babymoov Swoon Evolution Скачать руководство пользователя страница 21

SWOON EVOLUTION

21

C.

PT. INSTALAÇÃO E RETIRADA DA CAPA (m)

∙  

Para facilitar  a retirada ou a inserção da capa 

(m)

, dobre o 

esqueleto 

(a)

 e o assento 

(c)

 com ajuda das alças do assento

 

(d)

 e do esqueleto 

(b)

.

∙  

Para a retirada :

 abra o zíper sob a capa

 (m)

. Remova a 

tampa

 (m)

.

∙  

Para a instalação :

 abra o zíper sob a capa 

(m)

. Insira 

as alças do assento

 (d) 

e do esqueleto

 (b) 

nas fendas da 

almofada 

(m)

.

CZ. NAVLÉKNUTÍ A ODSTRANĚNÍ POTAHU (m)

∙  

Pro jednoduché odstranění nebo navléknutí potahu 

(m)

složte opěrku

 (a)

 a lehátko

 (c)

 pomocí rukovětí lehátka 

(d)

 

a opěrky

 (b)

.

∙  

Pro odstranění:

 otevřete zdrhovadlo pod potahem

 (m).

 

Svlékněte potah 

(m)

.

∙  

Pro navléknutí: 

otevřete zdrhovadlo pod potahem 

(m)

Provlékněte rukověti lehátka 

(d)

 a opěrky

 (b) 

otvory 

v potahu

 (m).

HU. A VÉDŐHUZAT FEL- ÉS LEHÚZÁSA (m)

∙  

Hogy megkönnyítse a védőhuzat 

(m)

 le- és felhúzását, hajtsa 

le a fejtámlát

 (a)

 és az ülőkét 

(c)

 az ülőke fogantyújának

 (d)

 és 

a háttámla fogantyújának 

(b)

 segítségével.

∙  

A lehúzáshoz :

 húzza ki a villámzárat

 (m)

. Vegye le a 

védőhuzatot

 (m)

.

∙  

Felhúzáshoz :

 húzza ki a villámzárat

 (m)

. Dugja be az ülőke 

(d) 

és a háttámla 

(b) 

fogantyúját a védőhuzat réseibe

 (m)

.

RO. FIXAREA SI SCOATEREA HUSEI (m)

∙  

 Pentru a ușura scoaterea și respectiv fixarea husei 

(m)

, pliați 

spătarul 

(a)

 și șezutul 

(c) 

cu ajutorul mânerului șezutului

 (d) 

și 

al spătarului

 (b)

.

∙  

 

Pentru a scoate husa: 

deschideți fermoarul husei 

(m)

. Scoateți 

husa 

(m)

.

∙  

 

Pentru fixarea husei: 

deschideți fermoarul husei

 (m)

. Treceți 

mânerul șezutului 

(d)

 și al spătarului 

(b)

 prin orificiile husei

 (m)

.

PL. ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA (m)

∙  

Aby ułatwić zdejmowanie lub zakładanie pokrowca 

(m)

złożyć oparcie 

(a) 

i siedzisko 

(c)

 przy użyciu uchwytów 

siedziska

 (d) 

i oparcia

 (b)

.

∙  

Zdejmowanie pokrowca: otworzyć zamek znajdujący się pod 
pokrowcem 

(m)

. Zdjąć pokrowiec

 (m)

.

∙  

Zakładanie pokrowca: otworzyć zamek znajdujący się pod 
pokrowcem

 (m)

. Wsunąć uchwayty siedziska 

(d)

 i oparcia w 

wyżłobienie pokrowca 

(m)

.

DK. PÅSÆTNING OG AFTAGNING AF BETRÆK (m)

∙  

For at sætte betræk 

(m)

 på eller tage det af, foldes rygstød 

(a) 

base 

(c)

 mod hinanden ved hjælp, af håndtagene i basen

 

(d)

 og rygstødet

 (b)

.

∙  

Aftagning:

 zipperen under betrækket

 (m) 

åbnes. Betrækket 

tages af 

(m)

.

∙  

Påsætning: 

zipperen under betrækket 

(m)

 åbnes. 

Håndtagene i basen

 (d)

 og rygstødet

 (b)

 føres ind i slidserne 

i betrækket 

(m)

.

(m) ءاطغلا بحسو عضو .AR

 ﻲﺳﺮﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗو 

(a)

 ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺮﻬﻈﻟا ﻲﻄﺑ ﻢﻗ 

(m)

 ءﺎﻄﻐﻟا ﻊﺿو وأ ﺔﻟازإ ﻞﻴﻬﺴﺘﻟ 

 ∙

.

(b)

 ﺮﻬﻈﻟاو 

(d)

 ﻲﺳﺮﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺾﺒﻘﻣ ةﺪﻋﺎﺴﻤﺑ 

(c)

.

(m)

 ءﺎﻄﻐﻟا ﺐﺤﺳاو 

(m)

 ءﺎﻄﻐﻟا ﺖﺤﺗ ﺐﺤﺴﻟا ﺢﺘﻓا 

:بحسلا

 

 ∙

 ﻊﺟرأو 

(d)

 ﻲﺳﺮﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺾﺒﻘﻣ ﻊﺿ .

(m)

 ءﺎﻄﻐﻟا ﺖﺤﺗ بﺎﺤﺴﻟا ﺢﺘﻓا 

:عضولا

 

 ∙

.

(m)

 ءﺎﻄﻐﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻲﻓ 

(b)

10

11

12

FR. ARCHE D’ÉVEIL (e)

∙  

Insérez l’arche d’éveil 

(e)

 dans sa base.

∙  

Ajustez l’arche d’éveil 

(e)

 dans la position souhaitée.

∙  

Pour retirer l’arche d’éveil 

(e)

, tirez-la vers le haut en 

appuyant sur la languette.

EN. EARLY-LEARNING ARCH (e)

∙  

Insert the early-learning arch

 (e)

 in its base.

∙  

Adjust the early-learning arch 

(e)

 to the desired position.

∙  

To remove the early-learning arch 

(e)

 pull it upwards by 

pressing on the tab.

DE. SPIELBOGEN (e)

∙  

Spielbogen 

(e)

 auf dem Gestell anbringen.

∙  

Spielbogen

 (e) 

auf die gewünschte Position einstellen.

∙  

Spielbogen

 (e)

 abnehmen, indem er unter Drücken der 

Lasche nach oben gezogen wird.

NL. SPEELBOOG (e)

∙  

De speelboog

 (e)

 in de basis voegen.

∙  

De speelboog

 (e)

 in de gewenste stand plaatsen.

∙  

Om de speelboog 

(e)

 te verwijderen, moet u op het lipje 

drukken en naar boven trekken.

Содержание Swoon Evolution

Страница 1: ...tasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning R fs A055020 A055020_UK Swoon Evolution Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand...

Страница 2: ...iliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri La balance...

Страница 3: ...t replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use any other type of adapter as this could damage the swing and result in injury IMPO...

Страница 4: ...es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel besch digt wer...

Страница 5: ...en om dit product op te tillen of te verplaatsen Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter gebruikt worden Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen...

Страница 6: ...el ni o tenga que dormir deber acostarlo en un capazo o en una cuna adecuada El balanc n s lo debe utilizarse con el adaptador recomendado En caso de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a...

Страница 7: ...raietta non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire preferibile sistemarlo in una culla o in un letto appropriato Utilizzare l altalena solo con l adattatore raccomand...

Страница 8: ...n o substitui uma alcofa ou cama Quando a crian a necessitar de dormir recomenda se que a coloque numa alcofa ou cama adequada Se for utilizado outro adaptador o baloi o pode ficar danificado e causar...

Страница 9: ...nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn ho ulo it do odpov daj c ho d tsk ho ko ku nebo post lky Houpac leh tko mus b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it...

Страница 10: ...va A pihen sz k nem helyettes ti a m zeskosarat vagy az gyat A hinta gyat csak a javasolt adapterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS...

Страница 11: ...ridica i produsul prinz nd de bara cu juc rii Acest ezlong nu nlocuie te un co sau un pat C nd copilul trebuie s doarm se recomand s l pune i ntr un co sau ntr un pat adecvat n cazul utiliz rii unui a...

Страница 12: ...je w noside ku lub odpowiednim ku Nigdy nie u ywa pa ka uchwytu na zabawki do podnoszenia lub przemieszczania produktu Pa k nie jest uchwytem do przenoszenia Aby zapobiec obra eniom nale y upewni si...

Страница 13: ...afstand n r produktet foldes ud eller foldes sammen for at undg ulykker Lad ikke b rn lege med gyngen Gyngen m kun bruges med den anbefalede adapter Brugen af en anden adapter indeb rer risiko for be...

Страница 14: ...SWOON EVOLUTION 14 AR 9...

Страница 15: ...SWOON EVOLUTION 15 l d h g e a b c m f i j k n o POWER MUSIC TIME 10 20 30 1 6 2 4 5 7 1 5 2 3 4 6 7...

Страница 16: ...ctrica o Puerto jack Panel de control y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de encendido apagado de movimientos selecci n de tipo de movimiento 3 Indicador del tipo de movimiento seleccio...

Страница 17: ...ruhy j Popruhy kolem pasu k D l mezi no i ky l Pol t ek pro podporu nejmen ch d t m Potah n Kabel a adapt r pro p ipojen k s ti o Port jack Ovl dac panel a d lkov ovl d n 1 Tla tko zapnout vypnout 2 T...

Страница 18: ...zycisk w czania wy czania muzyki wyb r muzyki 7 Przyciski zwi kszania zmniejszania g o no ci PL ELEMENTY Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A Napi cie wyj ciowe 12 V 2 A Samlet tegning a Rygst d b H ndt...

Страница 19: ...USAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANC N CONJUNTO DA BALAN A ASSEMBLAGGIO DELL ALTALENA MONT HOUPAC HO LEH TKA A HINTA SSZESZEREL SE ASAMBLAREA BALANSOARULUI S...

Страница 20: ...en Griffe von Sitzfl che d und R ckenlehne b in die Schlitze des Bezugs m einf hren NL INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES m De rugleuning b en de zitting c inklappen met behulp van de handvaten v...

Страница 21: ...al sp tarului b prin orificiile husei m PL ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA m Aby u atwi zdejmowanie lub zak adanie pokrowca m z o y oparcie a i siedzisko c przy u yciu uchwyt w siedziska d i oparcia...

Страница 22: ...kbord t e az hajtott poz ci ba Hogy a j t kbord t kivegye e h zza felfele lenyomva a kis r gz t f lecsk t RO BARA CU JUCARII e Introduce i bara cu juc rii e n baz Regla i bara cu juc rii e n pozi ia...

Страница 23: ...pozici sklonu Leh tko c Zat hn te za rukov leh tka d Zvolte po adovanou pozici sklonu HU BILLENT S H tt mla a H zza meg a h tt mla foganty j t b V lassza ki a billent s poz ci j t l ke c H zza meg az...

Страница 24: ...ca los cinturones acoplados h y i en el arn s de la entrepierna j hasta que note un clic El arn s debe ajustarse en funci n de la altura del ni o con las hebillas de ajuste H1 y H2 IT IMBRACATURA DI S...

Страница 25: ...3 FR COUSSIN R DUCTEUR l Passez chaque bretelle du harnais de s curit h dans les fentes du coussin r ducteur l EN PRESSURE REDUCING CUSHION l Pass each shoulder strap of the safety harness h in the sl...

Страница 26: ...port jack o RO CONECTAREA LA PRIZ Introduce i cablul n n mufa port tip Jack o DK TILSLUTNING TIL EL NETTET S t kablet n p plads i Jack port o 24 Mise en marche arr t Starting stopping Ein und Ausscha...

Страница 27: ...ara poner en marcha el primer modo de balanceo Para seleccionar el siguiente movimiento vuelva a pulsar el bot n 2 hasta llegar al movimiento que se desee El tipo de movimiento 3 seleccionado se activ...

Страница 28: ...ch oznacza e hu tawka b dzie wykonywa pozosta e 7 rodzaj w ruchu w p tli przez 30 sekund ka dy DK Tryk p knappen 2 for at starte den f rste gyngefunktion For at v lge den efterf lgende bev gelse trykk...

Страница 29: ...a velocit di oscillazione premete il bottone 4 Per diminuire la velocit di oscillazione premete il bottone 4 Al momento della selezione un rumore grave indica che stata raggiunta la velocit massima mi...

Страница 30: ...nuti premere il tasto 5 Premere 1 volta per 10 minuti 2 volte per 20 minuti e 3 volte per 30 minuti Il tempo selezionato apparir al di sopra del tasto 5 Quando trascorso il tempo selezionato il dondol...

Страница 31: ...la melod a Para cambiar la melod a vuelva a pulsar el bot n 6 hasta la pista que desee Para detener la melod a mantenga pulsado el bot n 6 durante aprox 3 segundos IT Premere il tasto 6 per avviare la...

Страница 32: ...il tasto 7 Per diminuire il volume premere il tasto 7 Al momento della selezione un rumore grave indica che stato raggiunto il volume massimo minimo Il led situato al centro del simbolo di gestione de...

Страница 33: ...schommelen Puesta en marcha de los balanceos Avviamento dei dondolamenti Coloca o em funcionamento das oscila es Spu t n houp n Hint z s elind t sa Pornirea balans rilor W czanie ko ysania Start af g...

Страница 34: ...any l tky doporu ujeme pr t potah v pra ce v prac s ce J DE PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Die Babyschaukel h ufig auf lockere Schrauben abgenutzte Teile zerrissenen Stoff und aufgetrennte N hte unters...

Страница 35: ...i fordulatsz mon moshat A f huzat m k zzel vagy mos g pben k zi mos s programmal centrifug l s n lk l moshat Az anyag lehet legnagyobb v delme rdek ben javasoljuk hogy a huzatot tegye egy mos zs kba A...

Страница 36: ...podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin...

Отзывы: