background image

25

26

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN

MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN

MAINTENANCE  

MANTENIMIENTO 

MAINTIEN

SEAT PAD 

ALMOHADILLA DEL ASIENTO  

GARNITURE DE SIÈGE

• To clean the seat pad, use only mild 

household soap or detergent and warm water 

on a sponge or clean cloth.

• Para limpiar la almohadilla del asiento use 

solamente jabón doméstico o detergente 

suaves y agua tibia en una esponja o trapo 

limpio.

• Pour nettoyer la garniture de siège, n’utilisez 

que du savon ou détergent doux et de l’eau 

chaude à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon 

propre.

 

OTHER / OTROS / AUTRES

• Check your stroller for loose screws, worn 

parts, torn material or stitching on a regular 

basis. Replace or repair parts as needed.

• Verifique con frecuencia que su carrito no 

tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. Reemplace o 

repare las piezas conforme sea necesario.

 

• Vérifiez régulièrement la poussette pour 

détecter la présence de vis desserrées, de 

pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. 

Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

HARNESS COVERS

CUBIERTAS DE ARNÉS

COUVERTURES DE HARNAIS

• If removed, insert the 

Harness Straps through 

the Harness Covers.

• Si se retira, inserte los 

tirantes del arnés a través 

de las cubiertas del arnés.

• En cas de suppression, glisser 

les courroies du harnais 

sur les couvre-courroies.

Содержание NexGen TS23 N Series

Страница 1: ...los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o acciden...

Страница 2: ...aged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conse...

Страница 3: ...pesant plus de 22 67 Kg 50 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une condition dangereuse N UT...

Страница 4: ...s de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT Avant chaque montage et utilisation v rifier la pr sence de dommages au mat...

Страница 5: ...liez le ch ssis de la poussette en tirant sur Fig 1c Fig 2 Fig 3a la poign e de la poussette vers l arri re Fig 1b Pour attacher les roues avant penchez la poussette vers l arri re et poussez chaque p...

Страница 6: ...A PARA PADRES PLATEAU POUR ADULTE WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstable conditions could result ADVERTENCIA No coloque l quidos calientes...

Страница 7: ...aci n expanda el borde frontal Fig 5c To close the extended canopy pull the front edge of the canopy backwards and zip Fig 5d Para plegar la cubierta empuje hacia atr s Fig 5e Fig 5b Fig 5a Fig 5c el...

Страница 8: ...er les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu elle soit bien stabilis e Ne JAMAIS laisser la poussette sans surveillance sur une c te ou en position inclin e car elle pourrait gli...

Страница 9: ...une chute ou une glissade Toujours utiliser leharnais de s curit DANGER D TRANGLEMENT Un enfant pourrait s trangler dans des sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sangl...

Страница 10: ...sez le r gleur d une main et tirez le cordon la position voulue avec l autre main Fig 10b Le cordon va se verrouiller automatiquement 9 Push Button on Center Clasp the two Harness Buckles will pop fre...

Страница 11: ...pulling the strap through the buckle with the other Fig 11b First use the carry handle buttons to rotate it to the cary position Fig 11d Remove the short clip from the infant car seat Fig 11e To remo...

Страница 12: ...ign e de transport pour le faire pivoter en position de transport Fig 11d Enlevez le agrafe courte du siege d auto Fig 11e pour b b pressez la poign e de d gagement situ e a l extr mit inf rieure du s...

Страница 13: ...ier la poussette faites glisser la g chette de pouce vers la gauche et pressez la d tente tout en poussant vers l avant sur la poign e Fig 12b Lorsque la poussette commence se plier d gagez la poign e...

Страница 14: ...ez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre OTHER OTROS AUTRES Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regula...

Отзывы: