background image

 

IT

 

termostato  del  ventilatore,  termostato  di  sovrariscaldamento  e 
termostato di sicurezza a riarmo manuale sono già collegati. 

 

Attenzione 

La  linea  elettrica  di  alimentazione  del  generatore 
deve  essere  provvista  di  messa  a  terra  e  di 
interruttore magneto- termico con differenziale. 
Il  cavo  di  alimentazione  elettrica  deve  essere 
allacciato  ad  un  quadro  elettrico  munito  di 
interruttore di sezionamento. 

 

Si devono ancora effettuare: 
•  l’allacciamento  alla  rete  elettrica,  da  eseguirsi mediante  il  cavo 

di  alimentazione  dopo  aver  controllato  le  caratteristiche  di 
alimentazione elettrica riportate sull’etichetta adesiva (in Tab. I è 
indicato  il  tipo  di  alimentazione,  in  Tab.  II  l’etichetta  applicata 
alle macchine con alimentazione trifase); 

•  il  collegamento  del  bruciatore  alla  linea  di  alimentazione  del 

combustibile (il manuale d’uso del bruciatore); 

•  il  collegamento  elettrico  del  bruciatore  da  eseguirsi  mediante 

l’apposita presa; 

•  l’eventuale  collegamento  del  termostato  ambiente  o  di  altri 

accessori  dell’impianto  (come  ad  es.,  l’orologio)  il  cui  cavo 
elettrico deve essere inserito nel quadro elettrico del generatore 
attraverso il pressacavo (8). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tab. I 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tab. II 

Dopo aver eseguito tutte le operazioni descritte e prima di avviare 

la macchina, é opportuno controllare i collegamenti elettrici effettuati 
con quelli riportati sullo schema elettrico. 

Al 

primo 

avviamento 

si 

deve  sempre 

controllare 

che 

l’assorbimento  di  corrente  del  ventilatore  non  superi  quello 
dichiarato. 

Il  bruciatore,  infine,  deve  essere  regolato  seguendo  le  istruzioni 

riportate sul relativo libretto di istruzione. 
 
COLLEGAMENTO  AI  CONDOTTI  DI  MANDATA  DELL’ARIA 
CALDA 

Il  generatore  d’aria  calda  è  predisposto  per  il  funzionamento  con 

diffusione diretta dell’aria. 

Il  pannello  di  mandata  dell’aria  può  essere sostituito  con  un  pan-

nello  a  2  o  4  vie,  se  si  desidera  suddividere  il  flusso  caldo  con 
canalizzazioni  flessibili;  in  questo  caso si  deve  smontare  il  pannello 
di  mandata  originale  togliendo  le  viti  che  lo  collegano  alla  struttura 
del  generatore  e  al  suo  posto  montare  il  pannello  a  2  o  4  vie.  In 
alternativa il pannello di mandata dell’aria può essere sostituito con il 
gruppo  tipo  “plenum”  (Fig.1).  In  questo  caso  si  deve  sostituire  il 
pannello  di  mandata  origina-e  con  il  pannello  anteriore;  quindi,  si 
fissa il “plenum” sugli angolar isuperiori rimasti liberi. 

Tali  dispositivi,  tranne  il  “plenum”,  possono  essere  collegati  a 

condotti  di  sezione  opportuna    se  specifiche  esigenze  di  impiego  lo 
richiedono; poiché il valore della portata d’aria può variare si devono 
svolgere  controlli  e  regolazioni  che  devono  sempre  essere  eseguiti 
ogni  qualvolta   cambiamenti significativi siano apportati  al  circuito di 

distribuzione  dell’aria  calda  (modifiche  alla  lunghezza  o  al  diametro 
dei tubi, al numero di curve, etc.). Si deve: 

•   verificare  che  la  corrente  assorbita  dal  motore  del  ventilatore 

non sia superiore al valore dichiarato; 

•   verificare che la portata d’aria sia pari a quella nominale. 
Se  il  generatore  d’aria  calda  è  equipaggiato  con  ventilatore 

centrifugo ed il valore della portata è diverso da quello specificato, si 
devono effettuare le seguenti operazioni (Fig.1): 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig.1 

 
1) smontare ed estrarre la griglia di aspirazione del lato motore-

ventilatore; 

2) svitare la vite (2) della slitta del motore; 
3) togliere la cinghia (1); 
4) allentare i grani (3); 
5) ruotare  la  parte  mobile  (4)  della  puleggia  svitandola  o 

avvitandola  per  diminuire  o  aumentare  rispettivamente  la 
velocità di rotazione e, quindi, la portata d’aria del ventilatore; 

6) bloccare i grani (3); 
7) montare la griglia di aspirazione; 
8) ripetere  le  operazioni  da  (1)  a  (7)  sino  a  quando  la  portata 

dell’aria non raggiunge il valore nominale. 

 
COLLEGAMENTO AL CONDOTTO DI EVACUAZIONE DEI FUMI 

I  condotti  di  evacuazione  dei  fumi  devono  essere  in  acciaio  e 

conformi alla norma EN 1443. 

Il  rendimento  di  combustione  ed  il  corretto  funzionamento  del 

bruciatore  dipendono  dal  tiraggio  del  camino.  Il  collegamento  alla 
canna fumaria deve essere effettuato rispettando le disposizioni delle 
leggi vigenti e osservando le seguenti prescrizioni: 

•  il  percorso  del  raccordo  fumario  deve  essere  il  più  breve 

possibile e con pendenza ascendente; 

•  si devono evitare curve strette e riduzioni di sezione; 
•  deve essere predisposto un camino per ogni generatore di aria 

calda; 

•  il tiraggio della canna fumaria deve essere almeno pari a quello 

prescritto. 

 
ANALISI DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE 

Le  sonde  per  il  controllo  della  composizione  dei  prodotti  della 

combustione e della temperatura dei fumi devono essere posizionate 
come indicato in Fig.2. 

Al termine delle prove di collaudo il foro praticato per l’inserimento 

delle  sonde  deve  essere  sigillato  con  materiale  che  garantisca  la 
tenuta del condotto e sia resistente alle elevate temperature . 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig.2 

 
COLLEGAMENTO  ALLA  LINEA  DI  ALIMENTAZIONE  DEL 
COMBUSTIBILE  E  TRASFORMAZIONE  DA  UN  TIPO  DI  GAS  AD 
UN ALTRO 

Содержание JUMBO 115 T

Страница 1: ...51 JUMBO L L 135 00 RK...

Страница 2: ...E TERMOSTATO AMBIENTE 9 SPIA TERMOSTATI DI SICUREZZA L1 L2 LAMPE TEMOIN SECURITE DE SURCHAUFFE L1 L2 BERHITZUNGSCHUTZEN KONTROLLAMPE L1 L2 OVERHEAT THERMOSTATS CONTROL LAMP L1 L2 TESTIGO TERMOSTATOS D...

Страница 3: ...della camera di combustione supera il valore limite preselezionato la lampada 9 si illumina il secondo se l assorbimento di corrente elettrica del motore del ventilatore supera il valore limite la lam...

Страница 4: ...i Tali dispositivi tranne il plenum possono essere collegati a condotti di sezione opportuna se specifiche esigenze di impiego lo richiedono poich il valore della portata d aria pu variare si devono s...

Страница 5: ...ul termostato ambiente se il funzionamento automatico Il bruciatore si arresta e il ventilatore continua a funzionare avviandosi pi volte fino al completo raffreddamento della camera di combustione At...

Страница 6: ...endere che il generatore si raffreddi La movimentazione della macchina pu essere svolta solo utilizzando apposita attrezzatura per il sollevamento Per il sollevamento si devono collegare funi o catene...

Страница 7: ...enza Tecnica Generatore equipaggiato con ventilatore elicoidale rimuovere eventuali parti intrappolate nei condotti dell aria o nelle griglie di aspirazione e controllare che la lunghezza dei canali d...

Страница 8: ...ermique intervient si l absorption de courant lectrique du moteur du ventilateur d passe la valeur limite la lampe 10 s allume Si un de ces dispositifs intervient il faut toujours chercher la cause de...

Страница 9: ...s exigences sp cifiques d utilisation le demandent la valeur du d bit de l air peut vari e pour ce motif il convient d effectuer des contr les et des r glages Ces contr les et r glages sont absolument...

Страница 10: ...rant plusieurs fois jusqu au refroidissement complet de la chambre de combustion Attention Il ne faut jamais arr ter le fontionnement du g n rateur en d branchant l interrupteur de sectionnement du ta...

Страница 11: ...quipement appropri Pour le soul vement vous pouvez relier les cordes ou les chaines aux quatre points de soutien avant de soulever le g n rateur il faut contr ler que l quipement utilis puisse suppor...

Страница 12: ...r la longueur des gaines de distribution d air et reduire le cas cli ant G nerateurs mont s avec ventilateur centrifuge reprende les operations de reglage du rapport de transmission moto ventilateur R...

Страница 13: ...rt ist und ber eine Wiedereinschaltetaste verf gt bewirht bei Erl schen der Flamme den Stillstand Der Sicherheitsthermostat mit Wiedereinschaltung von Hand L2 und dem thermischen Relais RM greifen ein...

Страница 14: ...nn die 2 bzw 4 wegige Platte befestigt werden Die Luft F rderplatte kann durch das Aggregat Plenum Bild 1 ersetzt werden In diesem Fall ist die Original F rderplatte durch der vorderer platte des Ober...

Страница 15: ...ng der St rungsursache im Paragraphen BETRIEBSST RUNGEN URSACHEN UND BEHEBUNGEN nach ABSTELLEN Um das Ger t abzustellen ist bei manuell betriebenem Ger t der Ger teschalter 2 auf Position 0 zu stellen...

Страница 16: ...gem den in vorigem Paragraphen gemachten Angaben abzuschalten die elektrische Versorgung ist durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose zu unterbrechen zuwarten bis das Heizger t abgek hlt ist...

Страница 17: ...ger t mit Zentrifugalventilator Einstellung des Keilriemes berpr fen wie angegeben im Paragraph ANSCHLUSS AN LUFTKAN LEN Eingriff des thermischen Relais RM Lampe 10 leuchtet auf berm ssige Stromaufnah...

Страница 18: ...tops working If any of these safety devices are activated you should check carefully what the problem actually is before pressing the restart button and starting the heater off again OBSERVED FAULTS C...

Страница 19: ...t legal regulations and in line with the following guidelines The tube which carries the smoke should cover as short a distance as possible and should slant upwards There should be no sharp bends in t...

Страница 20: ...very poor quality when the burner is regulated incorrrectly or when the heater is switched on and off too frequently If the heater starts vibrating when it is turned on there is probably too much soo...

Страница 21: ...idal ventilator remove eventual debris preventing free flow of air on intake and outlet Check length of air ducts reduce if excessive Heater with centrifugal ventilator check setting of transmission b...

Страница 22: ...dor montado sobre el chasis del quemador consta de un pulsador de restablecimiento que provoca el paro de dicho quemador en caso de que la llama se apague El termostato de seguridad con restablecimien...

Страница 23: ...DE IMPULSI N DEL AIRE CALIENTE El generador de aire caliente est predispuesto para el funcionamiento con difusi n directa del aire El panel de mando del aire puede ser substituido con un panel a 2o 4...

Страница 24: ...halle en posici n 0 Alimentar el ctricamente el generador interviniendo sobre el interruptor de seccionamiento situado en el tablero el ctrico de alimentaci n Si el funcionamiento es manual desplazar...

Страница 25: ...puesto en funci n regularmente TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO La m quina posee cuatro puntos de sujeci n dispuestos en los cuatro v rtices de la base superior El desplazamiento y la elevaci n deben efect...

Страница 26: ...ntrolar que la longitud de los canales de impulsi n del aire no sea excesiva Generador equipado con ventilador centr fugo repetir las operaciones de regulaci n de la trasmissi n motor ventilador CONEX...

Страница 27: ...RU G20 G30 G31 L2 RM 9 10 L1 9 4 5 1 3 L1...

Страница 28: ...RU I II L N L N 8 6 7 I II 1 1 1 2 2 3 1 4 3 5 4 6 3 7 8 1 7 G20 G30 G31 4 3 2 1...

Страница 29: ...RU 7 EN 1443 3 3 1 0 O2 4 6 35 45 2 O2 4 6 25 40 2 0 2 2 2 0 2 1 3 2 7 4 5 3 5 2 6 4 3 1...

Страница 30: ...RU 6 2 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Страница 31: ...RU L2 L2 6 11 L1 9 L2 9 RM 10 F...

Страница 32: ...RU RU 0001 11 B51 109599 74 2 XII 109599 74 2 XII 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 33: ...Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 _________________ _________________________________ ____ _______________201__...

Страница 34: ...____________________________________________ ___________________________________________ ______________________________________________________________________________ ________________________________...

Страница 35: ...ATEUR F LUFTREGLER F FAN THERMOSTAT F TERMOSTATO F TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT ROOM THERMOSTAT TERMOSTATO AMBIENTE L1 TERMOSTATO DI SOVRARISCALDAMENTO L1 THERMOSTAT DE...

Страница 36: ...ATEUR F LUFTREGLER F FAN THERMOSTAT F TERMOSTATO F TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT ROOM THERMOSTAT TERMOSTATO AMBIENTE L1 TERMOSTATO DI SOVRARISCALDAMENTO L1 THERMOSTAT DE...

Страница 37: ...3 223 Potenza elettrica ventilatore Puissance lectrique ventilateur Ventilatormotor Leistunsaufnahme Fan power consumption Potencia el ctrica del ventilador W 523 433 1 060 750 1 470 1 500 1 300 2 420...

Страница 38: ...ia el ctrica del ventilador W 1 860 1 600 2 130 2 340 2 650 2 820 4 130 Potenza elettrica totale Puissance lectrique Leistunsaufnahme Total power consumption Potencia el ctrica total W 2 120 1 860 2 3...

Страница 39: ...gaz Betriebs druck Gas pressure Presi n gas mbar 20 20 29 37 20 20 29 37 Temperatura dei fumi Temp rature des fun e Rauchtemperatur Smokes temperature Temperature de los humos C 260 250 Portata dei fu...

Страница 40: ...gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure Presi n gas 20 20 29 37 20 20 29 37 Temperatura dei fumi Temp rature des fun e Rauchtemperatur Smokes temperature Temperature de los humos 287 237 Portata...

Отзывы: