babymoov Swoon Evolution Скачать руководство пользователя страница 7

SWOON EVOLUTION

7

IT.

IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

•  Il montaggio va effettuato da un adulto.
•  Non utilizzare il prodotto se alcuni dei suoi elementi sono rotti 

o mancanti.

•  Tenere i pezzi di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini.
•  Il presente articolo non sostituisce una culla o un letto per bambini. 

Se il vostro bambino ha bisogno di dormire, coricatelo in una culla 
o in un letto adatto.

•  Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli 

approvati dal fabbricante.

•  Prima dell’utilizzo, verificare che i meccanismi di bloccaggio siano 

correttamente innestati e adattati

•  Utilizzare sempre la bretella di sicurezza a 5 punti
•  Allontanare l’altalena da fiamme, fonti di calore intense, prese 

elettriche, prolunghe, fornelli ecc. oppure oggetti che il bambino 
potrebbe afferrare.

•  Per evitare ogni rischio di soffocamento, conservare i 

sacchetti di plastica dell’imballaggio fuori dalla portata dei 
bebè e dei bambini piccoli.

•  Non aggiungere mai cuscini, coperte o imbottiture ma utilizzare 

solo il cuscino riduttore fornito con l’altalena.

•  Non mettere oggetti e cordicelle intorno al collo del bambino, non 

sospendere funi all’altalena e non agganciare giocattoli e cordoni: 
queste operazioni costituiscono un rischio di strangolamento 
del bambino.

•  Non collocare l’altalena vicino ad una finestra: i cordoni di un 

avvolgibile o delle tende potrebbero strangolare il bambino.

•  Non sospendere giocattoli diversi da quelli forniti da Babymoov.
•  Non lasciare che il bambino usi l’altalena come un giocattolo.

CONSEGNE DI SICUREZZA DA RISPETTARE

• Non lasciare mai il bambino incustodito.
•  Non usare questo prodotto quando il tuo bambino è in grado di 

stare seduto da solo o pesa più di 9 kg.

•  Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno.
•  Non utilizzare mai questo prodotto su superfici rialzate (per 

esempio un tavolo).

•  Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta.
•  Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante 

le operazioni di apertura e chiusura del prodotto.

•  Non lasciar giocare i bambini con questo prodotto.
•  Non muovere o sollevare questo prodotto con il bambino all’interno.
•  È pericoloso utilizzare questo prodotto su una superficie rialzata 

(un tavolo, ad esempio).

•  Non spostare o sollevare il prodotto per mezzo della barra 

portagiochi.

•  Questa sdraietta non sostituisce una culla o un letto. Quando il 

bambino ha bisogno di dormire è preferibile sistemarlo in una culla 
o in un letto appropriato.

•  Utilizzare l’altalena solo con l’adattatore raccomandato.
•  In caso di utilizzo di un altro alimentatore, l’altalena rischia di essere 

danneggiata e può causare lesioni.

•  

IMPORTANTE:

 prima di ogni operazione, accertarsi che l’altalena 

sia spenta. L’altalena può funzionare su una presa di rete mediante 
il fornito adattatore.

•  Inserire il connettore dell’adattatore nell’apposito orifizio e l’altra 

estremità nella presa di rete.

•  Gli alimentatori utilizzati con l’altalena sospesa per bambini devono 

essere controllati regularmente per poter rilevare eventuali danni al 
filo, alla presa, alla scatola e alle altre parti. In caso di danno, non 
utilizzare l’alimentatore.

•  Non ricaricare le pile non ricaricabili: in caso contrario potrebbero 

accusare perdite o esplodere.

•  Non unire vari tipi di pile, non mischiare le pile nuove con quelle usate.
•  Inserite le pile rispettando la polarità.
•  Rimuovere le pile scariche dall’altalena.
•  Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini.
•  Cambiare le pile quando l’altalena cessa di funzionare 

in maniera soddisfacente.

•  Rimuovere le pile prima di riporre l’altalena per un lungo periodo.
•  Gettare le pile nell’apposito contenitore.
•  Sostituire e ricaricare tutte le pile contemporaneamente.
•  Ricaricare le pile ricaricabili sotto la sorveglianza di un adulto.
•  Non ricaricare una pila ricaricabile in un caricatore diverso.
•  Non mettere in corto circuito i morsetti d’alimentazione.
•  Non buttare le pile nel fuoco perché potrebbero esplodere o 

sprigionare sostanze nocive.

•  Le pile, gli accumulatori o le batterie non sono rifiuti domestici 

come gli altri perché contengono un numero elevato di sostanze 
inquinanti e materie pericolose; tuttavia il loro riciclo permette di 
ricuperare materie prime utili alla fabbricazione di nuovi oggetti 
senza ricorrere alle risorse naturali! Ragion per cui i citati elementi 
vanno obbligatoriamente eliminati conformemente ad una specifica 
prassi di raccolta e di riciclo per opportuna valorizzazione.

•  Le apparecchiature elettriche sono oggetto di una raccolta 

selettiva. Non sbarazzarsi delle suddette apparecchiature elettriche 
ed elettroniche con i rifiuti municipali non smistati ma procedere 
alla loro raccolta selettiva.

•  Nell’Unione Europea questo simbolo indica che il presente 

articolo non va gettato nella pattumiera o mischiato ai rifiuti 
domestici ma essere oggetto di una raccolta selettiva.

ATTENZIONE

Содержание Swoon Evolution

Страница 1: ...tasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning R fs A055020 A055020_UK Swoon Evolution Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand...

Страница 2: ...iliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri La balance...

Страница 3: ...t replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use any other type of adapter as this could damage the swing and result in injury IMPO...

Страница 4: ...es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel besch digt wer...

Страница 5: ...en om dit product op te tillen of te verplaatsen Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter gebruikt worden Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen...

Страница 6: ...el ni o tenga que dormir deber acostarlo en un capazo o en una cuna adecuada El balanc n s lo debe utilizarse con el adaptador recomendado En caso de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a...

Страница 7: ...raietta non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire preferibile sistemarlo in una culla o in un letto appropriato Utilizzare l altalena solo con l adattatore raccomand...

Страница 8: ...n o substitui uma alcofa ou cama Quando a crian a necessitar de dormir recomenda se que a coloque numa alcofa ou cama adequada Se for utilizado outro adaptador o baloi o pode ficar danificado e causar...

Страница 9: ...nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn ho ulo it do odpov daj c ho d tsk ho ko ku nebo post lky Houpac leh tko mus b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it...

Страница 10: ...va A pihen sz k nem helyettes ti a m zeskosarat vagy az gyat A hinta gyat csak a javasolt adapterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS...

Страница 11: ...ridica i produsul prinz nd de bara cu juc rii Acest ezlong nu nlocuie te un co sau un pat C nd copilul trebuie s doarm se recomand s l pune i ntr un co sau ntr un pat adecvat n cazul utiliz rii unui a...

Страница 12: ...je w noside ku lub odpowiednim ku Nigdy nie u ywa pa ka uchwytu na zabawki do podnoszenia lub przemieszczania produktu Pa k nie jest uchwytem do przenoszenia Aby zapobiec obra eniom nale y upewni si...

Страница 13: ...afstand n r produktet foldes ud eller foldes sammen for at undg ulykker Lad ikke b rn lege med gyngen Gyngen m kun bruges med den anbefalede adapter Brugen af en anden adapter indeb rer risiko for be...

Страница 14: ...SWOON EVOLUTION 14 AR 9...

Страница 15: ...SWOON EVOLUTION 15 l d h g e a b c m f i j k n o POWER MUSIC TIME 10 20 30 1 6 2 4 5 7 1 5 2 3 4 6 7...

Страница 16: ...ctrica o Puerto jack Panel de control y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de encendido apagado de movimientos selecci n de tipo de movimiento 3 Indicador del tipo de movimiento seleccio...

Страница 17: ...ruhy j Popruhy kolem pasu k D l mezi no i ky l Pol t ek pro podporu nejmen ch d t m Potah n Kabel a adapt r pro p ipojen k s ti o Port jack Ovl dac panel a d lkov ovl d n 1 Tla tko zapnout vypnout 2 T...

Страница 18: ...zycisk w czania wy czania muzyki wyb r muzyki 7 Przyciski zwi kszania zmniejszania g o no ci PL ELEMENTY Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A Napi cie wyj ciowe 12 V 2 A Samlet tegning a Rygst d b H ndt...

Страница 19: ...USAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANC N CONJUNTO DA BALAN A ASSEMBLAGGIO DELL ALTALENA MONT HOUPAC HO LEH TKA A HINTA SSZESZEREL SE ASAMBLAREA BALANSOARULUI S...

Страница 20: ...en Griffe von Sitzfl che d und R ckenlehne b in die Schlitze des Bezugs m einf hren NL INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES m De rugleuning b en de zitting c inklappen met behulp van de handvaten v...

Страница 21: ...al sp tarului b prin orificiile husei m PL ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA m Aby u atwi zdejmowanie lub zak adanie pokrowca m z o y oparcie a i siedzisko c przy u yciu uchwyt w siedziska d i oparcia...

Страница 22: ...kbord t e az hajtott poz ci ba Hogy a j t kbord t kivegye e h zza felfele lenyomva a kis r gz t f lecsk t RO BARA CU JUCARII e Introduce i bara cu juc rii e n baz Regla i bara cu juc rii e n pozi ia...

Страница 23: ...pozici sklonu Leh tko c Zat hn te za rukov leh tka d Zvolte po adovanou pozici sklonu HU BILLENT S H tt mla a H zza meg a h tt mla foganty j t b V lassza ki a billent s poz ci j t l ke c H zza meg az...

Страница 24: ...ca los cinturones acoplados h y i en el arn s de la entrepierna j hasta que note un clic El arn s debe ajustarse en funci n de la altura del ni o con las hebillas de ajuste H1 y H2 IT IMBRACATURA DI S...

Страница 25: ...3 FR COUSSIN R DUCTEUR l Passez chaque bretelle du harnais de s curit h dans les fentes du coussin r ducteur l EN PRESSURE REDUCING CUSHION l Pass each shoulder strap of the safety harness h in the sl...

Страница 26: ...port jack o RO CONECTAREA LA PRIZ Introduce i cablul n n mufa port tip Jack o DK TILSLUTNING TIL EL NETTET S t kablet n p plads i Jack port o 24 Mise en marche arr t Starting stopping Ein und Ausscha...

Страница 27: ...ara poner en marcha el primer modo de balanceo Para seleccionar el siguiente movimiento vuelva a pulsar el bot n 2 hasta llegar al movimiento que se desee El tipo de movimiento 3 seleccionado se activ...

Страница 28: ...ch oznacza e hu tawka b dzie wykonywa pozosta e 7 rodzaj w ruchu w p tli przez 30 sekund ka dy DK Tryk p knappen 2 for at starte den f rste gyngefunktion For at v lge den efterf lgende bev gelse trykk...

Страница 29: ...a velocit di oscillazione premete il bottone 4 Per diminuire la velocit di oscillazione premete il bottone 4 Al momento della selezione un rumore grave indica che stata raggiunta la velocit massima mi...

Страница 30: ...nuti premere il tasto 5 Premere 1 volta per 10 minuti 2 volte per 20 minuti e 3 volte per 30 minuti Il tempo selezionato apparir al di sopra del tasto 5 Quando trascorso il tempo selezionato il dondol...

Страница 31: ...la melod a Para cambiar la melod a vuelva a pulsar el bot n 6 hasta la pista que desee Para detener la melod a mantenga pulsado el bot n 6 durante aprox 3 segundos IT Premere il tasto 6 per avviare la...

Страница 32: ...il tasto 7 Per diminuire il volume premere il tasto 7 Al momento della selezione un rumore grave indica che stato raggiunto il volume massimo minimo Il led situato al centro del simbolo di gestione de...

Страница 33: ...schommelen Puesta en marcha de los balanceos Avviamento dei dondolamenti Coloca o em funcionamento das oscila es Spu t n houp n Hint z s elind t sa Pornirea balans rilor W czanie ko ysania Start af g...

Страница 34: ...any l tky doporu ujeme pr t potah v pra ce v prac s ce J DE PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Die Babyschaukel h ufig auf lockere Schrauben abgenutzte Teile zerrissenen Stoff und aufgetrennte N hte unters...

Страница 35: ...i fordulatsz mon moshat A f huzat m k zzel vagy mos g pben k zi mos s programmal centrifug l s n lk l moshat Az anyag lehet legnagyobb v delme rdek ben javasoljuk hogy a huzatot tegye egy mos zs kba A...

Страница 36: ...podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin...

Отзывы: