background image

16

17

KRØLLEJERN TITANIUM-
TURMALIN-TRIO 
22 mm / 19 mm / 22 mm

BESKRIVELSE

•  3  varmetromler  med  Titanium-

Turmalin-teknologi 

  22 mm / 19 mm / 22 mm
•  Temperaturindstillingsk nap

 

(5 indstillinger 140° C - 220° C)

• On-Off-knap (0/I)
• Greb med fløjlsbelægning
• Indbygget metalholder
• Isolerede endestykker
• Drejelig ledning
•  Beskyttelsesunderlag  så  arbejd

-

soverflader  ikke  beskadiges,  når 
du lægger apparatet fra dig.

• Beskyttelseshandsker
• 110W - 230V

VEJLEDNING FOR 
TEMPERATURINDSTILLING

håRTYPE

INDSTILLING

sart, farvet, 

tyndt

140°C

mellemtykkelse

160°C

tykt

180°C

krøllet

200°C

kruset

220°C

Titanium-turmalinbeklædning.

Enestående  holdbarhed.  Varme

-

fordeling  med  perfekt  ensartet

-

hed og perfekt varmestabilitet for 
optimale resultater.

BRUGSANVISNING

•  Åbn apparatet og skyd låseknap

-

pen over på UNLOCK.

•  Tilslut apparatet.
•  Indstil  den  ønskede  tempera 

tur  på  drejeknappen  afhængig 
af  hårtype  (se  vejledningen  for 
temperaturindstilling). Den store 
temperaturforskel gør det muligt 
at bruge apparatet i al sikkerhed 
til  alle  hårtyper,  selv  helt  sarte 
hårtyper  eller  den  mest  genstri

-

dige.

•  Tryk  på  knappen  0/I.  Det  røde 

kontrollys  tændes  og  forbliver 
tændt hele tiden mens du bruger 
apparatet.

•  Der  skal  anvendes  beskyttelses

-

handsker.  BaByliss  PRO-logoet 
skal  vende  opad.  Den  venstre 
handske  er  mærket  med  et  «L» 
(left  -  venstre)  og  den  højre  er 
mærket med et «R» (right - højre).

•  Udvælg en hårlok og sæt krølle

-

jernets  klemme  tæt  ved  rødder

-

ne, men undgå at komme for tæt 
på hovedhuden.

•  Luk klemmen om lokken idet du 

trykker i et par sekunder, afhæn

-

gig  af  hårtypen.  Sæt  derefter 
klemmen  fast  længere  nede  på 
hårlokken  men  undgå  at  sætte 
den  på  den  del  du  allerede  har 
krøllet.  Fortsæt  således  hele  ve

-

jen ned ad hårlokken.

•  Lad hårlokken køle helt af inden 

du sætter den.

•  For at få det mest holdbare resul

-

tat anbefaler vi at bruge hårpro

-

DANSK

dukterne fra BaByliss PRO.

•  Efter  brugen  skal  du  trykke 

på  0/I-knappen  for  at  standse 
opvarmningen. Det røde kontrol

-

lys slukkes.

•  Når apparatet er afkølet, skal du 

lukke  den  og  skyde  lukkeknap

-

pen over på LOCK.

ADVARSEL

Tromlerne bliver meget varme på 
nogle  få  sekunder.  Undgå  derfor 
enhver  kontakt  med  huden  når 
jernet er tilsluttet. Dette jern bliver 
ekstremt  varmt,  når  det  er  inds

-

tillet  på  maksimumtemperatur. 
Prøv altid frem med en hårlok for 
at kontrollere at indstillingen 
passer til din hårtype.

RENGØRINGOG 
VEDLIGEhOLDELSE

Inden du fjerner evt. hårrester på 
apparatet:
•  Kontroller at apparatet er slukket, 

stikket  taget  ud  og  at  jernet  har 
haft tid til at køle af først.

•  Rengør  apparatet  med  en  fug

-

tig klud og et ikke ætsende ren

-

gøringsmiddel  eller  med  sæbe. 
Kontroller  at  apparatet  er  tørt, 
inden det bruges igen.

Содержание BAB2269TTE

Страница 1: ...BAB2269TTE Fer à boucler professionnel Professional curling iron T I T A N I U M T O U R M A L I N E ...

Страница 2: ...uler près des racines en évitant toutefois une trop grande proximité avec le cuir chevelu Refermer les plaques sur la mè che en maintenant une légère pression quelques secondes selon la nature du cheveu Puis positionner la pince plus bas en évitant d empiéter sur la partie déjà ondulée Procéder ainsi sur toute la longueur de la mèche Laisser les mèches refroidir com plètement avant toute manipu la...

Страница 3: ... logo looking upward The left hand finger shield wears a L tag Left the right hand one wears a R tag Right Take up a section of hair placing the waver near the roots Do not get too close to the scalp Close the plates over the section holding them together lightly for a few seconds according to the hair type Then place the clamp lower avoiding the part already waved Continue down the length of the ...

Страница 4: ...Left derjenige der rechten Hand ist mit R Right mar kiert Eine Haarsträhne greifen indem der Lockenstab nahe an den Wurzeln angesetzt wird wobei er allerdings nicht zu nah an die Kopfhaut geraten sollte Die Platten um die Strähne schließen und je nach Haartyp einige Sekunden lang leichten Druck ausüben Danach den Stab etwas tiefer ansetzen und dabei nicht mit dem bereits ondulier ten Teil überlapp...

Страница 5: ...er staat een R Een haarlok vastnemen door de onduleertang dichtbij de haarwortels te plaatsen Wel erop letten dat de tang niet te dicht bij de hoofdhuid komt De platen over de haarlok sluiten en enkele seconden naar gelang het haartype aandrukken Ver volgens de laagste tang verplaat sen en erop letten dat het reeds gegolfde gedeelte niet opnieuw wordt bewerkt Op die wijze ver NEDERLANDS der te wer...

Страница 6: ...i stra reca l indicazione L Left quello della mano destra l indica zione R Right Afferrare una ciocca di capelli posizionando la pinza per ondu lazioni vicino alle radici evitando di avvicinarsi troppo al cuoio ca pelluto Richiudere le piastre sulla ciocca esercitando una leggera pres sione per qualche secondo a seconda del tipo di capelli Poi posizionare la pinza più in basso evitando di ripassar...

Страница 7: ...s guantes de protección con el logotipo BaByliss PRO mirando hacia arriba El guante de la mano izquierda lleva la in dicación L Left el de la mano derecha lleva la indicación R Right Tome un mechón de cabello co locando las tenacillas ondulado ras cerca de las raíces con cuida ESPAÑOL do de que no entren en contacto con el cuero cabelludo Cierre las tenacillas sobre el mechón manteniendo una lige ...

Страница 8: ...s PRO das luvas de protecção deve estar virado para cima A luva da mão esquerda tem a indicação L Left esquerda enquanto a da mão direita tem a indicação R Right direita Segure numa madeixa colo cando a pinça de ondular junto à raiz evitando porém uma aproximação excessiva do couro cabeludo Feche as placas sobre a madeixa mantendo uma ligeira pres são durante alguns segundos consoante o tipo de ca...

Страница 9: ... PRO logoet skal vende opad Den venstre handske er mærket med et L left venstre og den højre er mærket med et R right højre Udvælg en hårlok og sæt krølle jernets klemme tæt ved rødder ne men undgå at komme for tæt på hovedhuden Luk klemmen om lokken idet du trykker i et par sekunder afhæn gig af hårtypen Sæt derefter klemmen fast længere nede på hårlokken men undgå at sætte den på den del du alle...

Страница 10: ...and är märkt med L Left vänster för höger hand med R Right höger Taenhårlockochplaceralocktån gen nära hårrötterna Var försik tig så att tången inte kommer för nära huvudsvålen Slutplattornaruntlockenochtry ck samtidigt lätt till några sekun der beroende på hårets natur Flytta sedan tången litet längre ner Undvik att placera tången på den redan gjorda vågen Fortsätt på detta sätt längs hela locken...

Страница 11: ...vern har et R merke Right høyre Ta en hårlokk ved å plassere bøl getangen tett inntil hårrøttene Unngå likevel å komme for nær hodebunnen Lukk platene over hårlokken og trykk lett noen sekunder alt etter hårtypen Forflytt så tangen len ger ned på hårlokken og unngå samtidig å arbeide på den delen som allerede er bølget Fortsett slik nedover hele hårlokken La hårlokkene kjøle seg helt ned før vider...

Страница 12: ...tarkoitetussa käsinees sä on R merkintä Right Ota yksi hiustupsu siten että asetat laineraudat lähelle hiusten tyveä välttäen kuitenkin asetta masta niitä liian lähelle päänah kaa Sulje levyt hiustupsun päälle painaen samalla kevyesti muu taman sekunnin ajan hiuslaa dusta riippuen Siirrä sitten pihdit alemmas välttäen jo käsiteltyjä kohtia Jatka samalla tavoin koko hiustupsun pituudelta Anna hiust...

Страница 13: ...θετείτε την τοστιέρα κοντά στις ρίζες αποφεύγοντας κάθε φορά να έρχεται σε επαφή με το δέρμα του κεφαλιού Κλείνετε την τούφα ανάμεσα στις πλάκες ασκώντας ελαφρά πίεση για μερικά δευτερόλεπτα ανάλογαμετην υφήτων μαλλιών ΕΛΛΗνΙΚΑ ΤΥΠΟΣ ΜΑΛΛΙών ΡΥΘΜΙΣΗ Ευαίσθητα βαμμένα ή λεπτά 140 C κανονικά 160 C χοντρά 180 C κατσαρά 200 C έθνικ 220 C Κατόπιν κατεβάζετε την τοστιέρα πιο χαμηλά αποφεύγοντας να επανα...

Страница 14: ...felül található A bal kézre való ötujjas kesztyű jelzése L Left a jobb kézre való kesztyű R Right jelöléssel van ellátva A hajformázó csipeszével a hajtő közelében fogjon meg egy haj tincset de vigyázzon nehogy túl közel tartsa a fejbőréhez Zárja rá a lemezeket a hajtincsre és a hajtípus szerint néhány má sodpercig tartsa enyhe nyomás alatt Ezután helyezze lejjebb a csipeszt de ne menjen rá újra a...

Страница 15: ...szczypce u nasady uważając aby nie znalazły się zbyt blisko skóry głowy Zamknąć płytki na kosmyku naciskając delikatnie przez kilka sekund w zależności od rodzaju włosów Następnie umieścić szczypce niżej tak aby nie nachodziły na część już zlo kowanych włosów Powtórzyć czynności na całej długości kos POLSKI myka Przed rozczesaniem pozostawić kosmyki do ostygnięcia W celu otrzymania optymalnego efe...

Страница 16: ...krepovacíkleštěkekořínkům De jte pozor aby kleště nebyly příliš blízko vlasové pokožky Destičkami sevřete pramen a dle typu vlasů je nechte několik vteřin lehce stlačené Potom umístěte kleště níže Dbejte na to abyste je nedávali na již zvlněnou část Takto postupujte na celé délce pramene Před další úpravou nechte pra meny úplně vychladnout Pro dosažení optimálních ČESKY výsledků tvaru a držení úče...

Страница 17: ...ft на перчатке для правой руки R Right Отделите прядь волос раз местите щипцы у самых кор ней избегая прикосновения аппарата к кожному покрову головы Зажмите прядь щипцами и приложив небольшое усилие подержите их в закрытом по ложении несколько секунд в зависимости от типа волос За тем переместите щипцы далее по пряди стараясь не попадать на уже уложенную часть По ступайте подобным образом пока не...

Страница 18: ...alın Plakaları saç tutamının üzerinde kapatın ve saç türüne göre birkaç saniye hafifçe bastırarak tutun Ardından maşayı daha önce dalgalandırılmış kısmın üzerine gelmemesine dikkat ederek daha aşağıya yerleştirin Böylece tüm saç tutamı boyunca aynı işlemi tekrar edin Ellemeden önce saçların tamamen soğumasını bekleyin Saçşeklininuzunsürekalıcıolması için Babyliss PRO saç ürünlerinin kullanılmasını...

Страница 19: ...36 ...

Отзывы: