background image

www.balluff.com

3

português

BTL  PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S35

Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil

955203_AA ∙ PT ∙ E22; sujeito a alterações.

Blindagem e instalação dos cabos

Aterramento predefinido!

O BTL e o armário de distribuição devem estar 

no mesmo potencial terra.

Blindagem

Para garantir a compatibilidade eletromagnética (EMV), 

devem ser observadas as seguintes orientações:
–  conecte o BTL e o comando com um cabo blindado. 

Blindagem: malha de cobre, cobertura de pelo 

menos 85%.

 

– Conecte de forma plana a blindagem do conector ao 

invólucro do conector.

Campos magnéticos

O Sistema de Medição Linear é um sistema 

magnetostritivo. Certifique-se de que o BTL e o cilindro 

receptor estejam suficientemente afastados de campos 

magnéticos externos intensos.

Instalação dos cabos

Colocar todos os cabos entre BTL, comando e 

fornecimento de energia de forma a aliviar a tensão. Para 

evitar interferências eletromagnéticas, garantir distância 

suficiente de cabos que transportem altas correntes e 

cabos com sinais de tensão de alta frequência (por 

exemplo, de conversores de frequência).

Comprimento do cabo

BTL …-C15AA/A1…

máx. 30 m

1)

BTL …-C15AE/A5/AC/A3…

máx. 100 m

1)

1) Pré-requisito: a montagem, blindagem e instalação não devem permitir 

interferência de campos externos.

Elementos indicadores

Sinal

Significado

Verde

Funcionamento normal

Piscando em 

amarelo 3 Hz

Aviso

Encoder de posição se encontra 

fora da faixa de medição.

Piscando em 

vermelho 1 Hz

Erro de medição

Nenhum encoder de posição

Piscando em 

vermelho 3 Hz

Erro de saída

1)

Curto-circuito na saída de tensão 

ou interrupção na saída de 

corrente.

1) Só é exibido em variantes com 2 saídas de corrente se o erro estiver 

presente em ambas as saídas ao mesmo tempo.

Em caso de 1 encoder de posição e 2 saídas, a prioridade 

da indicação de LED é a seguinte (prioridade da mais alta 

para a mais baixa):
Erro de saída, erro de medição, aviso, função normal
Em FMM (Flexible Magnet Mode) com 1 encoder de 

posição, a indicação de LED refere-se à saída 1 (a saída 2 

emite continuamente o valor de erro).
Em FMM (Flexible Magnet Mode) com 2 encoders de 

posição, a indicação de LED mostra o estado com a 

prioridade mais alta de ambas as saídas.
Mais de 2 encoders de posição são ignorados.

Instalação (continuação)

Por meio das buchas de isolamento fornecidas, o sistema 

de medição linear magnetostritivo é isolado eletricamente 

da máquina.

1. 

Passe o BTL pelos grampos de fixação.

2. 

Prenda o BTL na base com os parafusos de fixação 

(aperte os parafusos dentro dos grampos com um 

torque máximo de 2 Nm).

3. 

Instalar o encoder de posição (acessório).

O sistema de medição linear magnetostritivo em 

formato construtivo de perfil é adequado tanto 

para encoders de posição livres, isto é, com 

funcionamento sem fio, quanto para encoders 

de posição conduzidos (ver figuras).

Conexão elétrica

A conexão elétrica é executada por meio de um conector.

Observe atentamente as informações sobre 

blindagem e instalação dos cabos

.

Pin C15AA/A1…

C15AE/A5/

AC5…

Atribuição do 

pino S35 (vista 

superior do 

conector no 

BTL)

1

Saída 1

Saída 1

2

0 V (saída 1)

0 V

3

Saída 2

não ocupado

1)

4

0 V (saída 2)

não ocupado

1)

5

10…30 V

6

GND

2)

1) Fios condutores não atribuídos podem ser conectados ao GND do 

lado do comando, mas não à blindagem.

2) Potencial de referência para a tensão de alimentação e EMV-GND.

Содержание BTL PF 400 Series

Страница 1: ...PF_400 ____ C15A____ 000S35 deutsch Montageanleitung english Installation guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio espa ol Instrucciones de montaje portugu s Instru es de mont...

Страница 2: ...n die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen im Lebensmittelbereich Mitgeltende Dokumente Eine ausf hrliche Betriebsanleitung und weitere Informatio nen z...

Страница 3: ...n wird der Positionsge ber mit nichtmagnetisierbaren Schrauben Edelstahl Messing Aluminium am bewegten Maschinenteil befestigt Das bewegte Maschinenteil muss den Positionsgeber auf einer parallel zum...

Страница 4: ...am Stromausgang 1 Wird bei Varianten mit 2 Stromausg ngen nur angezeigt wenn der Fehler an beiden Ausg ngen gleichzeitig anliegt Bei 1 Positionsgeber und 2 Ausg ngen ist die Priorit t der LED Anzeige...

Страница 5: ...pplications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres In food applications Other applicable documents A comprehensive user s guide and additional information abo...

Страница 6: ...inear position sensor fasten the magnet to the moving member of the machine only using non magnetizable screws stainless steel brass aluminum The moving member must guide the magnet on a parallel line...

Страница 7: ...ror1 Short circuit at voltage output or interruption on current output 1 Is only displayed for versions with 2 current outputs if the error is present at the same time at both outputs With 1 magnet an...

Страница 8: ...ppareil dans des zones explosibles dans le domaine alimentaire Autres documents de r f rence Vous trouverez une notice d utilisation d taill e et des informations suppl mentaires sur ce produit sur le...

Страница 9: ...strictif le capteur de position est fix au moyen de vis non magn tisables acier inoxydable laiton aluminium sur l l ment mobile de la machine L l ment de machine mobile doit guider le capteur de posit...

Страница 10: ...on la sortie courant 1 N est affich e pour les variantes avec 2 sorties courant que si l erreur est pr sente sur les deux sorties en m me temps Avec 1 capteur de position et 2 sorties la priorit de l...

Страница 11: ...ipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione in ambito alimentare Documenti di riferimento Un esauriente manuale d uso ed ulteriori informazioni sul presente prodotto sono...

Страница 12: ...i posizione viene fissato con viti non magnetizzabili acciaio inox ottone alluminio sulla parte della macchina in movimento La parte della macchina in movimento deve portare il datore di posizione su...

Страница 13: ...ull uscita di tensione o circuito aperto sull uscita di corrente 1 Appare solo nelle varianti con 2 uscite di corrente se l errore presente contemporaneamente su entrambe le uscite Con 1 datore di pos...

Страница 14: ...n las que la seguridad personal depende de la funci n del aparato En zonas con riesgo de explosi n En el sector alimentario Documentos aplicables Encontrar instrucciones de servicio detalladas e infor...

Страница 15: ...l sensor de posici n con tornillos no imantables acero inoxidable lat n aluminio en la pieza m vil de la m quina La pieza m vil de la m quina debe llevar el sensor de posici n sobre una pista que tran...

Страница 16: ...to en la salida de tensi n o interrupci n en la salida de corriente 1 Solo se indica en caso de variantes con 2 salidas de corriente si el error est presente en ambas salidas al mismo tiempo En caso d...

Страница 17: ...a de pessoas dependa do funcionamento do aparelho em reas com risco de explos o na ind stria aliment cia Documentos complementares Voc encontra o manual de instru es detalhado e mais informa es sobre...

Страница 18: ...pe a m vel da m quina com parafusos n o magnetiz veis a o inoxid vel lat o alum nio A parte m vel da m quina deve conduzir o encoder de posi o por um curso paralelo ao BTL A dist ncia A entre o encod...

Страница 19: ...e sa da1 Curto circuito na sa da de tens o ou interrup o na sa da de corrente 1 S exibido em variantes com 2 sa das de corrente se o erro estiver presente em ambas as sa das ao mesmo tempo Em caso de...

Страница 20: ...F_400 ____ C15A____ 000S35 CE BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL PLC Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 Nm BTL5 A...

Страница 21: ...4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P...

Страница 22: ..._AA ZH E22 BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 1 2 LED 1 FMM LED 1 2 2 FMM LED 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1 1 1 2 0 V 1 0 V 3...

Страница 23: ...BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 CE EU BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL SPS Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 N...

Страница 24: ...36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5...

Страница 25: ...BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 1 2 LED 1 FMM Flexible Magnet Mode LED 1 2 2 FMM Flexible Magnet Mode LED 2 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5...

Страница 26: ...400 ____ C15A____ 000S35 CE EU BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL PLC Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 Nm BTL5 A...

Страница 27: ...4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P...

Страница 28: ...MC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 2 1 2 LED FMM 1 LED 1 2 FMM 2 LED 2 2 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1 1 1 2 0 V 1 0 V 3 2 1 4 0...

Страница 29: ...com 1 BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 CE EC BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL Balluff www balluff com BTL 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 BTL...

Страница 30: ...1 44 50 4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 A A B BTL C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 2 BTL5 P 5...

Страница 31: ...A RU E22 BTL EMV BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 1 BTL C15AE A5 AC A3 100 1 1 3 1 3 1 1 2 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 1 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 2 2 1 BTL 2 BTL 2 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1...

Страница 32: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Отзывы: