włożeniem do niego dziecka.
Q. Aby zainstalować gondolę
Użyj adaptera gondoli EASY TWIN 4, który jest dostarczany z gondolą. 1 lewy element i 1 prawy
element są dostarczane w opakowaniu.
R-1. Aby przymocować gondolę
Włóż adaptery gondoli do ramy wózka, a następnie umieść gondolę na adapterach, aż się
zablokuje.
WAŻNE: pociągnij gondolę, aby sprawdzić, czy jest bezpiecznie przymocowana do
adaptera i
że adapter jest bezpiecznie przymocowany do wózka przed włożeniem do niego dziecka.
Zawsze sprawdź, czy gondola jest całkowicie zmontowana przed umieszczeniem dziecka
w środku ”
R-2. Aby zwolnić gondolę
Delikatnie pociągnij dźwignię gondoli i unieś gondolę za uchwyt, aby ją odłączyć.
Wyjmij adaptery gondoli przez naciśnięcie przycisku po wewnętrznej stronie, a następnie
wysunięcie ich.
UWAGA:
• Zawsze upewnij się, że tył budki gondoli jest bezpiecznie przymocowany za pomocą
dźwigni i do korpusu gondoli.
S. Aby zainstalować torbę Shop-and-Go
Do zamocowania torby Shop-and-Go użyj adaptera EASY TWIN 4, który jest dostarczany
osobno do twojego wózka. W opakowaniu znajduje się 1 lewy element i 1 prawy element.
Włóż adapter gondoli do ramy wózka, a następnie wsuń górny koniec adaptera gondoli
do
rękawa torby Shop-and-Go, gdy torba jest osadzona na ramie wózka.
UWAGA:
• Maksymalna waga załadunku Shop-and-Go wynosi 10 kg (22 funty).
• Równomiernie wkładaj ciężarki do torby.
• Oprócz siedzenia na wózku Easy Twin 4, torbę można również przenosić za
uchwyt i pasek na ramię. Nie wieszaj go na rączce wózka.
UWAGA: Przed złożeniem wózka wyjmij fotelik samochodowy, gondolę lub torbę
Shop-and-Go.
• Wyczyść ramę, plastikowe elementy i tkaninę wilgotną ściereczką, ale nie używaj materiałów
ściernych ani
wybielaczy.
• Zawsze pozwól tkaninie wyschnąć naturalnie z dala od bezpośredniego ciepła.
• Nie używaj smarów silikonowych, ponieważ przyciągają brud i brud.
• Dalsze i długotrwałe narażenie na światło słoneczne może zmienić kolor wielu materiałów.
• Nie przechowuj wózka w wilgotnym miejscu.
• Regularnie czyść koła wodą i usuń brud.
• Nasmaruj ruchome części lekkim, nietoksycznym olejem. Uważaj, aby nie nałożyć lekkiego
oleju na łożska
• Aby zapewnić długotrwałe użytkowanie wózka, po użyciu podczas deszczu wytrzyj go miękką,
J. Użyj hamulca
Aby zablokować tylne koła, zwolnij dźwignię hamulca w kierunku do siebie.
Aby odblokować tylne koła, zwolnij dźwignię hamulca w kierunku od siebie.
UWAGA: Zawsze włączaj hamulec, gdy wózek jest zatrzymany. Lekko pchnij wózek
aby upewnić się, że hamulec jest włączony.
K. Dostosowanie wysokości rączki
Kierownica ma 3 wysokości, naciśnij oba wewnętrzne boczne przyciski jednocześnie, aby
wyregulować.
L. Użyj osłony przeciwdeszczowej
Załóż pokrowiec przeciwdeszczowy na wózek Easy Twin 4, jak pokazano na zdjęciu, a następ-
nie przymocuj haczyk i pętelkę łącznika do zabezpieczenia.
UWAGA:
• Podczas używania osłony przeciwdeszczowej należy zawsze sprawdzać jej wentylację.
• Gdy nie jest używany, sprawdź, czy osłona przeciwdeszczowa została wcześniej
wyczyszczona i wysuszona przed złożeniem.
• Nie składaj wózka po założeniu osłony przeciwdeszczowej.
• Nie umieszczaj dziecka w wózku wyposażonym w osłonę przeciwdeszczową podczas
upałów.
M. Proszę złożyć budkę przed złożeniem wózka.
Ściśnij przycisk składania na uchwycie i obróć.
Złóż wózek do przodu, aż do włączenia blokady ramy.
** Następnie wózek można przenosić za pomocą uchwytów lub paska na ramię.
N. Wózek został zaprojektowany tak (Baby Monsters Apollo/ Maxi-cosi Cabrio Fix /
Maxi-cosi Pebble Plus, 9kg max), aby był kompatybilny z fotelikiem samochodowym
EASY TWIN 4 i torbą Shop-and-go.
O. Aby zainstalować fotelik
Do zamocowania fotelika z mocowaniem Maxi-cosi należy użyć adaptera fotelika samochodo-
wego EASY TWIN 4, który jest dostępny oddzielnie. W opakowaniu znajduje się 1 lewy element
i 1 prawy element.
UWAGA:
• Upewnij się, że postępujesz zgodnie z instrukcjami producenta fotelika samochodowe-
go w celu właściwego użytkowania fotelika. ** 9kg max.
• Zawsze instaluj fotelik samochodowy w dolnej części wózka [# 1], gdy używany jest
tylko jeden fotelik samochodowy.
P. WAŻNE: Pociągnij za fotelik samochodowy, aby sprawdzić, czy jest bezpiecznie
przymocowany do adaptera i że adapter jest bezpiecznie przymocowany do wózka przed
A. Rozkładnie wózka
Otwórz blokadę ramy, a następnie unieś rączkę, aż wózek zostanie całkowicie otwarty.
B. Montaż budki i osłonek na pasy
Budka i osłonki na pasy są dostarczane oddzielnie w EASY TWIN 4 Acessory Pack
B-1. Zmontuj materiał wraz z metalowym prętem.
B-2. Przymocuj budkę do wózka.
B-3. Przełóż pas przez podkładki naramienne.
C. Montaż przednich kół
Aby zdjąć przednie koło, naciśnij przycisk zwalniający na obudowie przedniego koła i przednie
koło odłączy się.
D-1. Montaż tylnego koła
D-2 Aby zdjąć tylne koło, pociągnij delikatnie metalową wypustkę i pociągnij koło na
zewnątrz.
E-1. Montaż pałąka
E-2 Aby odłączyć, naciśnij przycisk po wewnętrznej stronie, aby zwolnić pałąk.
F. Dopasuj oparcie
G. Użyj pasów i klamry
Aby zabezpieczyć dziecko przed wypadnięciem, po umieszczeniu dziecka na siedzeniu sprawdź
czy pasy barkowe i biodrowe mają odpowiednią wysokość i długość. Dostosowuj je za każdym
razem gdy jest to potrzebne, umieszczając mcowania pasów w odpowiednich miejscach w
zależności od wysokości ramion dziecka.
UWAGA:
• Aby uniknąć poważnych obrażeń w wyniku upadku lub zsunięcia się, zawsze zabezpiec-
zaj dziecko pasami.
• Upewnij się, że twoje dziecko jest dobrze zabezpieczone. Przestrzeń między ramieniem
dziecka a pasami powinnać mieć grubość jednej ręki.
• Nie krzyżować pasów naramiennych. Spowoduje to ucisk szyi dziecka.
H. Dostosuj podnóżek
Podnóżek ma 3 pozycje. Naciśnij jednocześnie przycisk po obu stronach podnóżka, aby obniżyć
podnóżek; podnieś, aby ustawić podnóżek w wyższych pozycjach.
I. Blokada obrotowa przedniego koła
Zaleca się zablokowanie kół skrętnych podczas jazdy po nierównej powierzchni.
Aby zablokować, przesuń zaczep na obudowie przedniego koła w kierunku środka; aby odblo-
kować, przesuń zaczep na zewnątrz do obudowy.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
chłonną ściereczką.
• Nie zalecamy używania wózka w piasku.
• Normalne jest, że tkanina odbarwia się od światła słonecznego i wykazuje zużycie po długim
okresie
używania, nawet jeśli jest normalnie używany.
• Zaprzestań używania, jeśli jakieś części są podarte, zepsute lub wybrakowane.
• Aby wyczyścić podłokietnik lub uchwyt, należy przetrzeć je wilgotną ściereczką, a następnie
pozostawić do wyschnięcia na powietrzu przed złożeniem.
• NIE czyść produktu silnymi środkami czyszczącymi lub rozpuszczalnikami, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie materiału.
Polish
Содержание BMT4
Страница 1: ...baby_monsters ...
Страница 2: ...B 1 A ...
Страница 3: ...click B 2 B 2 B 3 click C D 2 D 1 E 1 E 2 ...
Страница 4: ...F G H I ...
Страница 5: ...J L K M ...
Страница 6: ...N 1 2 N O click click P 1 P 2 ...
Страница 7: ...R 1 Q S R 2 ...
Страница 61: ......