background image

22

UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

21

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

UNFOLD DESPLEGAR DESPLEGAR

 

FOLD PLEGAR PLIER

• Cierre la cubierta como se describe en la 

sección de la cubierta Paso 3.

• Coloque la sillita en la posición más 

reclinada. 

• Para doblar el carrito, deslice el pestillo 

hacia la izquierda 

(1) 

y apriete el gatillo 

mientras empuja el manubrio hacia 
delante 

(2)

 (Fig. 11a).

• Una vez que el carrito comience a 

plegarse, suelte la manija y empuje el 
manubrio hacia delante hasta que el 
carrito esté plegado (Fig. 11b). Trabe 
la palanca de liberación para sujetar el 
carrito (Fig. 11c).

• Fermez l’auvent tel qu’expliqué dans la 

section Auvent Étape 3.

• Placez le dossier du siège dans la position 

la plus inclinée.

• Pour plier la poussette, faites glisser le 

loquet vers la gauche 

(1)

 et pressez la 

détente tout en poussant vers l’avant sur 
la poignée

 (2)

 (Fig. 11a).

• Lorsque la poussette commence à se 

plier, dégagez la poignée et poussez vers 
l’avant sur la poignée jusqu’à ce que la 
poussette soit pliée (Fig. 11b). Verrouillez 
le levier de desserrage pour stabiliser la 
poussette (Fig. 11c).

TO UNFOLD STROLLER 

POUR DÉPLIER LA POUSSETTE 

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

12)

 

• Unlock the release lever (Fig. 12a).

• Unfold stroller frame by pulling upward on 

the stroller handle (Fig. 12b).

• Destrabe la palanca de liberación.   

(Fig. 12a).

• Despliegue el armazón del carrito tirando 

hacia arriba del manubrio (Fig. 12b).

• Déverrouillez le levier de desserrage  

(Fig. 12a).

• Dépliez le châssis de la poussette en 

tirant vers ascendant sur la poignée de la 
poussette (Fig. 12b).

Fig. 12a

Fig. 12b

Fig. 11b

Fig. 11c

Содержание Tango ST01 A Series

Страница 1: ...entro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n...

Страница 2: ...urses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the balance of the stroller and cause a hazardous unstable condition The maximum weight that can be carried in the storage basket...

Страница 3: ...VERTISSEMENT Veuillez suivre toutes ces instructions afin d assurer la s curit de votre enfant Conservez ce manuel pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions pourrait e...

Страница 4: ...lojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice el producto con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curit...

Страница 5: ...CO Y RUEDA DELANTERA MONTAGE DU CADRE ET ROUE AVANT To attach the wheels unfold stroller as described in the following section Para colocar las ruedas despliegue el carrito como se describe en la sigu...

Страница 6: ...r frame hub until it clicks into place Fig 2a Repeat for the other side NOTE Pull on the rear wheel to ensure that it is securely attached to the stroller Fig 2b Localizar el buje de la rueda trasera...

Страница 7: ...r Si vous avez besoin d assemblage ou de remplacement Repliez le rabat sur la barre arri re fermez les 5 boutons Fig 4a Enroulez les sangles sur le fond du panier jusqu la barre arri re sup rieure et...

Страница 8: ...in seat when safety harness is loose or undone ADVERTENCIA Evite lesiones graves por ca das o resbalones Siempre use el arn s de seguridad PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El ni o se puede estrangular con...

Страница 9: ...mente las correas y las hebillas en las ranuras apropiadas y aseg rese de que las hebillas est n ancladas a la parte posterior del asiento Vuelva a colocar el gancho y el lazo Fig 7a Para asegurar al...

Страница 10: ...into the upright position hold the strap hoop and push the adjuster upward Fig 9 The upright position should be used only for a child that is at least 6 months old Always re adjust the safety harness...

Страница 11: ...os sobre una de las leng etas para portavasos en la barra de manubrio Presione hasta que se ajuste firmemente Fig 10 Fixation du porte gobelet et poche faites glisser la pince du porte gobelet par des...

Страница 12: ...auvent tel qu expliqu dans la section Auvent tape 3 Placez le dossier du si ge dans la position la plus inclin e Pour plier la poussette faites glisser le loquet vers la gauche 1 et pressez la d tente...

Страница 13: ...ve de agua y jab n Enjuague las superficies Seque con un pa o o al aire libre Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados Reemplac...

Страница 14: ...ci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte BABY TREND SERVICE CLIENT Le service client peut tre contact au 1 800 328 7363 du lundi au vendredi 8 h 16 h 30 PST Une au...

Отзывы: