniquement pour BTL PF1400-… compris dans la fourniture

Brides de fixation

3)

 avec douilles isolantes et 

vis à tête cylindrique ISO 4762 M5x25, couple 

de serrage max. 2 Nm

Capteur de position 

BTL5-A-3800-2

1)

Longueur de mesure

Point zéro

Fin de plage

Содержание BTL PF 400 Series

Страница 1: ...PF_400 ____ C15A____ 000S35 deutsch Montageanleitung english Installation guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio espa ol Instrucciones de montaje portugu s Instru es de mont...

Страница 2: ...n die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen im Lebensmittelbereich Mitgeltende Dokumente Eine ausf hrliche Betriebsanleitung und weitere Informatio nen z...

Страница 3: ...n wird der Positionsge ber mit nichtmagnetisierbaren Schrauben Edelstahl Messing Aluminium am bewegten Maschinenteil befestigt Das bewegte Maschinenteil muss den Positionsgeber auf einer parallel zum...

Страница 4: ...am Stromausgang 1 Wird bei Varianten mit 2 Stromausg ngen nur angezeigt wenn der Fehler an beiden Ausg ngen gleichzeitig anliegt Bei 1 Positionsgeber und 2 Ausg ngen ist die Priorit t der LED Anzeige...

Страница 5: ...pplications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres In food applications Other applicable documents A comprehensive user s guide and additional information abo...

Страница 6: ...inear position sensor fasten the magnet to the moving member of the machine only using non magnetizable screws stainless steel brass aluminum The moving member must guide the magnet on a parallel line...

Страница 7: ...ror1 Short circuit at voltage output or interruption on current output 1 Is only displayed for versions with 2 current outputs if the error is present at the same time at both outputs With 1 magnet an...

Страница 8: ...ppareil dans des zones explosibles dans le domaine alimentaire Autres documents de r f rence Vous trouverez une notice d utilisation d taill e et des informations suppl mentaires sur ce produit sur le...

Страница 9: ...strictif le capteur de position est fix au moyen de vis non magn tisables acier inoxydable laiton aluminium sur l l ment mobile de la machine L l ment de machine mobile doit guider le capteur de posit...

Страница 10: ...on la sortie courant 1 N est affich e pour les variantes avec 2 sorties courant que si l erreur est pr sente sur les deux sorties en m me temps Avec 1 capteur de position et 2 sorties la priorit de l...

Страница 11: ...ipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione in ambito alimentare Documenti di riferimento Un esauriente manuale d uso ed ulteriori informazioni sul presente prodotto sono...

Страница 12: ...i posizione viene fissato con viti non magnetizzabili acciaio inox ottone alluminio sulla parte della macchina in movimento La parte della macchina in movimento deve portare il datore di posizione su...

Страница 13: ...ull uscita di tensione o circuito aperto sull uscita di corrente 1 Appare solo nelle varianti con 2 uscite di corrente se l errore presente contemporaneamente su entrambe le uscite Con 1 datore di pos...

Страница 14: ...n las que la seguridad personal depende de la funci n del aparato En zonas con riesgo de explosi n En el sector alimentario Documentos aplicables Encontrar instrucciones de servicio detalladas e infor...

Страница 15: ...l sensor de posici n con tornillos no imantables acero inoxidable lat n aluminio en la pieza m vil de la m quina La pieza m vil de la m quina debe llevar el sensor de posici n sobre una pista que tran...

Страница 16: ...to en la salida de tensi n o interrupci n en la salida de corriente 1 Solo se indica en caso de variantes con 2 salidas de corriente si el error est presente en ambas salidas al mismo tiempo En caso d...

Страница 17: ...a de pessoas dependa do funcionamento do aparelho em reas com risco de explos o na ind stria aliment cia Documentos complementares Voc encontra o manual de instru es detalhado e mais informa es sobre...

Страница 18: ...pe a m vel da m quina com parafusos n o magnetiz veis a o inoxid vel lat o alum nio A parte m vel da m quina deve conduzir o encoder de posi o por um curso paralelo ao BTL A dist ncia A entre o encod...

Страница 19: ...e sa da1 Curto circuito na sa da de tens o ou interrup o na sa da de corrente 1 S exibido em variantes com 2 sa das de corrente se o erro estiver presente em ambas as sa das ao mesmo tempo Em caso de...

Страница 20: ...F_400 ____ C15A____ 000S35 CE BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL PLC Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 Nm BTL5 A...

Страница 21: ...4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P...

Страница 22: ..._AA ZH E22 BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 1 2 LED 1 FMM LED 1 2 2 FMM LED 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1 1 1 2 0 V 1 0 V 3...

Страница 23: ...BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 CE EU BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL SPS Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 N...

Страница 24: ...36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5...

Страница 25: ...BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 1 2 LED 1 FMM Flexible Magnet Mode LED 1 2 2 FMM Flexible Magnet Mode LED 2 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5...

Страница 26: ...400 ____ C15A____ 000S35 CE EU BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL PLC Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 Nm BTL5 A...

Страница 27: ...4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P...

Страница 28: ...MC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 2 1 2 LED FMM 1 LED 1 2 FMM 2 LED 2 2 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1 1 1 2 0 V 1 0 V 3 2 1 4 0...

Страница 29: ...com 1 BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 CE EC BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL Balluff www balluff com BTL 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 BTL...

Страница 30: ...1 44 50 4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 A A B BTL C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 2 BTL5 P 5...

Страница 31: ...A RU E22 BTL EMV BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 1 BTL C15AE A5 AC A3 100 1 1 3 1 3 1 1 2 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 1 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 2 2 1 BTL 2 BTL 2 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1...

Страница 32: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Отзывы: