![ayerbe 145/G Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/ayerbe/145-g/145-g_user-manual_3042209024.webp)
INVERTER 145-165/G
FRANÇAIS
Outre les avertissements généraux reportés plus haut, il faut également respecter
scrupuleusement les mesures de précautions suivantes. Le processus de soudage nécessite
d’atteindre de hautes températures, il existe donc un risque concret d’incendie.
Le sol du lieu de travail doit être réalisé en matériau ininflammable. Le plan du banc de travail sur lequel sont effectuées les
soudures doit être réalisé en matériau ininflammable.
Les murs et les sols de la zone de soudage doivent être protégés par des écrans réalisés en matériau ininflammable,
ceci non seulement pour réduire le risque d’incendie, mais aussi pour fournir une protection adéquate afin d’éviter que les
murs et/ou le sol ne puissent s’endommager pendant les opérations de soudage.
Nettoyer soigneusement la zone de travail en retirant tout éventuel matériau combustible.
Il est absolument interdit d’effectuer des opérations de soudage dans des espaces restreints (par exemple, un
container, une citerne, un débarras...) ayant contenu ou contenant des matières ou des liquides toxiques, inflammables ou
explosibles. Prêter la plus grande attention au fait que l’intérieur des citernes, en particulier, peut conserver des gaz et des
vapeurs toxiques, inflammables ou explosibles même des années après leur vidange.
Il est absolument interdit d’effectuer des opérations de soudage sur un réservoir ayant contenu ou contenant des
matières ou des liquides toxiques, inflammables ou explosibles. Prêter la plus grande attention au fait que l’intérieur des
réservoirs peut conserver des vapeurs inflammables et explosibles même des années après leur vidange. S’il s’avérait
nécessaire d’effectuer des soudures sur un réservoir, il faut toujours le passiver en le remplissant de sable ou d’un matériel
inerte équivalent.
Pour réduire le risque de dommages dû aux fumées de soudage, il faut lire, comprendre et respecter les
avertissements concernant la sécurité. Prêter la plus grande attention au fait que toute personne
éventuellement présente pendant des opérations de soudage doit être opportunément informée sur les dangers
inhérents aux travaux en cours.
Ventiler correctement le local où est effectué le soudage. Maintenir un flux d’air suffisant pour éviter
l’accumulation de gaz toxiques ou explosibles. L’opération de soudage effectuée sur certains types ou combinaisons de
matériaux peut générer des fumées toxiques. Dans ce cas, utiliser des appareils de respiration appropriés. Avant de
commencer à souder, lire et comprendre les prescriptions de sécurité relatives aux alliages de soudage.
Le bruit peut être dangreux pour votre ouïe, prendre des précautions contre le bruit si nécessaire mettre un
casque. Prévenir les personnes proches du danger que ce bruit peut leur causer pour qu’ils puissent prendre des
mesures protectrices.
Vérifier qu’aucun câble de contrôle, de téléphone ou centre de signal (tels que réseaux
d’ordinateurs, champ magnétique, etc.) ne passe à proximité de la soudeuse. Vérifier qu’il n’y ait
aucun téléphone, téléviseur, ordinateur ou autre appareil de contrôle à proximité de la soudeuse.
Contrôler qu’aucune personne portant un pacemaker ne soit placée à proximité de la soudeuse. Ne pas utiliser la soudeuse
en milieu hospitalier ou sanitaire (soit médical, vétérinaire). Contrôler plus particulièrement qu‘aucun appareil électro-
médical ne soit en fonction à proximité de la zone de soudage.
Si la soudeuse provoque des perturbations à d’autres appareils, essayer d’en diminuer l’effet en prenant les mesures
de précaution suivantes : 1-Contrôler que tous les volets éventuellement placés sur la soudeuse soient bien fermés. 2-
Raccourcir les câbles d’alimentation. 3-Interposer des filtres EMC entre la soudeuse et la ligne d’alimentation (contacter le
bureau technique )
Notice d’utilisation
3
Содержание 145/G
Страница 2: ......
Страница 17: ...ESPA OL INVERTER 145 165 G ESQUEMA EL CTRICO Manual de funcionamiento 14...
Страница 18: ......
Страница 20: ......
Страница 21: ...INVERTER 145 165 G SOUCE DE SOUDURE Notice d Utilisation INVERTER AYERBE R vision 20 avril 2010...
Страница 35: ...FRAN AIS INVERTER 145 165 G SCH MA LECTRIQUE Notice d utilisation 14...
Страница 37: ...INVERTER 145 165 G WELDING POWER SOUCE User s Manual INVERTER AYERBE Review April 20 of 2010...
Страница 51: ...ENGLISH INVERTER 145 165 G ELECTRIC SQUEMATIC User s Manual 14...