AWELCO MASTERCRAFT 220 Скачать руководство пользователя страница 5

regolato bene.  

- Saldatura spessa e larga  

Può essere causata da un avanzamento troppo lento della torcia.  

- Filo bruciato dietro  

Può  essere  causato  da  un  avanzamento  del  filo  lento,  dalla  punta 
guidafilo allentata o consumata, filo di bassa qualità, beccuccio guidagas 
troppo chiuso o corrente troppo elevata.  

- Scarsa penetrazione  

Può  essere  causata  da  un  avanzamento  troppo  veloce  della  torcia,  da 
corrente troppo bassa, da alimentazione del filo non corretta, da polarità 
invertita, smussi e distanza tra i lembi insufficiente. Curare la regolazione 
dei parametri operativi e migliorare la preparazione dei pezzi da saldare.  

- Foratura del pezzo  

Può  essere  causata  dal  movimento  troppo  lento  della  torcia,  corrente 
troppo elevata o non corretta alimentazione del filo.  

- Forte spruzzatura e porosità.  

Può  essere  causato  da  una  distanza  eccessiva  del  beccuccio  guidagas 
dal  pezzo,  da  sporco  sui  pezzi,  da  scarso  flusso  di  gas  o  da  corrente 
bassa. Bisogna verificare i due parametri, ricordando che il gas non deve 
essere inferiore a 7-8 litri/min. e che la corrente di saldatura deve essere 

appropriata al diametro del filo che si sta utilizzando. E’ preferibile avere 

un riduttore di pressione di entrata e di uscita. Sul manometro di uscita è 
possibile leggere anche la portata espressa in litri.  

Instabilità d’arco 

Può  essere  causata  da  tensione  insufficiente,  avanzamento  filo 
irregolare, gas di protezione insufficiente.  

SIGNIFICATO DELLE SCRITTE E DEI SIMBOLI 

1 ~ 

Alimentazione monofase 

3 ~ 

Alimentazione trifase 

U

0

… (V)

Valore  nominale  della  tensione  di  uscita  a 
vuoto 

Trasformatore raddrizzatore 

EN 60974 - 1

Norma di riferimento 

Caratteristica piatta 

Saldatura a filo MIG-MAG 

U

1

… (V/Hz)

Valore 

nominale 

della 

tensione 

di 

alimentazione e della frequenza 

I

2

… (A)

Corrente di saldatura 

I

1 max  

… (A)

Corrente massima assorbita 

I

1 eff

… (A)

Corrente effettiva di alimentazione 

X

Duty cycle 

IP21

Grado di protezione della saldatrice 

H

Classe di isolamento del trasformatore 

Saldatrice  adatta  all’uso  in  un  ambiente  con 

rischio accresciuto di scosse elettriche 

Simboli riferiti a norme di sicurezza 

RICERCA DEL GUASTO 

GUASTO 

Il filo non avanza quando 
la ruota motrice gira 

Alimentazione del filo a scatti o 
intermittente 

Arco spento 

Cordatura di saldatura poroso 

La macchina cessa improvvisa-
mente di funzionare dopo un uso 
prolungato 

RAGIONI 

1)

Sporco sulla punta dell’uggello guida filo

2)

La frizione dell’aspo svolgitore è eccessiva

3)

Torcia difettosa

1)

Ugello di contatto difettoso

2)

Bruciature nell’ugello di contatto

3)

Sporco sul solco della ruota motrice

4)

Solco sulla ruota motrice consumato

1)

Cattivo contatto tra pinza di massa e pezzo

2)

Corto circuito tra ugello di contatto e tubo
guidagas

1)

Mancanza dello scudo di gas causato da

incrostazioni nell’ugello guidagas

2)

Distanza o inclinazione sbagliata della torcia

3)

Troppo poco gas

4)

Pezzi umidi

5)

Pezzi con molta ruggine

1)

La macchina si è surriscaldata per un uso
eccessivo e la protezione termica è
intervenuta

RIMEDI 

1) Soffiare con aria
2) Allentare
3) Controllare guaina guidafilo

1) Sostituire
2) Sostituire
3) Pulire
4) Sostituire

1) Stringere la pinza e controllare
2) Pulire oppure sostituire ugello di contatto e ugello

guidagas

1) Pulire dalle incrostazioni o sostituire

2) La distanza tra la torcia e il pezzo deve essere di 5 - 10

mm; l’inclinazione non meno di 60° rispetto al pezzo

3) Aumentare la quantità
4) Asciugare con una pistola ad aria calda o altro mezzo
5) Pulire i pezzi dalla ruggine

1) Lasciare raffreddare la macchina per almeno 20 

30

minuti

ENGLISH

GENERAL DESCRIPTION 

MIG welders which can weld flux cored gasless wire or with gas for the
welding ofmild steel, stainless steel and aluminium. 

1. INSTALLATION
1.1. ELECTRICAL CONNECTION 

The  welding  machine  is  fitted  with  a  suitable  primary  cable  which  we 
strongly recommend you to not extend: if it is necessary to extend it, use 
a cable which has the same section of the primary cable.  
Before  connecting  the  machine  to  the  outlet,  check  that  your  supply 
voltage  is  like  the  mach

ine’s  voltage  and  that  the  furni

shed  power  is 

sufficient to feed the full load machine. Make sure that the electric plant is 
provided with a sufficient earth connection.  

Supply voltage  

The supply voltage is of 230

9

.

1.2. GAS CONNECTION 

The  gas  bottle  should  be  placed  a  the  suitable  platform  provided  at  the 
rear  of  the  welding  machine  and  secured  with  the  retaining  chain 
provided, or in case of the remaining models, it should be placed on the 
platform. Verify that all connections are well closed. 

1.3. EARTH CONNECTION 

A suitable earth cable connected to a clamp is supplied with the welding 
machine. The earth clamp should be attached to the workpiece itself. The 
connection  must  be  very  good  wherever  made, as  a  poor  or  dirty 
connection  will  produce  difficult  welding  conditions  and  could  result  in  a 
bad weld. For No-

Gas welding, the cable’s terminal must be plugged into 

positive (+) outlets ; on the contrary, it must be plugged into negative (-)
for gas welding. 

1.4. WHEELS ASSEMBLY 

In case it is provided with a wheels Kit, follow the following instructions:  
1. introduce the axe in the proper space on the bottom of the body;
2. connect the wheels to the axe;
3. block the wheels on the axe;

4XHVWDVDOGDWULFHqHVFOXVLYDPHQWHSHUXVRSURIHVVLRQDOHHGqULVHUYDWDSHUOLQGXVWULD

Содержание MASTERCRAFT 220

Страница 1: ...6 12 19b1 50 18 58 6 19 61 1...

Страница 2: ...6 12...

Страница 3: ......

Страница 4: ...operato Nel caso A il gas adoperato l ARGON gas inerte Nel caso B il gas adoperato e il CO2 gas attivo Per saldare le leghe d alluminio o d inox necessario adoperare ARGON puro o al massimo una miscel...

Страница 5: ...rice 4 Solco sulla ruota motrice consumato 1 Cattivo contatto tra pinza di massa e pezzo 2 Corto circuito tra ugello di contatto e tubo guidagas 1 Mancanza dello scudo di gas causato da incrostazioni...

Страница 6: ...pressure being critically important to the smooth operation of the welding machine The optimum pressure is the one which ensures that the wire runs smoothly though allows the feed roll to slip in the...

Страница 7: ...i kapazit t und somit wird das Ergebnis der erfolgten Schwei ung nicht perfekt sein Das Ende der Erdzange wird im Fall von Ohne Gas Schweissung in den Ausgang des positiven Pols eingef hrt Im Gegentei...

Страница 8: ...r in der Schwei naht hnlich denen der Oberfl che der Schokolade verursacht durch die Unterbrechung des Gasflusses oder durch das Eindringen von kleinen Fremdk rpern Das gebr uchlichste Mittel ist das...

Страница 9: ...ngement poign e en le vissant su la poign e fixe en correspondance du trou 2 INFORMATIONS TECHNIQUES DU POSTE A SOUDER Allumer le poste de soudage au moyen de l interrupteur g n ral FIG A L intensit d...

Страница 10: ...a pr paration des pi ces souder Pi ce perc e Peut tre caus par l entra nement trop lent de la torche courant trop elev ou non appropri l alimentation du fil Forte claboussure et porosit Peuvent tre ca...

Страница 11: ...S NO GAS A MIG Metal Inert Gas B MAG Metal Active Gas Los dos procedimientos son perfectamente equivalentes lo que cambia es el tipo de gas empleado En el caso A el gas empleado es el ARGON gas inerte...

Страница 12: ...cia IP21 Sigla que define el grado de protecci n del aparato H Clase de aislamiento del transformador Soldadora adecuada para su uso en ambiente con riesgo aumentado de descargas el ctricas S mbolos r...

Страница 13: ...bez gazu os onowego W przypadku spawania z gazem os onowym nale y si zaopatrzy w odpowiednie rolki W zale no ci od rodzaju spawanego materia u nale y si zaopatrzy w rolki z odpowiednim rowkiem Rowek...

Страница 14: ...zawsze mie na uwadze potencjalne zagro enia takie jak pora enie elektryczne o lepienie ukiem elektrycznym czy wp yw szkodliwych gaz w i opar w Zagro enie tak e nios uk elektryczny oraz iskry powstaj c...

Страница 15: ...1 1 1 230 1 2 1 3 1 4 1 2 3 4 5 2 FIG A 4 8 D 3 3 1 3 2 6 12 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 MIG MAG A MIG B MAG 2 100 80 20 2 4 4 1 60 20 4 2 8...

Страница 16: ...7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21 H 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 5 10 60 3 4 5 1 0 1...

Страница 17: ...G 1 1 230V 1 2 1 3 1 4 1 2 3 4 5 2 FIG A 3 3 1 3 2 6 12 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 MIG MAG A MIG MAG argon CO2 argon 100 argon 80 CO2 20 CO2 100 4 4 1 0 2kg 1kg 5kg 1kg 5kg 4 2 0 6 0 8 1 0 4 3 10cm 4 4 5 5 1...

Страница 18: ...1 1 g X Y 2 Y6 e 9 0R 1 3 2 Y6 e R 0R M EW 2 Y6 2 Y6 IR2 d E 2 M EW 2 Y6 0 R 0R 2 Y6 QE EW E eb H 0 h S 2 fC2 Z a IE M EW 2 Y6 1 5 b 1 5 d g i G i Z a X Z a G W 1 R RS 4 F G B g O X S X 2 G 7 J e g 1...

Страница 19: ...H 2 8 9 9 H 2 n 6 6 l 16 G 9 N E Z Z a 1R5 2 2 6 2 J 6 N G Q E RC Y 1 R G O a n l G a O n x E Y Q l G 9 8 7 9 9 6 Y wX IR2 p R X U8 E 2 FD N Q 2 E 2 p Y 9 IR2 p R 6 Y G K E 3 E 2 1CR C Q 4 X E 2 H X...

Страница 20: ...HUHQVVWlPPHU PHG PDVNLQHQV VSlQQLQJ RFK DWW VWU PI UV UMQLQJHQ lU WLOOUlFNOLJ DWW I U DWW NODUD DY IXOO EHODVWQLQJ I U PDVNLQHQ 6H WLOO DWW VWU PNlOODQ lU I UVHGG PHG HQ DGHNYDW MRUGDQVOXWQLQJ 0DWDUVS...

Страница 21: ...GHQ RFK NRQWUROOHUD VHGDQ DWW GHW LQWH ILQQV QnJUD JUDGHU HOOHU I UYULGQLQJDU YLG GHQ DYVNXUQD lQGHQ DY WUnGHQ ULJ U GH VPn KMXOHQ VRP lU DQVOXWQD WLOO WU FNVNHQDQ JHQRP DWW VNUXYD ORVV WU FNVNUXYHQ R...

Страница 22: ...ldig bra uansett hvor den er opprettet ettersom en d rlig eller skitten forbindelse vil skape vanskelige sveiseforhold og vil kunne resultere i d rlig sveising Ved sveising uten gass m kabelens termin...

Страница 23: ...Fra tid til annen kan man merke seg feil n r man sveiser som heller skyldes ytre omstendigheter enn selve sveisemaskinen Her er noen slike feil som du vil kunne oppleve Por shet Sm hull i arbeidsstykk...

Страница 24: ...a sprut i gassv pet 2 Gal avstand for sveisebrenneren og eller b ying iforhold til arbeidsstykket 3 4 For liten gasstr m 5 Fuktige arbeidsstykker 6 Sv rt rustne arbeidsstykker 1 Sveisemaskinen er over...

Страница 25: ...9 a SK 9 a SK 1 0D...

Страница 26: ...1...

Страница 27: ...0 63...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...ngta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4 Dekl...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: