babymoov Swoon Evolution Скачать руководство пользователя страница 6

SWOON EVOLUTION

6

ES.

IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

•  El montaje debe realizarlo un adulto.
•  No utilices el producto si algunas de sus piezas están rotas o faltan.
•  Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
•  Este producto no sustituye una cuna ni una cama para bebé. Si 

su niño necesita dormir, conviene colocarlo en una cuna o una 
cama adaptada.

•  No utilizar otros accesorios ni piezas de repuesto que no estuviesen 

aprobados por el fabricante.

•  Antes de la utilización, comprobar que los mecanismos de bloqueo 

estén bien enganchados y correctamente ajustados.

•  Utilizar siempre el arnés con 5 puntos de seguridad.
•  Alejar el balancín de cualquier llama, fuentes de calor intensas, 

enchufes, alargaderas, cocinas etc. u objetos que pudieran estar 
al alcance del niño.

•  Para evitar todo riesgo de ahogo, conservar las bolsas de plástico 

del embalaje fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.

•  No añadir nunca una almohada, manta o relleno; utilizar solamente 

el cojín reductor proporcionado con el balancín.

•  No colocar objetos, con cuerdas, alrededor del cuello del niño; no 

colgar cuerdas del balancín y no enganchar cuerdas a los juguetes. 
Estas prácticas podrían causar la estrangulación del bebé.

•  No colocar el balancín cerca de una ventana donde los cordones 

de una persiana o de cortinas podrían estrangular al niño.

•  No atar otros juguetes que no fuesen aquellos proporcionados 

por Babymoov.

•  No dejar al niño jugar con el balancín.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN RESPETARSE

• Nunca deje al niño sin vigilancia.
•  No utilice este producto si el niño puede permanecer sentado por 

sí solo o pesa más de 9 Kg.

•  Este producto no debe utilizarse para períodos prolongados 

de sueño.

•  Nunca utilice este producto sobre superficies elevadas (por 

ejemplo una mesa).

•  Utilice siempre los sistemas de retención.
•  Para evitar lesiones, asegúrese de que los niños estén alejados 

durante las operaciones de apertura y cierre del producto.

•  No deje que los niños jueguen con este producto.
•  No mueva ni levante este producto con el niño dentro.
•  Es peligroso utilizar este producto en una superficie elevada (por 

ejemplo, una mesa).

•  Nunca utilice el arco de juegos para levantar o desplazar este 

producto.

•  Esta tumbona no sustituye a un capazo o una cuna. Cuando el 

niño tenga que dormir, deberá acostarlo en un capazo o en una 
cuna adecuada.

•  El balancín sólo debe utilizarse con el adaptador recomendado.
•  En caso de que se utilice otro adaptador, el balancín podría 

dañarse y provocar lesiones.

•  

IMPORTANTE:

 antes de cualquier operación, compruebe que el 

balancín esté apagado. El balancín puede funcionar en una toma 
sector con el adaptador proporcionado.

•  Conectar la contera del adaptador en el orificio previsto a tal efecto 

y la otra parte en la toma sector.

•  Los adaptadores utilizados con la mecedora suspendida para bebé 

deben examinarse regularmente para observar los posibles daños 
en el cordón, la toma, la caja y las otras partes y, en el caso de que 
se observaran daños, no utilizar nunca el adaptador.

•  Las pilas no recargables no deben recargarse. En caso contrario 

podrían estallar o tener fugas.

•  No se deben mezclar distintas clases de pilas, ni mezclar pilas 

nuevas con pilas usadas.

•  Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
•  Las pilas usadas deben retirarse del balancín.
•  Conservar las pilas fuera del alcance de los niños.
•  Cambiar las pilas cuando el balancín deja 

de funcionar satisfactoriamente.

•  Retirar las pilas antes de guardar el balancín durante un largo período.
•  Desechar las pilas en el contenedor previsto a tal efecto.
•  Sustituir y cargar a todas las pilas al mismo tiempo.
•  Las pilas recargables deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto.
•  No recargar una pila recargable en un cargador diferente.
•  Los terminales de alimentación no deben ponerse en cortocircuito.
•  No desechar las pilas al fuego ya que podrían estallar o desprender 

sustancias nocivas.

•  Las pilas, acumuladores o baterías no son residuos domésticos 

como los demás. Contienen un gran número de agentes y materias 
peligrosas; por otra parte, ¡su reciclaje permite recuperar materias 
primas que pueden servir para fabricar nuevos objetos sin recurrir 
a los recursos naturales! Esta es la razón por la que deben 
desecharse respetando un circuito de recogida y de reciclaje 
específico para poder recuperar las materias primas.

•  Los equipos eléctricos son objeto de una recogida selectiva. No 

eliminar los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos 
con los residuos municipales no clasificados, sino proceder a su 
recogida selectiva.

•  Este símbolo indica a través de la Unión Europea que este 

producto no debe tirarse al cubo de la basura ni mezclarse 
con las basuras domésticas, sino que debe ser objeto de 
una recogida selectiva.

ADVERTENCIA

Содержание Swoon Evolution

Страница 1: ...tasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning R fs A055020 A055020_UK Swoon Evolution Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand...

Страница 2: ...iliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri La balance...

Страница 3: ...t replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use any other type of adapter as this could damage the swing and result in injury IMPO...

Страница 4: ...es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel besch digt wer...

Страница 5: ...en om dit product op te tillen of te verplaatsen Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter gebruikt worden Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen...

Страница 6: ...el ni o tenga que dormir deber acostarlo en un capazo o en una cuna adecuada El balanc n s lo debe utilizarse con el adaptador recomendado En caso de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a...

Страница 7: ...raietta non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire preferibile sistemarlo in una culla o in un letto appropriato Utilizzare l altalena solo con l adattatore raccomand...

Страница 8: ...n o substitui uma alcofa ou cama Quando a crian a necessitar de dormir recomenda se que a coloque numa alcofa ou cama adequada Se for utilizado outro adaptador o baloi o pode ficar danificado e causar...

Страница 9: ...nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn ho ulo it do odpov daj c ho d tsk ho ko ku nebo post lky Houpac leh tko mus b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it...

Страница 10: ...va A pihen sz k nem helyettes ti a m zeskosarat vagy az gyat A hinta gyat csak a javasolt adapterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS...

Страница 11: ...ridica i produsul prinz nd de bara cu juc rii Acest ezlong nu nlocuie te un co sau un pat C nd copilul trebuie s doarm se recomand s l pune i ntr un co sau ntr un pat adecvat n cazul utiliz rii unui a...

Страница 12: ...je w noside ku lub odpowiednim ku Nigdy nie u ywa pa ka uchwytu na zabawki do podnoszenia lub przemieszczania produktu Pa k nie jest uchwytem do przenoszenia Aby zapobiec obra eniom nale y upewni si...

Страница 13: ...afstand n r produktet foldes ud eller foldes sammen for at undg ulykker Lad ikke b rn lege med gyngen Gyngen m kun bruges med den anbefalede adapter Brugen af en anden adapter indeb rer risiko for be...

Страница 14: ...SWOON EVOLUTION 14 AR 9...

Страница 15: ...SWOON EVOLUTION 15 l d h g e a b c m f i j k n o POWER MUSIC TIME 10 20 30 1 6 2 4 5 7 1 5 2 3 4 6 7...

Страница 16: ...ctrica o Puerto jack Panel de control y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de encendido apagado de movimientos selecci n de tipo de movimiento 3 Indicador del tipo de movimiento seleccio...

Страница 17: ...ruhy j Popruhy kolem pasu k D l mezi no i ky l Pol t ek pro podporu nejmen ch d t m Potah n Kabel a adapt r pro p ipojen k s ti o Port jack Ovl dac panel a d lkov ovl d n 1 Tla tko zapnout vypnout 2 T...

Страница 18: ...zycisk w czania wy czania muzyki wyb r muzyki 7 Przyciski zwi kszania zmniejszania g o no ci PL ELEMENTY Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A Napi cie wyj ciowe 12 V 2 A Samlet tegning a Rygst d b H ndt...

Страница 19: ...USAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANC N CONJUNTO DA BALAN A ASSEMBLAGGIO DELL ALTALENA MONT HOUPAC HO LEH TKA A HINTA SSZESZEREL SE ASAMBLAREA BALANSOARULUI S...

Страница 20: ...en Griffe von Sitzfl che d und R ckenlehne b in die Schlitze des Bezugs m einf hren NL INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES m De rugleuning b en de zitting c inklappen met behulp van de handvaten v...

Страница 21: ...al sp tarului b prin orificiile husei m PL ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA m Aby u atwi zdejmowanie lub zak adanie pokrowca m z o y oparcie a i siedzisko c przy u yciu uchwyt w siedziska d i oparcia...

Страница 22: ...kbord t e az hajtott poz ci ba Hogy a j t kbord t kivegye e h zza felfele lenyomva a kis r gz t f lecsk t RO BARA CU JUCARII e Introduce i bara cu juc rii e n baz Regla i bara cu juc rii e n pozi ia...

Страница 23: ...pozici sklonu Leh tko c Zat hn te za rukov leh tka d Zvolte po adovanou pozici sklonu HU BILLENT S H tt mla a H zza meg a h tt mla foganty j t b V lassza ki a billent s poz ci j t l ke c H zza meg az...

Страница 24: ...ca los cinturones acoplados h y i en el arn s de la entrepierna j hasta que note un clic El arn s debe ajustarse en funci n de la altura del ni o con las hebillas de ajuste H1 y H2 IT IMBRACATURA DI S...

Страница 25: ...3 FR COUSSIN R DUCTEUR l Passez chaque bretelle du harnais de s curit h dans les fentes du coussin r ducteur l EN PRESSURE REDUCING CUSHION l Pass each shoulder strap of the safety harness h in the sl...

Страница 26: ...port jack o RO CONECTAREA LA PRIZ Introduce i cablul n n mufa port tip Jack o DK TILSLUTNING TIL EL NETTET S t kablet n p plads i Jack port o 24 Mise en marche arr t Starting stopping Ein und Ausscha...

Страница 27: ...ara poner en marcha el primer modo de balanceo Para seleccionar el siguiente movimiento vuelva a pulsar el bot n 2 hasta llegar al movimiento que se desee El tipo de movimiento 3 seleccionado se activ...

Страница 28: ...ch oznacza e hu tawka b dzie wykonywa pozosta e 7 rodzaj w ruchu w p tli przez 30 sekund ka dy DK Tryk p knappen 2 for at starte den f rste gyngefunktion For at v lge den efterf lgende bev gelse trykk...

Страница 29: ...a velocit di oscillazione premete il bottone 4 Per diminuire la velocit di oscillazione premete il bottone 4 Al momento della selezione un rumore grave indica che stata raggiunta la velocit massima mi...

Страница 30: ...nuti premere il tasto 5 Premere 1 volta per 10 minuti 2 volte per 20 minuti e 3 volte per 30 minuti Il tempo selezionato apparir al di sopra del tasto 5 Quando trascorso il tempo selezionato il dondol...

Страница 31: ...la melod a Para cambiar la melod a vuelva a pulsar el bot n 6 hasta la pista que desee Para detener la melod a mantenga pulsado el bot n 6 durante aprox 3 segundos IT Premere il tasto 6 per avviare la...

Страница 32: ...il tasto 7 Per diminuire il volume premere il tasto 7 Al momento della selezione un rumore grave indica che stato raggiunto il volume massimo minimo Il led situato al centro del simbolo di gestione de...

Страница 33: ...schommelen Puesta en marcha de los balanceos Avviamento dei dondolamenti Coloca o em funcionamento das oscila es Spu t n houp n Hint z s elind t sa Pornirea balans rilor W czanie ko ysania Start af g...

Страница 34: ...any l tky doporu ujeme pr t potah v pra ce v prac s ce J DE PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Die Babyschaukel h ufig auf lockere Schrauben abgenutzte Teile zerrissenen Stoff und aufgetrennte N hte unters...

Страница 35: ...i fordulatsz mon moshat A f huzat m k zzel vagy mos g pben k zi mos s programmal centrifug l s n lk l moshat Az anyag lehet legnagyobb v delme rdek ben javasoljuk hogy a huzatot tegye egy mos zs kba A...

Страница 36: ...podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin...

Отзывы: