manualshive.com logo in svg
background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

37

38

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

16)

 • Put the playard into the storage bag 

with top corner parts first with the 
handle at top. Pull the strap through 
the slit (Fig. 15a).

• Close the zipper completely to store 

away (Fig. 15b). 

• Coloque el corralito en la bolsa de 

almacenamiento con las partes de la 

esquina superior primero con el mango 

en la parte superior. Tire de la correa a 

través de la hendidura (Fig. 15a).

• Cierre la cremallera completamente 

para guardarla (Fig. 15b).  

• Mettez le parc de bébé dans le sac de 

rangement avec les pièces d’angle 

supérieure premièrement avec la 

poignée en haut. Tirez la sangle à 

travers la fente (Fig. 15a).

• Fermez complètement la fermeture 

éclair pour ranger (Fig. 15b). 

 

Fig. 15b

Fig. 15a

Fig.27 

SIDE POCKET ORGANIZER
ORGANIZADOR DE BOLSILLOS LATERALES 
POCHE DE RANGEMENT LATÉRALE

 WARNING: 

Do not place hot liquids or more 

than 2 pounds in the Side Pocket Organizer. Serious 

burns or unstable conditions could result. For your 

safety, do not allow children to hang or play with side 

pockets. 

 ADVERTENCIA:

 

No coloque líquidos 

calientes ni más de 2 libras sobre Organizador de 

bolsillos laterales, Podría causar quemaduras graves o 

inestabilidad. Para su seguridad, no permiten niños se 

cuelguen o que jueguen con bolsillos laterales.

 MISE EN GARDE :

 

Ne pas placer de 

liquides chauds ou d’objets pesant plus de 2 lb dans 

Poche de rangement latérale. Il pourrait en résulter 

des brûlures graves ou des conditions instables. Pour 

votre sécurité, ne laissez pas les enfants jouer avec 

poche de rangement latérale.

27)

 • The Side Pocket Organizer is 

conveniently located on the side of your 

Playard, it is equipped with plenty of 

space to fit a variety of baby essentials 

(Fig 27).

• El Organizador de bolsillos laterales se 

encuentra convenientemente ubicado al 

costado de su Corralito, y está equipado 

con mucho espacio para guardar diversos 

productos esenciales del bebé (Fig 27).

• La poche de rangement latérale est 

située sur le côté du parc. Elle comporte 

beaucoup d’espace pour y ranger tous les 

articles de bébé (Fig 27).

Содержание Mini Nursery Center PY02 A Series

Страница 1: ...N La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje...

Страница 2: ...space between pad and loose mesh side causing suffocation Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend st...

Страница 3: ...la almohadilla suministrada de Baby Trend NUNCA agregue colchones almohadas edredones ni rellenos El colch n corralito almohadilla est especialmente dise ado para evitar la asfixia El colch n corralit...

Страница 4: ...erales para mensajes de advertencia El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de us...

Страница 5: ...matelas de sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation TOUJOURS s assurer que le grande mo se est enti rement assembl e sur le...

Страница 6: ...s NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e Communiquer avec le service la client le de Baby Trend au 1 800 328 7363 pour des pi ces de rechange NE PAS substitu...

Страница 7: ...e assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE...

Страница 8: ...is rigid Fig 2a IMPORTANT The center must be raised while locking the 4 sides before pushing the center down Fig 2b If unable to lock all 4 sides refer to STEP 14 to unlock all sides and repeat Fig 2a...

Страница 9: ...sont pas verrouill s Fig 3c tirez vers le haut au centre du playard et r f rent l tape 14 puis revenez Fig 2a 4 Place the Mattress on the floor of the Playard with the padded side facing up Fig 4 Col...

Страница 10: ...ALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 3 months old whichev...

Страница 11: ...d netting or covers are placed on top of a playard Never add such items to confine child in playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las...

Страница 12: ...o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos para recluir al ni o dentro del corralito ACCESSOIRES Avertissements...

Страница 13: ...squ un grillage ou un couvercle improvis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc TO ASSEMBLE THE FULL SIZE BASSINET C MO...

Страница 14: ...e par dessus les rebords du haut du parc lorsqu il est enti rement assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 8 9 Place the Matt...

Страница 15: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Страница 16: ...structions V rifier fr quemment Ne pas ajouter de cha nes ou de sangles suppl mentaires pour attacher un berceau ou un parc La barre de jouet mobile auvent avec des jouets est destin la stimulation vi...

Страница 17: ...je hacia atr s el borde delantero Fig 11b Pour ouvrir l auvent poussez vers l avant sur le bord avant Fig 11a Pour fermer l auvent tirez vers l arri re sur le bord avant Fig 11b Fig 11a Fig 11b TO REM...

Страница 18: ...ito de juegos y d jelas a un lado Todav a no destrabe las barandillas superiores El centro del piso debe estar elevado antes de destrabar las barandillas superiores Fig 13a Gire el asa central 90 grad...

Страница 19: ...re les deux tubes Fig 14a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 14b REMARQUE Si une ou les deux barri res ne sont pas compl tement lib r es NE FORCEZ PAS Relevez le centre du plancher encore plus...

Страница 20: ...ALE WARNING Do not place hot liquids or more than 2 pounds in the Side Pocket Organizer Serious burns or unstable conditions could result For your safety do not allow children to hang or play with sid...

Отзывы: