Ava Ava 2.0 Скачать руководство пользователя страница 18

Armbändern oder Kabeln, Fremdanwendungen, die auf das Pro-

dukt geladen wurden, oder das Entfernen der Seriennummer; 

(d) Schäden, die durch die unzulässige und unsachgemässe 

Verwendung des Produkts verursacht wurden; (e) Schäden, die 

durch die Verwendung mit Fremdprodukten verursacht wurden; 

(f) fremde Hardware- oder Softwareprodukte, selbst wenn sie 

mit dem Produkt zusammen verpackt und verkauft wurden; 

und (g) Produktmodifizierungen, die nicht von Ava vorgenom-

men wurden. Ava behält sich das Recht vor, das Produkt zu 

deaktivieren, wenn der Verdacht besteht, dass es sich um ein 

gefälschtes Produkt handelt, oder wenn Ava herausfindet, dass 

das Produkt gefälscht, gestohlen oder beim Versand verloren 

gegangen ist. Die Gewährleistung gilt nicht für die im Produkt 

enthaltene Software oder für die Dienstleistungen, die Ava dem 

Produkteigentümer anbietet. Weitere Informationen zu Ihren 

Nutzungsrechten finden Sie in den Allgemeinen Geschäftsbe-

dingungen („AGB“).

6. Implizite Gewährleistungsansprüche
MIT AUSNAHME DER GESETZLICH ZUGESICHERTEN RECHTE 

WERDEN ALLE IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE 

(EINSCHLIESSLICH DER ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN 

GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DER GEWÄHRLEISTUNG DER 

EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK) ABGELEHNT ODER, 

FALLS DIES GESETZLICH NICHT ZULÄSSIG IST, AUF DIE DAUER 

DER HIER GENANNTEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST BEGRENZT. 

Die Rechtssysteme einiger Länder verbieten eine Beschränkung 

der impliziten Gewährleistung, weshalb die oben genannte Be-

schränkung in Ihrem Land möglicherweise nicht zutrifft.

7. Schadensbegrenzung
AVA HAFTET NICHT FÜR INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE 

ODER FOLGESCHÄDEN BZW. STRAFSCHADENSERSATZ, UN-

ABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUS EINER KLAGE WEGEN VER-

TRAGSBRUCH (EINSCHLIESSLICH DEM VERLUST VON UMSATZ, 

VERWENDUNG, GEWINN, DATEN, KULANZ ODER KOSTEN FÜR 

DIE BESCHAFFUNG VON ERSATZPRODUKTEN), UNERLAUBTER 

HANDLUNG, PRODUKTHAFTUNG ODER ANDEREN GRÜNDEN 

ODER HAFTUNGSTHEORIEN HERVORGEHEN, DIE IM ZUSAM-

MENHANG MIT DIESER GEWÄHRLEISTUNG ODER DEM KAUF, 

VERKAUF, GEBRAUCH, BETRIEB ODER DER LEISTUNG DIESER 

PRODUKTE STEHEN. AVA UND DER KÄUFER VEREINBAREN, 

DASS DIESE BESCHRÄNKUNGEN AUCH DANN GELTEN, WENN EI-

NES DER IN DIESEN BEDINGUNGEN GENANNTEN BESCHRÄNK-

TEN RECHTSMITTEL SEINEN URSPRÜNGLICHEN ZWECK NICHT 

ERFÜLLT HAT. SIE BESTÄTIGEN, DASS DER EVENTUELL AUS 

DIESER VEREINBARUNG ODER DEN DIENSTLEISTUNGEN HER-

VORGEHENDE GESAMTHAFTUNGSANSPRUCH GEGENÜBER AVA 

FÜR ALLE ARTEN VON FORDERUNGEN, KLAGEN, VERLUSTEN, 

SCHÄDEN ODER URTEILEN DIE KOSTEN DES PRODUKTS BZW. 

$500.00 NICHT ÜBERSCHREITEN DARF. 

Die Rechtsprechung einiger Länder verbietet die Beschränkung 

oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschä-

den, weshalb die oben genannten Beschränkungen in Ihrem 

Land möglicherweise nicht zutreffen.

©2018 AVA AG, Alle Rechte vorbehalten. Ava und das Ava Logo 

sind Warenzeichen der Ava AG. Bluetooth ist ein Warenzeichen 

der Bluetooth SIG Inc. iPhone und iOS sind Warenzeichen der 

Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. And-

roid ist ein Warenzeichen der Google Inc. Alle sonstigen nicht 

namentlich genannten Warenzeichen sind geschütztes Eigen-

tum der jeweiligen Eigentümer.

FR - INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INDICATIONS POUR L’UTILISATION

Ava Fertility Tracker est conçu pour surveiller la fertilité de la 

femme en mesurant et en enregistrant les paramètres physio-

logiques (température corporelle, pouls au repos, variabilité de 

la fréquence cardiaque et fréquence respiratoire) pour faciliter 

la prédiction de l'ovulation pour aider à la conception (ne pas 

utiliser comme moyen de contraception). 

UTILISATION PRÉVUE

Le bracelet Ava tracker de fertilité est un dispositif médical 

non-invasif conçu pour mesurer et afficher les paramètres phy-

siologiques en vue d'aider les femmes à prévoir leur ovulation et 

faciliter la conception. D'autres paramètres recueillis améliorent 

la qualité des prévisions et fournissent diverses informations 

sur la santé et le bien-être de la patiente. 
La température constitue le paramètre le plus important de la 

prédiction de la période de fécondité selon le bracelet Ava tra-

cker de fertilité. La technologie tracker de fertilité fonctionne de 

paire avec l'historique de vos données menstruelle. Le bracelet 

Ava fonctionne avec des applications pour smartphone qui affi-

chent vos paramètres physiologiques et collectent vos données.

CONTRE-INDICATIONS 

Ava n‘est pas un contraceptif et ne peut pas être utilisé pour 

prévenir une grossesse
Ne convient pas pour les femmes présentant des cycles en de-

hors de 24 à 35 jours.
Ne convient pas aux femmes ayant des problèmes de fertilité.

PRÉCAUTIONS & AVERTISSEMENTS

Ne pas utiliser en cas de port de stimulateur cardiaque, les 

capteurs du bracelet peuvent entraver le fonctionnement de ce 

dernier. Consultez votre médecin avant toute utilisation.
N'utilisez pas votre bracelet si vous souffrez d'urticaire choliner-

Содержание Ava 2.0

Страница 1: ...ERTILITY TRACKER User Manual Ava Fruchtbarkeits Tracker Gebrauchsanleitung Ava Tracker de fertilit Manuel d utilisation Ava Monitor de fertilidad Manual de usario Ava Indicatore di fertilit Istruzioni...

Страница 2: ...vawomen com it siinizia Ava liegt deine Privatsph re am Herzen Alle Informa tionen die du mit uns teilst werden vertraulich behandeltund nicht an Dritte weitergegeben Ava respecte votre vie priv e Tou...

Страница 3: ...pp Store oder beim Google Play Store und erstelle ein Benutzerkonto FR T l chargez l application sur l App Store ou Google Play Store et cr ez votre compte ES Descarga la aplicaci n Ava de App Store o...

Страница 4: ...one Stelle sicher dass die LED leuchtet FR Appairez Ava avec l application en le branchant et en suivant les instructions l cran Assurez vous que la LED s allume ES Vincula Ava a la app conect ndola y...

Страница 5: ...weiss leuchtet FR Chargez votre Ava pendant au moins deux heures avant de l utiliser pour la premi re fois jusqu ce que la LED devienne blanche fixe ES Carga Ava durante al menos dos horas antes de su...

Страница 6: ...so dass die Dat enaufzeichnung beginnen kann FR La nuit lorsque vous mettez Ava sur votre poignet il vibre pour confirmer qu il est pr t enreg istrer ES Cuando te pongas la pulsera Ava en tu mu eca po...

Страница 7: ...m Tag Deines Zyklus beginnen FR Portez Ava confortablement pen dant au moins quatre heures par nuit Commencez quel que soit le jour de votre cycle ES Ajusta tu Ava correcta y c moda mente por la noche...

Страница 8: ...me Screen dr ckst FR Synchronisez vos donn es tous les matins en ouvrant l applica tion et en appuyant sur le bouton de synchronisation sur l cran d accueil ES Sincroniza tus datos cada ma ana abriend...

Страница 9: ...ird mit jedem aufgezeichneten Zyklus genauer FR Portez Ava tous les soirs Ava devi ent plus pr cis au fil des cycles ES Ponte tu Ava cada noche Cuantos m s ciclos registre Ava m s pre cisa ser IT Mett...

Страница 10: ...Solid pink Ava needs to be synced Flashing pink Ava needs to be charged Flashing white Charging in progress Solid white Charging complete Solid white vibration Ava is ready to record data Flashing blu...

Страница 11: ...ca con vibrazione Ava pronto per registrare dati Luce blu intermittente i dati sono stati trasmessi IT La lampadina LED Ava Rosa s lido Ava necesita sincronizarse Rosa intermitente Ava necesita cargar...

Страница 12: ...ser en cas de port de stimulateur cardiaque Consultez votre m decin avant toute uti lisation Non adatto ai utenti pacemaker Consul tare il proprio medico prima dell uso No apta para usuarias de marcap...

Страница 13: ...in environ ment with more than 80 relative humidity Do not use the Ava device in a sauna or steam room The maxi mum ambient temperature for operation is 38 C 100 F Do not use the Ava device under infl...

Страница 14: ...he limitation described above may not apply to you 2 Product Warranty Ava warrants that the Product will be free from material defects in workmanship and materials under normal use for a period of one...

Страница 15: ...AT ISSUE OR 500 00 WHICHEVER IS GREATER Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not ap...

Страница 16: ...tzungen verursachen Das Pro dukt nicht durch Verbrennen entsorgen Andernfalls kann die Batterie explodieren Ger t nicht unter gro er Hitze ber 35 C oder K lte unter 5 C lagern oder transportieren Ger...

Страница 17: ...rodukt durch ein neues oder berarbeitetes Produkt mit identischen Spezifikationen oder gleichwertiger Funktion zu ersetzen oder iii das Produkt zu reparieren Dieser Abschnitt legt die alleinigen geset...

Страница 18: ...NSTLEISTUNGEN HER VORGEHENDE GESAMTHAFTUNGSANSPRUCH GEGEN BER AVA F R ALLE ARTEN VON FORDERUNGEN KLAGEN VERLUSTEN SCH DEN ODER URTEILEN DIE KOSTEN DES PRODUKTS BZW 500 00 NICHT BERSCHREITEN DARF Die R...

Страница 19: ...mp ratures lev es sup rieures 35 C 95 F ou basses inf rieures 5 C 41 F Ne stockez pas et ne transportez pas votre bracelet dans des environnements humides le taux d humidit relative ne doit jamais exc...

Страница 20: ...t chang ou r par conform ment la pr sente garantie il fera l objet d une garantie soit i pour la p ri ode restante de la garantie initiale soit ii pour une dur e de trente 30 jours compter de la date...

Страница 21: ...rs propri taires respectifs ES INDICACIONES E INFORMACI N DE SEGURIDAD INDICACIONES PARA EL USO La pulsera de fertilidad Ava est dise ada para monitorizar la fertilidad de la mujer midiendo y registra...

Страница 22: ...as m s bajas a las especificadas para el funciona miento Este paquete tiene piezas peque as que pueden ser peligrosas para los menores y deben mantenerse fuera del alcance de los mismos Este product n...

Страница 23: ...dictamine cualquier servicio de garant a Es su respons abilidad sincronizar los datos almacenados en el Producto Es probable que tales datos se pierdan o se reformateen durante el servicio y Ava no se...

Страница 24: ...ale rappresenta la base della tecnologia del dispositivo di monitoraggio della fertilit e del relativo utilizzo previsto Il dispositivo braccialetto Ava utilizzato in combinazione con le applicazioni...

Страница 25: ...io a Zurigo Svizzera e dalla sua consociata Ava Science Inc una societ del Delaware con sede principale a San Francisco California collettivamente Ava o Noi La Garanzia vale per la vendita e l uso del...

Страница 26: ...ica incendio e spargimento di cibi o liquidi negligenza abuso uso improprio riparazione non autorizzata installazione cablaggio stoccaggio o test improprio utilizzo di accessori di terze parti come ci...

Страница 27: ...y the CE mark on its product there by declaring conformity to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU and other applicable directives The complete declaration...

Страница 28: ...www avawomen com getstarted www avawomen com de esgehtlos www avawomen com fr commencer www avawomen com es empieza www avawomen com it siinizia...

Отзывы: