manualshive.com logo in svg
background image

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ

23

24

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

8) 

 • The shoulder straps of the 5-point harness 

have multiple positions. Select the position 

that places the shoulder strap level with, or 

below the top of the child’s shoulder.  

• Adjust the harness from the rear of the seat. 

Use the hook and loop underneath the fabric 

to access the buckles and slots. Grip the 

anchored buckles and pass them through 

the slots. Feed the straps and buckles into 

the appropriate slots and ensure the buckles 

anchor to the back of the seat. Reattach the 

hook and loop (Fig 8a).

SECURE THE CHILD

PARA SUJETAR AL NIÑO

POUR ATTACHER L’ENFANT

 

WARNING:

 

Avoid serious injury from falling or 

sliding out. Always use the safety harness. 

  STRANGULATION HAZARD:

 

Child can 

strangle in loose safety harness. Never leave child in 

seat when safety harness is loose or undone.

 

ADVERTENCIA:

 Evite lesiones graves por 

caídas o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad.

  PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO:

 

El niño se puede estrangular con las correas sueltas del 

arnés de seguridad . Nunca deje al niño en el asiento 

cuando las correas estén sueltas del arnés de seguridad 

o sin terminar de colocar.

 

MISE EN GARDE: 

Éviter les blessures 

graves causées par une chute ou une glissade. Toujours 

utiliser le harnais de sécurité.

  DANGER D’ÉTRANGLEMENT:

 

Un enfant 

pourrait étrangler dans les ceintures lâches du harnais 

de sécurité. Ne laissez jamais un enfant dans le siège 

lorsque les sangles lâches du harnais de sécurité sont 

défaites.

Adjust to child’s shoulder

Ajuste de los hombros del niño 

Ajustez selon les épaules de l’enfant

• To secure the child, place the safety 

harness around the child’s waist and over 

the shoulders. Place the crotch strap 

between the child’s legs. Insert the male 

end of each shoulder/waist belt into the 

buckle on the crotch strap. Tighten all 

buckles to the proper fit for the child 

(Fig. 8b).

• Las correas del hombro del arnés de 5 

puntos tienen múltiples posiciones de 

sujeción. Escoja la posición que sitúe a la 

correa del  hombro al mismo nivel o a un 

nivel inferior a la parte superior del hombro 

del niño. 

• Ajuste el arnés desde la parte trasera del 

asiento. Utilice el gancho y el lazo debajo 

de la tela para acceder a las hebillas y 

ranuras. Agarre las hebillas ancladas y 

pasarlas a través de las ranuras. Alimente 

las correas y las hebillas en las ranuras 

apropiadas y asegúrese de que las hebillas 

estén ancladas a la parte posterior del 

asiento. Vuelva a colocar el gancho y el 

lazo (Fig 8a).

• Para asegurar al niño, coloque el arnés 

de seguridad alrededor de la cintura del 

niño y sobre los hombros. Coloque la 

correa de la entrepierna entre las piernas 

del niño. Introduzca el extremo macho del 

cinturón de cada hombro o de la cintura 

en la hebilla de la correa de la entrepierna. 

Apriete todas las hebillas para ajustarlas 

adecuadamente para el niño (Fig. 8b).

• Les courroies du harnais à 5 points ont 

plusieurs positions. Choisir la position qui 

place la courroie a niveau avec, ou au-

dessus de l’épaule de l’enfant. 

Fig. 8a

Содержание MUV Tango Pro Travel TS04 M Series

Страница 1: ...re defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici...

Страница 2: ...nstructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel situ sous le si ge de voiture...

Страница 3: ...ION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or acce...

Страница 4: ...arantira aucun dommage PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paq...

Страница 5: ...adulte est n cessaire ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs p...

Страница 6: ...Fig 1a Fig 1b Front wheels rear wheels assembly the front wheels and rear wheels MUST be installed prior to use Lean the stroller backwards and push each front wheel posts into the wheel housing Pres...

Страница 7: ...ide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP du lundi au vendredi www babytrend com contact us Fig 2 SEATBACK POSITIONING POSICIONES DEL R...

Страница 8: ...vent vous pouvez plier la visi re l int rieur ou l ext rieur pour plus d ombre Pour plier l auvent tirez vers l arri re Fig 3b Panneau lat ral magentic retournez le panneau vers le haut et utilisez l...

Страница 9: ...e stroller so may result in damage to the stroller or the item s if not removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para ev...

Страница 10: ...n use or if your phone is loose or is too large Colocaci n de la bandeja para padres 1 mueva suavemente la varilla de la cubierta hacia adelante hasta que encaje en la ltima posici n Fig 5a 2 Alinee l...

Страница 11: ...g 3 livres sur le plateau pour enfant De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 6 To attach the child tray Push the tray downward and onto each side of th...

Страница 12: ...r que ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est...

Страница 13: ...Un enfant pourrait trangler dans les ceintures l ches du harnais de s curit Ne laissez jamais un enfant dans le si ge lorsque les sangles l ches du harnais de s curit sont d faites Adjust to child s...

Страница 14: ...e las cubiertas del arn s Fig 8c En cas de suppression glisser les courroies du harnais sur les couvre courroies Fig 8c 9 RELEASE Push button on center clasp the two harness buckles will pop free Fig...

Страница 15: ...se incorpore a la bandeja y se sujete bien Fig 10c Fig 10c Pull Jale Traction Pull Jale Traction Fig 10d NOTA Es muy importante que el gancho corto siempre este sujetados firmemente al rededor de la s...

Страница 16: ...ord les boutons de la poign e de transport pour le faire pivoter en position de transport Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 10d Pour d monter le si ge d auto pour b b pressez la poign e de...

Страница 17: ...endommager la poussette ou le produit si vous ne les enlevez pas Baby Trend ne sera pas responsable et ne garantira aucun dommage ATTENTION Ne pas laisser les enfants proximit de la poussette lorsque...

Страница 18: ...ever le cadre de la poussette jusqu ce qu il se ferme compl tement fig 11c Pressez la poussette et verrouillez le levier de d gagement fig 11d Repliez toujours les sangles de traction dans le tissu du...

Страница 19: ...ra limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos suel...

Страница 20: ...nneau en D pour cr er une boucle Une fois que la sangle est compl tement pass e r p tez l op ration pour fixer l autre sangle Assurez vous que les sangles sont correctement fix es pour plier la pousse...

Страница 21: ...localisez les boutons pression ainsi que les attaches de crochet et de boucle sur le dessous de l auvent Joignez vous toutes les attaches au tissu de cadre de poussette Fig 15 BABY TREND CUSTOMER SERV...

Страница 22: ...2 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: