AWELCO MASTERCRAFT 220 Скачать руководство пользователя страница 30

5. LVD

EN 60974-1:2012

EMC EN 60974-10:2014

Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségével adja ki. 
- 1.  Az EEK (Elektromos és elektronikus készülék) Termékszáma / Egyedi 
azonosítója - 2.  A gyártó neve és címe - 3.  A nyilatkozat tárgya -  4.  A fenti 
nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó EU irányelvnek: - 5.  A fenti 
nyilatkozat tárgya megfelel a rá vonatkozó jogharmonizációnak: - 6. További 
információk.

CZ - EU-PROHLÁŠENÍ 

Toto prohlášení je vystaveno zodpovědným výrobcem.
-1.  Typ  výrobku  /  jednoznačná  identifikace  EEE  (elektrické-  a  elektronické 
zařízení-stroje)  -2.    Název  a  adresa  výrobce  -3.    Předmět  prohlášení  -  4.  
Předmět prohlášení nahoře uvedený je v souladu se směrnicí: - 5.   Předmět 
prohlášení nahoře uvedený je v souladu s odpovídající předepsanou shodou ( 
normou ): - 6.  Dodatečné informace

.

 

SK - 

EU VYHLÁSENIE O ZHODE

T

oto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.

- 1

. Model výrobku / Jedinečná identifikácia EEE (elektrického a elektronického 

vybavenia) 

2. Meno a adresa výrobcu 

 - 

3. Predmet vyhlásenia

 - 

4. Predmet 

hore  uvedeného  vyhlásenia  je  v  zhode  so  smernicou

:  - 

5.  Predmet  hore 

uvedeného  vyhlásenia  je  v  zhode  s  príslušnými  harmonizačnými  právnymi 
predpismi

: - 

6. Dodatočné informácie.

LV - ES ATBILST

Ī

BAS DEKLAR

Ā

CIJA

Šī atbilst

ī

bas deklar

ā

cija ir izdota uz pilnu ražot

ā

ja atbild

ī

bu.

- 1. Produkta kods / Unik

ā

ls identifik

ā

cijas numurs, kas ir elektroinstrumentiem 

un  elektroiek

ā

rt

ā

m.  -  2.  Nosaukums  un  ražot

ā

ja  adrese  -  3.  Deklar

ē

jamais 

priekšmets                             - 4.   Augst

ā

k min

ē

tais deklar

ē

jamais priekšmets ir 

saska

ņā 

ar  attiec

ī

gaj

ā

m  direkt

ī

v

ā

m:  -  5.  Augst

ā

k  min

ē

tais  deklar

ē

jamais 

priekšmets ir saska

ņā 

ar attiec

ī

gajiem ties

ī

bu aktiem: - 6. Papildinform

ā

cija.

EE - 

EL VASTAVUSTUNNISTUS

Käesolev vastavustunnistus on väljaantud tootja ainuvastutusel.

 

1.  Tootemudel  /  EEE  (elektri-  ja  elektroonikaseadmete)  ainulaadne 

identifitseerimistunnus 

2. Tootja  nimi  ja  aadress 

  - 

3. Tunnistuse  objekt

  - 

4.Ülalkirjeldatud  tunnistuse  objekt  vastab  Direktiivile

:  - 

5.  Ülalkirjeldatud

tunnistuse objekt vastab vastavatele ühtlustatud õigusaktidele

: - 

6. Lisateave

.

LT - 

 ES ATITIKTIES DEKLARACIJA

Ši  atitikties  deklaracija  yra  parengta  gamintojo,  prisiimančio  už  ją  pilną 
atsakomybę.

1.  Produkto  modelis  /  Unikali  EEE  (Elektros  ir  elektronikos  įrangos) 

identifikacija  

2. Gamintojo pavadinimas ir adresas 

3. Atitikties deklaracijos 

objektas

 - 

4. Deklaracijos objektas, aprašytas aukščiau atitinka direktyvą

:

 

5. 

Deklaracijos objektas aprašytas aukščiau atitinka darniųjų standartų kriterijus

6. Papildoma informacija.

RUS (

РУС) 

- EU

 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ 

Настоящая декларация соответствия является заявлением 
производителя под его полную ответственность.

1.  Наименование  модели  /  Уникальная  идентификация 

EEE

 

(Электрическое и электронное оборудование) 

- 2. 

Наименование и адрес 

производителя

.  -  3. 

Объект  декларации

.  - 

4.  Объект  декларации, 

описанный  выше,  соответствует  Директиве:  -

 

5.  Объект  декларации, 

описанный  выше,  соответствует    действующему  законодательству  по 
гармонизации: 

- 6. 

Дополнительная информация

.

BG (

БГ

- ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Тази декларация за съответствие се издава изцяло на отговорността на 
производителя.

1. Модел продукт / Уникална идентификация на ЕЕО (Електрическо и 

електронно оборудване)

 - 

2. Име и адрес на производителя 

 - 

3. Предмет 

на декларацията

   -  

4. Предметът на декларацията, описан по-горе, е в 

съответствие с Директива

 - 

5. Предметът на декларацията, описан по-

горе, е в съответствие с приложимото законодателство за хармонизация.

 

6. Допълнителна информация.

TK- UYGUNLUK AB BEYANI 
Bu uygunluk beyan

ı 

sadece üreticinin sorumlulu

ğ

u alt

ı

nda düzenlenir. 

-1. Ürün Modeli/Elektronic ve Elektronic Ekipmanin (EEE) Model Numarasi - 2. 
Üreticin ünvan ve adresi - 3. Beyan Edilen Ürün - 4. Yukarida tanimlanmis 
beyanin ürün, direktif ile uyunludur - 5. Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, ilgili 
mevzuat ile uyunludur - 6. Ek bilgi.

HR - EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ova izjava o sukladnosti izdana isključivom pod odgovornošću proizvođača.
-  1.  Model  Proizvod  /  Jedinstveni  identifikacijski  broj  od  EEO  (električne  i 
elektroničke opreme) - 2. Naziv i adresa proizvođača. - 3. Predmet deklaracije. 
-  4.  Predmet  deklaracije  je  prethodno  opisan  u  skladu  s  Direktivom:  -  5. 
Predmet  deklaracije  prethodno  je  opisan  u  skladu  s  važećim  propisima  za 
usklađivanje: - 6. Dodatne informacije.

SI- UE IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca.
-  1.  Model  izdelka  /Edinstvena  identifikacija  EEO  (električne  in  elektronska 
oprema) - 2. Naziv in naslov proizvajalca - 3.Predmet izjave - 4. Predmet izjave 
opisan zgoraj je v skladu z direktivo - 5. Predmet izjave opisan zgoraj je v 
skladu z zakonodajo - 6.Dodatne informacije.

ГБ - ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Оваа изјава за сообразност се издава под единствена одговорност на 
производителот.
- 1. модел Производ / Единствена идентификација на ЕЕЕ ( Електрична и 
електронска опрема) - 2. Име и адреса на производителот. - 3. Предмет на 
декларацијата.  -  4.  Целта  на  декларацијата  опишана  погоре  е  во 
согласност  со  Директивата:  -  5.  Предмет  на  декларацијата    опишана 
погоре  е  во  согласност  со  релевантната  законска  регулатива  за 
усогласување: - 6. Дополнителни информации.

BA - IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ova  izjava  o  usklađenosti  izdata  je  pod  jedinstvenom  odgovornošću 
proizvođača.
- 1.Model proizvoda/Unikatna identifikacija od EEE (električna i elektronska 
oprema) - 2.Ime i adresa prozvođača - 3.Predmet izjave - 4.Predmet izjave 
opisan iznad je u u skladu sa direktivom: - 5. Predmet izjave opisan iznad je u 
skladu sa zakonskim odredbama: - 6. Dodatne informacije.

1. 

2. 

3. 

4. 

6. 

0$67(5&5$)7

1

AWELCO Inc. Production S.p.A. - 83040 - Conza d. C. - Italy - email: [email protected] - phone: +39 0827 363601 - fax: +39 0827 36940

WELDING MACHINE

LVD

___________________

Date

11/02/2016

M.Di Leva - CEO

___________________

2014/35/EU    Low Voltage Directive

EMC

2014/30/EU    Electromagnetic Compatibility Directive

SA - 

نﻼﻋ

 

ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا

 

ﻊﺑﺎﺗﻟا

 

ﺎﯾﻧﺎطﯾرﺑﻟ

 

ﻰﻣظﻌﻟا

 – 

دﺎﺣﺗﻻا

 

ﻲﺑوروﻷا

جرﺪﻨﯾ

 

راﺪﺻإ

 

نﻼﻋإ

 

ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا

 

اﺬھ

 

ﺖﺤﺗ

 

ﺔﯿﻟﻮﺌﺴﻤﻟا

 

ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا

 

ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ

 

ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا

.

1. 

زاﺮط

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 / 

ﻢﻗﺮﻟا

 

ﻲﻔﯾﺮﻌﺘﻟا

 

صﺎﺨﻟا

 

ةﺰﮭﺟﻸﻟ

 

ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا

 

ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو

    2. 

ﻢﺳا

 

ناﻮﻨﻋو

 

ﺔﻛﺮﺸﻟا

 

ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا

3. 

فﺪھ

 

نﻼﻋﻹا

   4. 

ﻖﻓاﻮﺘﯾ

 

فﺪھ

 

نﻼﻋﻹا

 

رﻮﻛﺬﻤﻟا

 

هﻼﻋأ

 

ﻊﻣ

 

تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا

     5. 

ﻖﻓاﻮﺘﯾ

 

فﺪھ

 

Содержание MASTERCRAFT 220

Страница 1: ...6 12 19b1 50 18 58 6 19 61 1...

Страница 2: ...6 12...

Страница 3: ......

Страница 4: ...operato Nel caso A il gas adoperato l ARGON gas inerte Nel caso B il gas adoperato e il CO2 gas attivo Per saldare le leghe d alluminio o d inox necessario adoperare ARGON puro o al massimo una miscel...

Страница 5: ...rice 4 Solco sulla ruota motrice consumato 1 Cattivo contatto tra pinza di massa e pezzo 2 Corto circuito tra ugello di contatto e tubo guidagas 1 Mancanza dello scudo di gas causato da incrostazioni...

Страница 6: ...pressure being critically important to the smooth operation of the welding machine The optimum pressure is the one which ensures that the wire runs smoothly though allows the feed roll to slip in the...

Страница 7: ...i kapazit t und somit wird das Ergebnis der erfolgten Schwei ung nicht perfekt sein Das Ende der Erdzange wird im Fall von Ohne Gas Schweissung in den Ausgang des positiven Pols eingef hrt Im Gegentei...

Страница 8: ...r in der Schwei naht hnlich denen der Oberfl che der Schokolade verursacht durch die Unterbrechung des Gasflusses oder durch das Eindringen von kleinen Fremdk rpern Das gebr uchlichste Mittel ist das...

Страница 9: ...ngement poign e en le vissant su la poign e fixe en correspondance du trou 2 INFORMATIONS TECHNIQUES DU POSTE A SOUDER Allumer le poste de soudage au moyen de l interrupteur g n ral FIG A L intensit d...

Страница 10: ...a pr paration des pi ces souder Pi ce perc e Peut tre caus par l entra nement trop lent de la torche courant trop elev ou non appropri l alimentation du fil Forte claboussure et porosit Peuvent tre ca...

Страница 11: ...S NO GAS A MIG Metal Inert Gas B MAG Metal Active Gas Los dos procedimientos son perfectamente equivalentes lo que cambia es el tipo de gas empleado En el caso A el gas empleado es el ARGON gas inerte...

Страница 12: ...cia IP21 Sigla que define el grado de protecci n del aparato H Clase de aislamiento del transformador Soldadora adecuada para su uso en ambiente con riesgo aumentado de descargas el ctricas S mbolos r...

Страница 13: ...bez gazu os onowego W przypadku spawania z gazem os onowym nale y si zaopatrzy w odpowiednie rolki W zale no ci od rodzaju spawanego materia u nale y si zaopatrzy w rolki z odpowiednim rowkiem Rowek...

Страница 14: ...zawsze mie na uwadze potencjalne zagro enia takie jak pora enie elektryczne o lepienie ukiem elektrycznym czy wp yw szkodliwych gaz w i opar w Zagro enie tak e nios uk elektryczny oraz iskry powstaj c...

Страница 15: ...1 1 1 230 1 2 1 3 1 4 1 2 3 4 5 2 FIG A 4 8 D 3 3 1 3 2 6 12 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 MIG MAG A MIG B MAG 2 100 80 20 2 4 4 1 60 20 4 2 8...

Страница 16: ...7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21 H 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 5 10 60 3 4 5 1 0 1...

Страница 17: ...G 1 1 230V 1 2 1 3 1 4 1 2 3 4 5 2 FIG A 3 3 1 3 2 6 12 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 MIG MAG A MIG MAG argon CO2 argon 100 argon 80 CO2 20 CO2 100 4 4 1 0 2kg 1kg 5kg 1kg 5kg 4 2 0 6 0 8 1 0 4 3 10cm 4 4 5 5 1...

Страница 18: ...1 1 g X Y 2 Y6 e 9 0R 1 3 2 Y6 e R 0R M EW 2 Y6 2 Y6 IR2 d E 2 M EW 2 Y6 0 R 0R 2 Y6 QE EW E eb H 0 h S 2 fC2 Z a IE M EW 2 Y6 1 5 b 1 5 d g i G i Z a X Z a G W 1 R RS 4 F G B g O X S X 2 G 7 J e g 1...

Страница 19: ...H 2 8 9 9 H 2 n 6 6 l 16 G 9 N E Z Z a 1R5 2 2 6 2 J 6 N G Q E RC Y 1 R G O a n l G a O n x E Y Q l G 9 8 7 9 9 6 Y wX IR2 p R X U8 E 2 FD N Q 2 E 2 p Y 9 IR2 p R 6 Y G K E 3 E 2 1CR C Q 4 X E 2 H X...

Страница 20: ...HUHQVVWlPPHU PHG PDVNLQHQV VSlQQLQJ RFK DWW VWU PI UV UMQLQJHQ lU WLOOUlFNOLJ DWW I U DWW NODUD DY IXOO EHODVWQLQJ I U PDVNLQHQ 6H WLOO DWW VWU PNlOODQ lU I UVHGG PHG HQ DGHNYDW MRUGDQVOXWQLQJ 0DWDUVS...

Страница 21: ...GHQ RFK NRQWUROOHUD VHGDQ DWW GHW LQWH ILQQV QnJUD JUDGHU HOOHU I UYULGQLQJDU YLG GHQ DYVNXUQD lQGHQ DY WUnGHQ ULJ U GH VPn KMXOHQ VRP lU DQVOXWQD WLOO WU FNVNHQDQ JHQRP DWW VNUXYD ORVV WU FNVNUXYHQ R...

Страница 22: ...ldig bra uansett hvor den er opprettet ettersom en d rlig eller skitten forbindelse vil skape vanskelige sveiseforhold og vil kunne resultere i d rlig sveising Ved sveising uten gass m kabelens termin...

Страница 23: ...Fra tid til annen kan man merke seg feil n r man sveiser som heller skyldes ytre omstendigheter enn selve sveisemaskinen Her er noen slike feil som du vil kunne oppleve Por shet Sm hull i arbeidsstykk...

Страница 24: ...a sprut i gassv pet 2 Gal avstand for sveisebrenneren og eller b ying iforhold til arbeidsstykket 3 4 For liten gasstr m 5 Fuktige arbeidsstykker 6 Sv rt rustne arbeidsstykker 1 Sveisemaskinen er over...

Страница 25: ...9 a SK 9 a SK 1 0D...

Страница 26: ...1...

Страница 27: ...0 63...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...ngta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4 Dekl...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: