background image

6

Montaggio

Collegare l’eiettore pneumaticamente

O

Ved. istruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280).

Collegare l’eiettore elettricamente

Collegamento dell’elettrovalvola 

(solo per versioni con elettrovalvola)

1.

Collegare la parte aperta del cavo con il vostro impianto.
Applicando un’alimentazione di +24 V DC non deve essere considerata nessuna 
polarità (bipolare).

2.

Inserire il connettore nella boccola dell’elettrovalvola fino a bloccarlo.

Collegare il sensore di pressione PE6

Note per l’installazione:

W

Installare i cavi quanto più corti possibile per evitare disturbi.

W

Fissare la schermatura del cavo su un potenziale di massa senza interferenze. 
Nel sensore la schermatura non è collegata.

7

Messa in funzione

1.

Prima della messa in funzione, assicurarsi che tutti i raccordi dell'eiettore siano 
collegati correttamente e che tutti i tubi di plastica siano fissi.

2.

Alimentare l’impianto con aria compressa.

3.

Controllare che sia stato raggiunto il vuoto necessario (p. es. con un manometro). 

In caso di utilizzo di elettrovalvole:

O

Controllare la funzionalità delle elettrovalvole.

In caso di utilizzo del sensore di pressione:

O

Controllare la funzionalità del sensore di pressione.

8

Funzionamento

O

Vedere anche le istruzioni d’uso EBS-PT (R412008280).

9

Manutenzione

L’eiettore non ha bisogno di manutenzione. 

ATTENZIONE

Durante il funzionamento l'impianto è sotto tensione elettrica

L’esecuzione di lavori all’impianto sotto tensione può provocare lesioni dovute a 
scarica di corrente e danni ai componenti dell’impianto!

O

Prima di eseguire i lavori togliere l’alimentazione elettrica di tutte le parti 
rilevanti dell'impianto.

Per il collegamento dell’elettrovalvola utilizzare il connettore del tipo 10/15, 
MNR 1834484253. (Non compreso nella fornitura. Ordinare separatamente.)

Connettore 
M8x1

Pin

Segnale

Cavo

 1)

1) Lunghezza cavo max.: 30 m

1

+UB: alimentazione 24 V

marrone

2

Out 2: uscita commutazione 2, PNP (LED verde)

bianco

3

GND: potenziale di riferimento 

blu

4

Out 1: uscita commutazione 1, PNP (LED giallo)

nero

ATTENZIONE

Surriscaldamento del sensore di pressione durante il funzionamento

In caso di temperature ambiente elevate e di impendenza di carico minima il 
sensore di pressione durante il funzionamento può surriscaldarsi fino a oltre 
60 °C, comportando pericolo di ustioni.

O

Non toccare il sensore di pressione durante il funzionamento o subito dopo 
averlo spento.

In caso di problemi tecnici rivolgersi al reparto di assistenza AVENTICS.

2

2

1

4

3

10 Accessori

11 Pulizia e cura

Come pulire l’eiettore:
1.

Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica di tutte le parti rilevanti 
dell’impianto.

2.

Pulire l’eiettore con un panno leggermente umido. Usare a tal scopo 
esclusivamente acqua ed eventualmente un detergente delicato.

12 Smontaggio e disturbi

O

Vedere nelle istruzioni d’uso EBS-PT (R412008280) il capitolo 11 “Smontaggio“ 
ed il capitolo 13 “In caso di disturbi”.

13 Smaltimento

Smaltire l’eiettore nel rispetto delle norme vigenti nel paese di utilizzo.

14 Dati tecnici

Accessori

Descrizione/N° art.

Cavo di collegamento con presa per 
elettrovalvole (3 m)

1834484253

Cavo di collegamento CN 1 per sensore 
di pressione, attacco ad innesto M8 a 
4 poli

1834484144…147

Filtro a tazza per vuoto VFC, necessario 
in caso di sporco eccessivo sul lato 
aspirazione o di polvere fine < 50 μm

Grandezza filtro G1/8, G1/4, G1/2, G3/4

0821305181…187

NOTA

Solventi e detergenti aggressivi

Solventi e detergenti aggressivi possono danneggiare l’eiettore.

O

Per la pulizia usare esclusivamente acqua ed eventualmente un detergente 
delicato.

Elettrovalvola

Tensione di esercizio

+24 V DC (-5/+10 %)

Tensione minima di protezione

(PELV secondo IEC 364-4-41)

Potenza

1,3 W

ED

100 %

Tempo di commutazione 

8/10 ms

Comando manuale

a pressione

Circuito di protezione

Diodo Z (nella valvola)

Stato di commutazione

tramite LED

Tipo di protezione

IP 40 (con connettore)

Sensore di pressione

Tensione di esercizio

10 VDC…30 VDC, tensione minima di protezione

(PELV secondo IEC 364-4-41),

ondulazione residua (P-P) max. 10 %

Uscita di commutazione

2 x PNP, N.O. (contatto di chiusura), max. 200 mA

1)

Precisione

±3 % del valore finale del campo di misura (MBE)

Ripetibilità

±1 % del valore finale del campo di misura (MBE)

Isteresi

1 punto di commutazione: 2 % fisso

Attacco elettrico

Attacco ad innesto, M8x1, a 4 poli

2)

Influsso della 

±3 % nel campo temperatura di esercizio di MBE

Emissione di disturbo

Controllato secondo EN 61000-6-3

Resistenza al disturbo

Controllato secondo EN 61000-6-2

Resistenza d'isolamento

> 100 MΩ con 500 VDC

Tensione di prova

1000 VDC, 1 min

Circuito di protezione

Tensione d'esercizio protetto contro l'inversione di

polarità, uscita di commutazione a prova di

cortocircuito, a impulsi

Tempo di commutazione

< 2 ms

AVENTICS

 | EBS-ET-...-VE | R412013037–BDL–001–AB | Italiano

9

Содержание EBS-ET-VE Series

Страница 1: ...014 Replaces 06 2009 DE EN FR IT ES SV Ejektor Ejector Ejecteur Eiettore Eyector Ejektor EBS ET VE Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio...

Страница 2: ...CHTUNG Kennzeichnet Sachsch den Das Produkt oder die Umgebung k nnen besch digt werden Wenn diese Information nicht beachtet wird kann das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf f hren O Bewahren Sie...

Страница 3: ...ge 30 m 1 UB 24 V Versorgung braun 2 Out 2 Schaltausgang 2 PNP gr ne LED wei 3 GND Bezugspotential blau 4 Out 1 Schaltausgang 1 PNP gelbe LED schwarz VORSICHT Erhitzung des Drucksensors im Betrieb Bei...

Страница 4: ...owing general safety instructions and the warnings before the steps contained in these instructions are not complied with O Read the EBS PT operating instructions R412008280 completely especially chap...

Страница 5: ...all relevant system parts are not under voltage before working on the system Use connector type 10 15 MNR 1834484253 to connect the electromagnetic valve Not included in the delivery contents Order se...

Страница 6: ...ppl mentaires concernant l jecteur EBS ET VE se trouvent dans le catalogue en ligne d AVENTICS sur le site www aventics com pneumatics catalog Abr viations utilis es Pr sentation des informations Cons...

Страница 7: ...nement par l interm diaire des ouvertures d chappement d air 4 Selon la version d autres fonctions sont possibles W Le vide peut tre activ et teint par l interm diaire d une lectrovanne 6 W Une impuls...

Страница 8: ...ice 24 V CC 5 10 Basse tension de protection PELV selon EC 364 4 41 Puissance 1 3 W ED 100 Temps de commutation 8 10 ms Commande manuelle par touche Circuit de protection Diode Z dans l lectrovanne ta...

Страница 9: ...turbi durante l esercizio O Consegnare l eiettore a terzi sempre con queste istruzioni per l uso e con quelle dell EBS PT R412008280 Utilizzo a norma e non a norma O Ved istruzioni per l uso EBS PT R4...

Страница 10: ...o di ustioni O Non toccare il sensore di pressione durante il funzionamento o subito dopo averlo spento In caso di problemi tecnici rivolgersi al reparto di assistenza AVENTICS 2 2 1 4 3 10 Accessori...

Страница 11: ...teles de advertencia ante indicaciones de manejo que aparecen en estas instrucciones O Lea estas instrucciones de servicio EBS PT R412008280 por completo y sobre todo el cap tulo 2 Para su seguridad a...

Страница 12: ...trav s de una v lvula electromagn tica 6 se puede conectar y desconectar el vac o W A trav s de una v lvula electromagn tica 7 o neum tica a trav s de un acumulador 8 se puede generar una funci n de...

Страница 13: ...T VE kan erh llas i online katalogen fr n AVENTICS p www aventics com pneumatics catalog F rkortningar tergivning av information Varning I denna bruksanvisning anges varningar f re en hanteringsanvisn...

Страница 14: ...stborrh l M4 5 Trycksensor med 2 LEDer 2 Vakuumanslutning 6 Elektromagnetventil sugare 3 Tryckluftsanslutning 7 Elektromagnetventil utbl s 4 Fr nluftanslutning ljudd mpare 8 Ackumulator f r utbl simpu...

Страница 15: ...ning 24 VDC 5 10 S kerhetsl gsp nning PELV enligt IEC 364 4 41 Effekt 1 3 W ED 100 Brytartid p av 8 10 ms Manuell drift tangera Skyddskoppling Z Diod i ventilen Brytartillst nd ver LED Skyddstyp IP 40...

Страница 16: ...ande 1 3 4 2 2 Schaltplan Drucksensor Last Pressure sensor circuit diagram load Sch ma des connexions capteur de pression charge Schema elettrico sensore di pressione carico Esquema de conexiones de s...

Страница 17: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deli...

Отзывы: