manualshive.com logo in svg
background image

23

24

FOLD / 

UNFOLD

FOLD / 

UNFOLD

PLEGAR / 

DESPLEGAR

PLEGAR / 

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

PLIER /

DÉPLIER

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

14) 

• Close the canopy as described in the 

canopy section.

 

• Place the seat in the furthest recline 

position.

• Pull stroller backward several inches 

to rotate the front wheels to the front 

(Fig. 14a).

• To fold the stroller slide the thumb 

trigger to the left and squeezing the  

pull trigger while pushing forward on 

the handle (Fig. 14b).

• Once the stroller begins to fold, release 

the handle and push forward on the 

handle until the stroller is folded. Lock 

the release lever to secure the stroller 

(Fig. 14c).

• Cierre la cubierta como se describe en 

la sección de la cubierta.

• Coloque la sillita en la posición más 

reclinada.

• Tire del carrito hacia atrás varias 

pulgadas para girar las ruedas 

delanteras hacia el frente (Fig. 14a).

• Para plegar el carrito deslice el  

gatillo manual hacia la izquierda y 

apriete el gatillo mientras empuja el 

manubrio hacia delante (Fig. 14b).

• Una vez que el carrito comience a 

plegarse, suelte la manija y empuje el 

manubrio hacia delante hasta que el 

carrito esté plegado. Trabe la palanca 

de liberación para sujetar el carrito  

(Fig. 14c).

• Fermez l’auvent tel qu’expliqué dans la 

section Auvent.

• Placez le dossier du siège dans la 

position la plus inclinée.

Fig. 14a

Fig. 14b

1

2

Fig. 14c

• Tirez la poussette vers l’arrière de 

plusieurs centimètres pour faire tourner 

les roues avant vers l’avant (Fig. 14a).

• Pour plier la poussette, faites glisser 

la gâchette de pouce vers la gauche 

et pressez la détente tout en poussant 

vers l’avant sur la poignée (Fig. 14b).

• Lorsque la poussette commence à se 

plier, dégagez la poignée et poussez 

vers l’avant sur la poignée jusqu’à ce 

que la poussette soit pliée. Verrouillez 

le levier de desserrage pour stabiliser 

la poussette (Fig. 14c).

TO UNFOLD STROLLER 

POUR DÉPLIER LA POUSSETTE 

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

15)

 • Unlock the release lever (Fig. 15a).

• Unfold stroller frame by pulling 

backward on the stroller handle 

(Fig. 15b).

• Destrabe la palanca de liberación.   

(Fig. 15a).

• Despliegue el armazón del carrito 

tirando hacia atrás del manubrio  

(Fig. 15b).

• Déverrouillez le levier de desserrage. 

(Fig. 15a).

• Dépliez le châssis de la poussette en 

tirant vers l’arrière sur la poignée de la 

poussette (Fig. 15b).

Fig. 15a

Fig. 15b

Содержание TS41 A Series

Страница 1: ...contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica de...

Страница 2: ...0 328 7363 Monday Friday between the hours of 8 00 a m and 4 30 p m PST ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para r...

Страница 3: ...rs ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des patins roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme u...

Страница 4: ...mbly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para...

Страница 5: ...client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP du lundi au vendredi Para colocar las rueda delantera incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las pata delant...

Страница 6: ...Verifique que el bot n a presi n atraviese por completo y de manera segura Fig 3c REMARQUE Assurez vous que le bouton pression traverse et qu il est stabilis en place Fig 3c Fig 3b Fig 3c WARNING Do...

Страница 7: ...anopy while holding the rear of canopy in place Fig 6b To fold the canopy pull backwards on the front edge Fig 6b Fig 6a Fig 6b Para abrir la cubierta empuje hacia delante el borde delantero de la cub...

Страница 8: ...s below Antes de colocar a su hijo en el carrito siga las instrucciones que figuran m s abajo Avant de placer votre enfant dans la poussette veuillez suivre attentivement les instructions ci dessous 9...

Страница 9: ...t harness height unhook the shoulder strap from the crotch buckle Fig 10a Feed the shoulder strap through the harness spread slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the f...

Страница 10: ...s la boucle de l entre jambes Serrer la ceinture de s curit pour qu elle soit serr e mais confortable autour de la taille de l enfant Fig 10b 11 RELEASE Push button on center clasp the two Harness Buc...

Страница 11: ...Fig 12a To place the seat back in a more upright position grab the adjuster with one hand and pull the cord to the desired position with the other hand Fig 12b The cord will lock automatically El asi...

Страница 12: ...s fentes de ceinture de s curit dans le si ge de s curit pour enfant y jale el ajustador de la correa apretado Fig 13b IL EST TR S IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE EST TOUJOURS SERR AUTOUR DU SI GE D AU...

Страница 13: ...a el manubrio hacia delante Fig 14b Una vez que el carrito comience a plegarse suelte la manija y empuje el manubrio hacia delante hasta que el carrito est plegado Trabe la palanca de liberaci n para...

Страница 14: ...tenga tornillos sueltos piezas gasta das materiales o costuras rasgados Reemplace o repare las piezas con forme sea necesario V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desse...

Отзывы: