babymoov Swoon Evolution Скачать руководство пользователя страница 12

SWOON EVOLUTION

12

PL.

WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ 

NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE.

• Montażem powinna zajmować się osoba dorosła.
•  Nie używać huśtawki, jeśli została uszkodzona lub połamana.
• Małe elementy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
•  Produkt nie zastępuje koszyka czy łóżeczka. Jeśli dziecko będzie 

spało, należy je przenieść do koszyka lub odpowiedniego łóżeczka.

•  Nie używać akcesoriów lub części zamiennych innych, niż 

rekomendowane przez producenta.

•  Przed użyciem sprawdzić czy zabezpieczenia znajdują się w 

prawidłowej pozycji i czy są prawidłowo dopasowane.

•  Zawsze korzystać z 5 punktowych pasów zabezpieczających.
•  Huśtawkę umieścić w bezpiecznej odległości od źródła ognia, 

ciepła, gniazdek, przedłużaczy, kuchenek, itd. lub innych 
przedmiotów znajdujących się w zasięgu dziecka.

•  Aby uniknąć ryzyka uduszenia, nie przechowywać plastikowych 

opakowań w zasięgu niemowląt i dzieci.

•  Nigdy nie wkładać poduszki, kołderki lub podkładek, 

używać jedynie zagłówka znajdującego się w zestawie 
z huśtawką.

•  Nie zawieszać przedmiotów ze sznurkami wokół szyi dziecka, nie 

zawieszać sznurków na huśtawce i nie doczepiać sznurków do 
zabawek. Mogłoby to spowodować uduszenie się dziecka.

•  Huśtawki nie umieszczać blisko okna gdzie elementy firan lub 

zasłon mogłyby przyczynić się do uduszenia dziecka.

•  Nie doczepiać innych zabawek oprócz tych, które zostały 

dostarczone przez Babymoov.

• Nie pozwalać dziecku bawić się produktem.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

• Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
•  Nigdy nie używać tego produktu na podwyższeniu (np. na stole).
•  Huśtawkę należy użytkować TYLKO I WYŁĄCZNIE na podłodze.
•  Nigdy nie używać huśtawki na miękkiej powierzchni (łóżko, 

kanapa, poduszki); siedzisko mogłoby się przechylić i zagrażać 
bezpieczeństwu dziecka.

•  Nie korzystać z produktu jeżeli dziecko jest w stanie samodzielnie 

siedzieć lub waga dziecka przekracza 9 kg.

•  Zawsze należy stosować systemy zabezpieczająco-podtrzymujące.
•  Ten produkt nie jest przeznaczony do dłuższego spania.
•  Nie przenosić, ani nie podnosić tego produktu jeżeli znajduje się 

w nim dziecko.

•  Używanie tego produktu na podwyższonej powierzchni (na 

przykład na stole) jest niebezpieczne.

•  Nie należy podnosić lub przenosić produktu za pomocą pałąka 

na zabawki.

•  Leżaczek nie zastępuje nosidełka, ani łóżka. Jeżeli dziecko chce 

spać, należy położyć je w nosidełku lub odpowiednim łóżku.

•  Nigdy nie używać pałąka - uchwytu na zabawki do podnoszenia lub 

przemieszczania produktu.

•  Pałąk nie jest uchwytem do przenoszenia.
•  Aby zapobiec obrażeniom należy upewnić się, czy podczas 

rozkładania i składania produktu nie ma w pobliżu dzieci.

•  Nie pozwalać dzieciom bawić się produktem.
•   Huśtawkę należy używać tylko z polecanym przez nas zasilaczem.
•  Użycie innego zasilacza może spowodować uszkodzenie huśtawki 

oraz obrażenia ciała.

•  

WAŻNE:

 przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy huśtawka jest 

wyłączona. Huśtawka może działać na zasilaczu z adaptatorem.

•  Podłączyć końcówkę zasilacza do złącza, drugą końcówkę 

do gniazda.

•  Zasilacze wykorzystywane do zasilania huśtawki dziecięcej muszą 

być regularnie kontrolowane, w celu wykrycia ewentualnych 
uszkodzeń przewodu, wtyczki, modułu lub innych elementów. 
W razie zauważenia uszkodzenia, nie należy używać zasilacza.

•  Baterie nie ładowalne nie powinny być ładowane. Może to 

spowodować wybuch lub wyciek elektrolitu.

•  Nie należy mieszać różnych typów baterii ani mieszać baterii 

nowych ze zużytymi.

•  Baterie powinny być umieszczane w urządzeniu zgodnie z ich 

polaryzacją (+/-).

• Rozładowane baterie powinny zostać usunięte z huśtawki.
• Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
•  Baterie wymienić, gdy huśtawka przestaje działać w zadowalający 

sposób.

•  Wyjąć baterie przed odstawieniem huśtawki na dłuższy 

okres czasu.

•  Baterie wyrzucić do kontenera przeznaczonego do tego celu.
•  Wszystkie baterie należy wymieniać i ładować jednocześnie.
•  Baterie ładowalne powinny być ładowane pod nadzorem 

osoby dorosłej.

•  Nie ładować baterii ładowalnych w innej ładowarce.
•   Styki zasilania nie mogą zostać połączone (zwarte).
•  Baterii nie wrzucać do ognia, może to spowodować wybuch lub 

wydzielanie się substancji trujących.

•  Baterie i akumulatory nie są odpadami komunalnymi. Zawierają 

one duże ilości substancji szkodliwych i- trujących. Ich recykling 
umożliwia odzyskanie surowców, które mogą zostać ponownie 
użyte w produkcji nowych wyrobów bez wydobywania ich w 
środowisku naturalnym. Należy je obowiązkowo przekazać na 
odpowiednie składowisko odpadów korzystając z istniejącego 
systemu sortowania odpadów.

•  Elementy elektryczne podlegają segregacji. Nie wyrzucać odpadów 

elektrycznych i elektronicznych razem z niesegregowanymi 
odpadami komunalnymi, należy je segregować.

•  Ten symbol oznacza w Unii Europejskiej odpady, które nie 

mogą zostać wyrzucone do śmietnika lub potraktowane 
jak zwykłe odpady gospodarstwa domowego, powinny 
zostać posegregowane.

OSTRZEŻENIE

Содержание Swoon Evolution

Страница 1: ...tasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning R fs A055020 A055020_UK Swoon Evolution Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand...

Страница 2: ...iliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri La balance...

Страница 3: ...t replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use any other type of adapter as this could damage the swing and result in injury IMPO...

Страница 4: ...es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel besch digt wer...

Страница 5: ...en om dit product op te tillen of te verplaatsen Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter gebruikt worden Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen...

Страница 6: ...el ni o tenga que dormir deber acostarlo en un capazo o en una cuna adecuada El balanc n s lo debe utilizarse con el adaptador recomendado En caso de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a...

Страница 7: ...raietta non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire preferibile sistemarlo in una culla o in un letto appropriato Utilizzare l altalena solo con l adattatore raccomand...

Страница 8: ...n o substitui uma alcofa ou cama Quando a crian a necessitar de dormir recomenda se que a coloque numa alcofa ou cama adequada Se for utilizado outro adaptador o baloi o pode ficar danificado e causar...

Страница 9: ...nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn ho ulo it do odpov daj c ho d tsk ho ko ku nebo post lky Houpac leh tko mus b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it...

Страница 10: ...va A pihen sz k nem helyettes ti a m zeskosarat vagy az gyat A hinta gyat csak a javasolt adapterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS...

Страница 11: ...ridica i produsul prinz nd de bara cu juc rii Acest ezlong nu nlocuie te un co sau un pat C nd copilul trebuie s doarm se recomand s l pune i ntr un co sau ntr un pat adecvat n cazul utiliz rii unui a...

Страница 12: ...je w noside ku lub odpowiednim ku Nigdy nie u ywa pa ka uchwytu na zabawki do podnoszenia lub przemieszczania produktu Pa k nie jest uchwytem do przenoszenia Aby zapobiec obra eniom nale y upewni si...

Страница 13: ...afstand n r produktet foldes ud eller foldes sammen for at undg ulykker Lad ikke b rn lege med gyngen Gyngen m kun bruges med den anbefalede adapter Brugen af en anden adapter indeb rer risiko for be...

Страница 14: ...SWOON EVOLUTION 14 AR 9...

Страница 15: ...SWOON EVOLUTION 15 l d h g e a b c m f i j k n o POWER MUSIC TIME 10 20 30 1 6 2 4 5 7 1 5 2 3 4 6 7...

Страница 16: ...ctrica o Puerto jack Panel de control y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de encendido apagado de movimientos selecci n de tipo de movimiento 3 Indicador del tipo de movimiento seleccio...

Страница 17: ...ruhy j Popruhy kolem pasu k D l mezi no i ky l Pol t ek pro podporu nejmen ch d t m Potah n Kabel a adapt r pro p ipojen k s ti o Port jack Ovl dac panel a d lkov ovl d n 1 Tla tko zapnout vypnout 2 T...

Страница 18: ...zycisk w czania wy czania muzyki wyb r muzyki 7 Przyciski zwi kszania zmniejszania g o no ci PL ELEMENTY Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A Napi cie wyj ciowe 12 V 2 A Samlet tegning a Rygst d b H ndt...

Страница 19: ...USAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANC N CONJUNTO DA BALAN A ASSEMBLAGGIO DELL ALTALENA MONT HOUPAC HO LEH TKA A HINTA SSZESZEREL SE ASAMBLAREA BALANSOARULUI S...

Страница 20: ...en Griffe von Sitzfl che d und R ckenlehne b in die Schlitze des Bezugs m einf hren NL INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES m De rugleuning b en de zitting c inklappen met behulp van de handvaten v...

Страница 21: ...al sp tarului b prin orificiile husei m PL ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA m Aby u atwi zdejmowanie lub zak adanie pokrowca m z o y oparcie a i siedzisko c przy u yciu uchwyt w siedziska d i oparcia...

Страница 22: ...kbord t e az hajtott poz ci ba Hogy a j t kbord t kivegye e h zza felfele lenyomva a kis r gz t f lecsk t RO BARA CU JUCARII e Introduce i bara cu juc rii e n baz Regla i bara cu juc rii e n pozi ia...

Страница 23: ...pozici sklonu Leh tko c Zat hn te za rukov leh tka d Zvolte po adovanou pozici sklonu HU BILLENT S H tt mla a H zza meg a h tt mla foganty j t b V lassza ki a billent s poz ci j t l ke c H zza meg az...

Страница 24: ...ca los cinturones acoplados h y i en el arn s de la entrepierna j hasta que note un clic El arn s debe ajustarse en funci n de la altura del ni o con las hebillas de ajuste H1 y H2 IT IMBRACATURA DI S...

Страница 25: ...3 FR COUSSIN R DUCTEUR l Passez chaque bretelle du harnais de s curit h dans les fentes du coussin r ducteur l EN PRESSURE REDUCING CUSHION l Pass each shoulder strap of the safety harness h in the sl...

Страница 26: ...port jack o RO CONECTAREA LA PRIZ Introduce i cablul n n mufa port tip Jack o DK TILSLUTNING TIL EL NETTET S t kablet n p plads i Jack port o 24 Mise en marche arr t Starting stopping Ein und Ausscha...

Страница 27: ...ara poner en marcha el primer modo de balanceo Para seleccionar el siguiente movimiento vuelva a pulsar el bot n 2 hasta llegar al movimiento que se desee El tipo de movimiento 3 seleccionado se activ...

Страница 28: ...ch oznacza e hu tawka b dzie wykonywa pozosta e 7 rodzaj w ruchu w p tli przez 30 sekund ka dy DK Tryk p knappen 2 for at starte den f rste gyngefunktion For at v lge den efterf lgende bev gelse trykk...

Страница 29: ...a velocit di oscillazione premete il bottone 4 Per diminuire la velocit di oscillazione premete il bottone 4 Al momento della selezione un rumore grave indica che stata raggiunta la velocit massima mi...

Страница 30: ...nuti premere il tasto 5 Premere 1 volta per 10 minuti 2 volte per 20 minuti e 3 volte per 30 minuti Il tempo selezionato apparir al di sopra del tasto 5 Quando trascorso il tempo selezionato il dondol...

Страница 31: ...la melod a Para cambiar la melod a vuelva a pulsar el bot n 6 hasta la pista que desee Para detener la melod a mantenga pulsado el bot n 6 durante aprox 3 segundos IT Premere il tasto 6 per avviare la...

Страница 32: ...il tasto 7 Per diminuire il volume premere il tasto 7 Al momento della selezione un rumore grave indica che stato raggiunto il volume massimo minimo Il led situato al centro del simbolo di gestione de...

Страница 33: ...schommelen Puesta en marcha de los balanceos Avviamento dei dondolamenti Coloca o em funcionamento das oscila es Spu t n houp n Hint z s elind t sa Pornirea balans rilor W czanie ko ysania Start af g...

Страница 34: ...any l tky doporu ujeme pr t potah v pra ce v prac s ce J DE PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Die Babyschaukel h ufig auf lockere Schrauben abgenutzte Teile zerrissenen Stoff und aufgetrennte N hte unters...

Страница 35: ...i fordulatsz mon moshat A f huzat m k zzel vagy mos g pben k zi mos s programmal centrifug l s n lk l moshat Az anyag lehet legnagyobb v delme rdek ben javasoljuk hogy a huzatot tegye egy mos zs kba A...

Страница 36: ...podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin...

Отзывы: