manualshive.com logo in svg
background image

7

8

ASSEMBLY  ENSAMBLAR  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  ENSAMBLAR  ASSEMBLEE

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Ubique el montaje del eje en los tubos de la pata trasera, con los pedales del 

freno hacia atrás. Al mismo tiempo, empuje hacia abajo aplicando la misma 

presión a ambos lados, hasta que se traben bien (Fig. 2)

• Positionnez l’ensemble d’essieu  

par-dessus les pieds tubulaires arrière, les pédales de frein tournées vers 

l’arrière. En même temps, poussez vers le bas en appliquant une pression 

égale des deux côtés jusqu’à ce qu’ils soient bloqués en position stable  

(Fig. 2).

 

 

NOTE:

 

NEVER

 use stroller if wheels do not lock into place.  If you need as-

sistance, please contact our customer service 

department at 1-800-328-7363,  

M-F, between 8am and 4:30pm, PST.

NOTA:

 

NUNCA

 use el carrito si las ruedas no se traban correctamente. Si 

necesita ayuda, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cli-

ente al 1-800-328-7363, de lunes a viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 

p.m., Hora Estándar del Pacífico.

REMARQUE:

 

NE

 

JAMAIS

 utiliser la poussette si les roues ne bloquent 

pas en place. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre 

service à la clientèle au 1 800 328-7363, entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP, du 

lundi au vendredi.

• Para colocar las rueda delantera, incline 

el carrito hacia atrás de modo que se 

apoye sobre el manubrio con las pata 

delantera y trasera hacia arriba. Ubique 

las rueda delantera en la tubo de la pata 

delantera de modo que el agujero de la 

arandela se alinee y se deslice dentro 

de la pata (Fig. 1c). Empuje con firmeza 

hacia abajo hasta que la rueda se traben 

bien.  Tire la rueda para asegurarse de 

esté firmemente sujeta.

• Déverrouillez le levier de desserrage.  

(Fig. 1a)

• Dépliez le châssis de la poussette en 

tirant sur la poignée de la poussette vers 

l’arrière (Fig. 1b)

• Pour fixer la roue avant, inclinez la 

poussette vers l’arrière de façon à ce 

qu’elle repose sur la poignée et que 

les pieds avant et arrière pointent vers 

le haut. Positionnez la roue avant par-

dessus les pied tubulaire avant, de sorte 

que le trou dans la monture soit aligné 

et glisse sur les pieds (Fig. 1c). Poussez 

fermement jusqu’à ce que la roue est 

bien verrouillé dans une position stable. 

Tirez sur la roue pour vérifier qu’elle est 

solidement fixé.

Fig. 2

Fig. 1c

REAR WHEELS 

RUEDAS TRASERAS 

ROUES ARRIÈRE 

Attach the rear axle assembly and wheels as 

follows:
Coloque el montaje del eje trasero y las 

ruedas de la siguiente manera:
Fixez l’ensemble d’essieu arrière et les roues 

comme suit :

2) 

• Position axle assembly over the rear leg 

tubes, brake pedals facing the back.  

At the same time, push down applying 

equal pressure to both sides until they 

lock into place (Fig. 2)

Содержание TS41 A Series

Страница 1: ...contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica de...

Страница 2: ...0 328 7363 Monday Friday between the hours of 8 00 a m and 4 30 p m PST ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para r...

Страница 3: ...rs ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des patins roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme u...

Страница 4: ...mbly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para...

Страница 5: ...client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP du lundi au vendredi Para colocar las rueda delantera incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las pata delant...

Страница 6: ...Verifique que el bot n a presi n atraviese por completo y de manera segura Fig 3c REMARQUE Assurez vous que le bouton pression traverse et qu il est stabilis en place Fig 3c Fig 3b Fig 3c WARNING Do...

Страница 7: ...anopy while holding the rear of canopy in place Fig 6b To fold the canopy pull backwards on the front edge Fig 6b Fig 6a Fig 6b Para abrir la cubierta empuje hacia delante el borde delantero de la cub...

Страница 8: ...s below Antes de colocar a su hijo en el carrito siga las instrucciones que figuran m s abajo Avant de placer votre enfant dans la poussette veuillez suivre attentivement les instructions ci dessous 9...

Страница 9: ...t harness height unhook the shoulder strap from the crotch buckle Fig 10a Feed the shoulder strap through the harness spread slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the f...

Страница 10: ...s la boucle de l entre jambes Serrer la ceinture de s curit pour qu elle soit serr e mais confortable autour de la taille de l enfant Fig 10b 11 RELEASE Push button on center clasp the two Harness Buc...

Страница 11: ...Fig 12a To place the seat back in a more upright position grab the adjuster with one hand and pull the cord to the desired position with the other hand Fig 12b The cord will lock automatically El asi...

Страница 12: ...s fentes de ceinture de s curit dans le si ge de s curit pour enfant y jale el ajustador de la correa apretado Fig 13b IL EST TR S IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE EST TOUJOURS SERR AUTOUR DU SI GE D AU...

Страница 13: ...a el manubrio hacia delante Fig 14b Una vez que el carrito comience a plegarse suelte la manija y empuje el manubrio hacia delante hasta que el carrito est plegado Trabe la palanca de liberaci n para...

Страница 14: ...tenga tornillos sueltos piezas gasta das materiales o costuras rasgados Reemplace o repare las piezas con forme sea necesario V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desse...

Отзывы: