babymoov Swoon Evolution Скачать руководство пользователя страница 4

SWOON EVOLUTION

4

DE.

WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.

•  Der Aufbau muss durch einen Erwachsenen erfolgen.
•  Das Produkt nicht verwenden, wenn Teile defekt sind oder fehlen. 
•  Kleinteile außer Reichweite von Kindern halten.
•  Das Produkt darf nicht als Ersatz für eine Tragetasche oder ein 

Babybett dienen. Wenn Ihr Kind Schlaf braucht, sollte es in eine 
Tragetasche oder ein geeignetes Bett gebettet werden.

•  Nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör oder Ersatzteile benutzen.
•  Vor jeder Benutzung kontrollieren, ob die Sperrmechanismen 

richtig eingerastet und eingestellt sind.

•  Immer das 5-Punkt-Sicherheitsgeschirr benutzen.
•  Die Babyschaukel von Flammen, starken Hitzequellen, Steckdosen, 

Verlängerungskabeln, Kochplatten usw. sowie jeglichen 
Gegenständen in Babys Reichweite entfernen.

•  Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, die Plastiktüten der 

Verpackung außer Reichweite von Kindern halten.

•  Keine Kopfkissen, Decken oder Polster hinzufügen, nur das mit 

der Babyschaukel gelieferte Stützkissen benutzen.

•  Gegenstände mit Schnüren nie um den Hals von Kindern legen. 

An der Babyschaukel und dem Spielzeug dürfen keine Schnüre 
hängen. Diese könnten eine Erstickungsgefahr für Baby darstellen

•  Die Babyschaukel darf nicht in der Nähe eines Fensters stehen, da 

Schnüre von Rollos oder Vorhängen das Kind erdrosseln könnten.

•  Keine anderen als die von Babymoov gelieferten Spielzeuge anbringen.
•  Kinder nicht mit der Babyschaukel spielen lassen.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
•  Dieses Produkt nicht mehr verwenden, sobald Ihr Kind ohne 

Unterstützung sitzen kann oder mehr als 9 kg wiegt.

•  Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafzeiten vorgesehen.
•  Dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Fläche (z. B. einem 

Tisch) verwenden.

•  Verwenden Sie stets die Rückhaltesysteme.
•  Um Verletzungen zu vermeiden, ist sicherzustellen, dass Kinder beim 

Auf- und Zusammenklappen dieses Produktes fern gehalten werden.

•  Kinder nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
•  Dieses Produkt nicht bewegen oder anheben, wenn sich das 

Baby darin befindet.

•  Es ist gefährlich, diesen Kinderliegesitz auf eine erhöhte Fläche, 

zum Beispiel einen Tisch zu stellen.

• Den Spielbügel nie zum Tragen des Kinderliegesitzes verwenden.
•  Dieser Kinderliegesitz ersetzt weder Wiege noch Bett. Wenn Ihr 

Kind schlafen muss, sollte es in eine geeignete Wiege oder ein 
Bett gelegt werden.

•  Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter 

verwendet werden.

•  Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel 

beschädigt werden und Verletzungen verursachen.

•  

WICHTIG:

 Vor jeder Benutzung darauf achten, dass die 

Babyschaukel ausgeschaltet ist. Die Babyschaukel kann mithilfe des 
beiliegenden Netzteils an eine Steckdose angeschlossen werden.

•  Das Endstück des Adapters in die dazu vorgesehene Öffnung und 

das andere Teil in die Steckdose einführen.

•  Die für die Babyschaukel verwendeten Netzteile müssen regelmäßig 

auf Schäden am Kabel, Stecker, Gehäuse oder anderen Bauteilen 
geprüft werden. Falls Schäden festgestellt werden, darf das 
Netzteil nicht benutzt werden.

•  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen 

werden. Bei Nichtbeachtung besteht Explosions- oder Auslaufgefahr.

•  Unterschiedliche Batterien bzw. neue und gebrauchte Batterien 

nicht gleichzeitig verwenden.

•  Batterien unter Beachtung der Polarität einsetzen.
•  Entladene Batterien müssen aus der Babyschaukel 

entnommen werden.

•  Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
•  Batterien tauschen, wenn die Babyschaukel nicht mehr 

einwandfrei funktioniert.

•  Batterien vor einer längeren Nichtbenutzung 

der Babyschaukel entnehmen.

•  Batterien in eigens dafür vorgesehenen Containern entsorgen.
•  Alle Batterien gleichzeitig ersetzen oder wiederaufladen.
•  Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen aufgeladen werden.

•  Wiederaufladbare Batterien nur im vorgesehenen Ladegerät aufladen.
•  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
•  Batterien nicht ins Feuer werfen, sie können zerplatzen oder 

gesundheitsschädliche Substanzen freisetzen.

•  Batterien oder Akkus sind kein gewöhnlicher Hausmüll. Sie enthalten 

zahlreiche Schad- und Gefahrenstoffe; ihr Recycling ermöglicht 
die Rückgewinnung von Rohstoffen für die Herstellung anderer 
Gegenstände ohne weitere natürliche Rohstoffe aufzuzehren. Aus 
diesem Grund müssen sie wie gesetzlich vorgeschrieben über 
einen spezifischen Sammel- und Recyclingkreislauf entsorgt und 
verwertet werden.

•  Elektrische Ausrüstungen unterliegen einem Mülltrennungsverfahren. 

Elektrische und elektronische Altgeräte nicht in den allgemeinen 
Hausmüll, sondern in ein System mit Mülltrennung geben.

•  In der Europäischen Union weist das nebenstehende 

Symbol darauf hin, dass das Produkt nicht in den Müll 
gegeben oder mit Hausmüll vermengt werden darf, sondern 
einem Mülltrennungsverfahren zugeführt werden muss.

WARNUNG

Содержание Swoon Evolution

Страница 1: ...tasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning R fs A055020 A055020_UK Swoon Evolution Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand...

Страница 2: ...iliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri La balance...

Страница 3: ...t replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use any other type of adapter as this could damage the swing and result in injury IMPO...

Страница 4: ...es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel besch digt wer...

Страница 5: ...en om dit product op te tillen of te verplaatsen Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter gebruikt worden Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen...

Страница 6: ...el ni o tenga que dormir deber acostarlo en un capazo o en una cuna adecuada El balanc n s lo debe utilizarse con el adaptador recomendado En caso de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a...

Страница 7: ...raietta non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire preferibile sistemarlo in una culla o in un letto appropriato Utilizzare l altalena solo con l adattatore raccomand...

Страница 8: ...n o substitui uma alcofa ou cama Quando a crian a necessitar de dormir recomenda se que a coloque numa alcofa ou cama adequada Se for utilizado outro adaptador o baloi o pode ficar danificado e causar...

Страница 9: ...nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn ho ulo it do odpov daj c ho d tsk ho ko ku nebo post lky Houpac leh tko mus b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it...

Страница 10: ...va A pihen sz k nem helyettes ti a m zeskosarat vagy az gyat A hinta gyat csak a javasolt adapterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS...

Страница 11: ...ridica i produsul prinz nd de bara cu juc rii Acest ezlong nu nlocuie te un co sau un pat C nd copilul trebuie s doarm se recomand s l pune i ntr un co sau ntr un pat adecvat n cazul utiliz rii unui a...

Страница 12: ...je w noside ku lub odpowiednim ku Nigdy nie u ywa pa ka uchwytu na zabawki do podnoszenia lub przemieszczania produktu Pa k nie jest uchwytem do przenoszenia Aby zapobiec obra eniom nale y upewni si...

Страница 13: ...afstand n r produktet foldes ud eller foldes sammen for at undg ulykker Lad ikke b rn lege med gyngen Gyngen m kun bruges med den anbefalede adapter Brugen af en anden adapter indeb rer risiko for be...

Страница 14: ...SWOON EVOLUTION 14 AR 9...

Страница 15: ...SWOON EVOLUTION 15 l d h g e a b c m f i j k n o POWER MUSIC TIME 10 20 30 1 6 2 4 5 7 1 5 2 3 4 6 7...

Страница 16: ...ctrica o Puerto jack Panel de control y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de encendido apagado de movimientos selecci n de tipo de movimiento 3 Indicador del tipo de movimiento seleccio...

Страница 17: ...ruhy j Popruhy kolem pasu k D l mezi no i ky l Pol t ek pro podporu nejmen ch d t m Potah n Kabel a adapt r pro p ipojen k s ti o Port jack Ovl dac panel a d lkov ovl d n 1 Tla tko zapnout vypnout 2 T...

Страница 18: ...zycisk w czania wy czania muzyki wyb r muzyki 7 Przyciski zwi kszania zmniejszania g o no ci PL ELEMENTY Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A Napi cie wyj ciowe 12 V 2 A Samlet tegning a Rygst d b H ndt...

Страница 19: ...USAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANC N CONJUNTO DA BALAN A ASSEMBLAGGIO DELL ALTALENA MONT HOUPAC HO LEH TKA A HINTA SSZESZEREL SE ASAMBLAREA BALANSOARULUI S...

Страница 20: ...en Griffe von Sitzfl che d und R ckenlehne b in die Schlitze des Bezugs m einf hren NL INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES m De rugleuning b en de zitting c inklappen met behulp van de handvaten v...

Страница 21: ...al sp tarului b prin orificiile husei m PL ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA m Aby u atwi zdejmowanie lub zak adanie pokrowca m z o y oparcie a i siedzisko c przy u yciu uchwyt w siedziska d i oparcia...

Страница 22: ...kbord t e az hajtott poz ci ba Hogy a j t kbord t kivegye e h zza felfele lenyomva a kis r gz t f lecsk t RO BARA CU JUCARII e Introduce i bara cu juc rii e n baz Regla i bara cu juc rii e n pozi ia...

Страница 23: ...pozici sklonu Leh tko c Zat hn te za rukov leh tka d Zvolte po adovanou pozici sklonu HU BILLENT S H tt mla a H zza meg a h tt mla foganty j t b V lassza ki a billent s poz ci j t l ke c H zza meg az...

Страница 24: ...ca los cinturones acoplados h y i en el arn s de la entrepierna j hasta que note un clic El arn s debe ajustarse en funci n de la altura del ni o con las hebillas de ajuste H1 y H2 IT IMBRACATURA DI S...

Страница 25: ...3 FR COUSSIN R DUCTEUR l Passez chaque bretelle du harnais de s curit h dans les fentes du coussin r ducteur l EN PRESSURE REDUCING CUSHION l Pass each shoulder strap of the safety harness h in the sl...

Страница 26: ...port jack o RO CONECTAREA LA PRIZ Introduce i cablul n n mufa port tip Jack o DK TILSLUTNING TIL EL NETTET S t kablet n p plads i Jack port o 24 Mise en marche arr t Starting stopping Ein und Ausscha...

Страница 27: ...ara poner en marcha el primer modo de balanceo Para seleccionar el siguiente movimiento vuelva a pulsar el bot n 2 hasta llegar al movimiento que se desee El tipo de movimiento 3 seleccionado se activ...

Страница 28: ...ch oznacza e hu tawka b dzie wykonywa pozosta e 7 rodzaj w ruchu w p tli przez 30 sekund ka dy DK Tryk p knappen 2 for at starte den f rste gyngefunktion For at v lge den efterf lgende bev gelse trykk...

Страница 29: ...a velocit di oscillazione premete il bottone 4 Per diminuire la velocit di oscillazione premete il bottone 4 Al momento della selezione un rumore grave indica che stata raggiunta la velocit massima mi...

Страница 30: ...nuti premere il tasto 5 Premere 1 volta per 10 minuti 2 volte per 20 minuti e 3 volte per 30 minuti Il tempo selezionato apparir al di sopra del tasto 5 Quando trascorso il tempo selezionato il dondol...

Страница 31: ...la melod a Para cambiar la melod a vuelva a pulsar el bot n 6 hasta la pista que desee Para detener la melod a mantenga pulsado el bot n 6 durante aprox 3 segundos IT Premere il tasto 6 per avviare la...

Страница 32: ...il tasto 7 Per diminuire il volume premere il tasto 7 Al momento della selezione un rumore grave indica che stato raggiunto il volume massimo minimo Il led situato al centro del simbolo di gestione de...

Страница 33: ...schommelen Puesta en marcha de los balanceos Avviamento dei dondolamenti Coloca o em funcionamento das oscila es Spu t n houp n Hint z s elind t sa Pornirea balans rilor W czanie ko ysania Start af g...

Страница 34: ...any l tky doporu ujeme pr t potah v pra ce v prac s ce J DE PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Die Babyschaukel h ufig auf lockere Schrauben abgenutzte Teile zerrissenen Stoff und aufgetrennte N hte unters...

Страница 35: ...i fordulatsz mon moshat A f huzat m k zzel vagy mos g pben k zi mos s programmal centrifug l s n lk l moshat Az anyag lehet legnagyobb v delme rdek ben javasoljuk hogy a huzatot tegye egy mos zs kba A...

Страница 36: ...podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin...

Отзывы: