Ava Ava 2.0 Скачать руководство пользователя страница 16

(schweißbedingten Allergien) leiden.
Wenn Sie an einer Sehnenscheidenentzündung, einem Karpal-

tunnelsyndrom oder anderen Skelettmuskelerkrankungen lei-

den, sollten Sie vor der
Verwendung des Armbands Ihren Arzt befragen. 
Halten Sie das Produkt von anderen Geräten, die hohe Frequen-

zen ausstrahlen fern.
Das Ava Armband eignet sich nicht zum Fieber messen oder 

zur Diagnose, Behandlung oder Heilung von Erkrankungen und 

auch nicht zur
Vorbeugung gegen Krankheiten.
Lesen Sie vor dem Tragen des Geräts bitte aufmerksam die Be-

dienungsanleitung.

HANDHABUNG, BETRIEB & LAGERUNG

Das Ava Armband ist spritzwasserfest, aber nicht komplett 

wasserdicht. Das Armband vor dem Duschen oder im Wasser 

abnehmen. Nicht in einer
Umgebung mit mehr als 80 % relativer Luftfeuchtigkeit ver-

wenden.
Verwenden Sie das Ava Armband nicht in der Sauna oder im 

Dampfbad. Die Höchsttemperatur für den Betrieb ist 38°C / 

100°F
Das Ava Gerät nicht unter dem Einfluss von niedrigem atmo-

sphärischem Druck verwenden. Nicht verwenden, wenn der 

Druck unter 740 mbar sinkt.
Tragen Sie nur geringe Mengen an Hautpflegeprodukten auf die 

Stelle auf, an der Sie das Ava Armband tragen.
Tragen Sie das Armband nicht während des Ladevorgangs.
Das Gerät nur im trockenen Zustand laden.
Zum Laden kein defektes USB-Kabel verwenden.
Gerät nur über einen Computer, einen strombetriebenen Hub 

oder eine Steckdose aufladen, die von einem anerkannten Test-

labor zertifiziert sind.
Vor dem Herunterfallen, Schlägen und Vibrationen schützen. 

Der grobe Umgang mit dem Gerät und Vibrationen können dazu 

führen, dass interne
Schaltkreise und sensible mechanische Komponenten beschä-

digt werden.
Die Gebrauchs- und Standby-Zeiten sind lediglich Richtwerte 

und werden von den Geräteeinstellungen, dem Ladezustand 

der Batterie, der Umgebungstemperatur und anderen Faktoren 

beeinflusst.
Vor mechanischen Belastungen schützen.
Das Gerät nicht öffnen oder auseinanderbauen. 
Versuchen Sie nicht, die Batterie aus dem Gerät zu entnehmen.
Bei nicht sachgemäßer Verwendung oder Entsorgung können die 

in diesem Produkt und seiner Batterie enthaltenen Substanzen 

umweltschädlich sein oder Verletzungen verursachen. Das Pro-

dukt nicht durch Verbrennen entsorgen. Andernfalls kann die 

Batterie explodieren. 
Gerät nicht unter großer Hitze (über 35 °C) oder Kälte (unter 5 

°C) lagern oder transportieren.
Gerät nicht unter feuchten Bedingungen (bei nicht mehr als 80 

% relativer Luftfeuchtigkeit) lagern oder transportieren.
Gerät nicht unter dem Einfluss von niedrigem atmosphärischem 

Druck (unter 740 mbar) lagern oder transportieren.
Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Chemikalien, 

Lösungsmittel oder starken Reinigungsmittel. Reinigen Sie das 

Armband einfach mit einem feuchten Tuch. Nicht unter flies-

sendem Wasser reinigen.
Vermeiden Sie statische Elektrizität, elektrostatische Entladun-

gen und starke Spannungen, da diese das Produkt beschädigen 

können.
Schützen Sie das Produkt vor folgenden Umgebungsbedingungen:
Korrosive Gase, wie Cl2, H2S, NH3, SO2, oder NOx
Extreme Feuchtigkeit oder salzhaltige Atmosphäre.
Langfristige direkte Sonneneinstrahlung.
Temperaturen über der angegebenen Betriebstemperatur.
Die Packung enthält Kleinteile, die ausserhalb der Reichweite 

von Kleinkindern aufbewahrt werden müssen. Dieses Produkt 

ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht da-

mit spielen.

NEBENWIRKUNGEN

Das Armband besteht aus biokompatiblen Materialien und sollte 

deshalb keine Allergien hervorrufen. Durch den engen Hautkon-

takt beim Tragen
kann es jedoch durch die Reibung zu Hautirritationen kommen. 

Tragen Sie das Armband deshalb nur nachts, damit sich Ihre 

Haut tagsüber erholen kann.
Wenn Sie während des Tragens oder nach Abnehmen des 

Armbands ein Wundgefühl, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder 

Steifheit an den Händen oder Handgelenken verspüren, dann 

verwenden Sie das Armband nicht mehr.

BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VON AVA

Die Ava AG bietet Ihnen eine beschränkte Gewährleistung („Ga-

rantie“). Die Ava AG (nachfolgend „Ava“ bzw. „wir“ genannt) ist 

eine Gesellschaft nach Schweizer Recht mit Sitz in Zürich. Eine 

weitere Niederlassung mit der Bezeichnung Ava Science, Inc. 

hat ihren Hauptgeschäftssitz im kalifornischen San Francisco. 

Die Gewährleistung gilt für den Verkauf und die Verwendung 

von Ava-Armbändern, die mit dem Handelsnamen oder Logo 

„Ava“ gekennzeichnet sind, über eine gültige Ava Seriennummer 

verfügen und online auf der Ava Webseite oder von einem auto-

risierten Fachhändler gekauft wurden. 

Содержание Ava 2.0

Страница 1: ...ERTILITY TRACKER User Manual Ava Fruchtbarkeits Tracker Gebrauchsanleitung Ava Tracker de fertilit Manuel d utilisation Ava Monitor de fertilidad Manual de usario Ava Indicatore di fertilit Istruzioni...

Страница 2: ...vawomen com it siinizia Ava liegt deine Privatsph re am Herzen Alle Informa tionen die du mit uns teilst werden vertraulich behandeltund nicht an Dritte weitergegeben Ava respecte votre vie priv e Tou...

Страница 3: ...pp Store oder beim Google Play Store und erstelle ein Benutzerkonto FR T l chargez l application sur l App Store ou Google Play Store et cr ez votre compte ES Descarga la aplicaci n Ava de App Store o...

Страница 4: ...one Stelle sicher dass die LED leuchtet FR Appairez Ava avec l application en le branchant et en suivant les instructions l cran Assurez vous que la LED s allume ES Vincula Ava a la app conect ndola y...

Страница 5: ...weiss leuchtet FR Chargez votre Ava pendant au moins deux heures avant de l utiliser pour la premi re fois jusqu ce que la LED devienne blanche fixe ES Carga Ava durante al menos dos horas antes de su...

Страница 6: ...so dass die Dat enaufzeichnung beginnen kann FR La nuit lorsque vous mettez Ava sur votre poignet il vibre pour confirmer qu il est pr t enreg istrer ES Cuando te pongas la pulsera Ava en tu mu eca po...

Страница 7: ...m Tag Deines Zyklus beginnen FR Portez Ava confortablement pen dant au moins quatre heures par nuit Commencez quel que soit le jour de votre cycle ES Ajusta tu Ava correcta y c moda mente por la noche...

Страница 8: ...me Screen dr ckst FR Synchronisez vos donn es tous les matins en ouvrant l applica tion et en appuyant sur le bouton de synchronisation sur l cran d accueil ES Sincroniza tus datos cada ma ana abriend...

Страница 9: ...ird mit jedem aufgezeichneten Zyklus genauer FR Portez Ava tous les soirs Ava devi ent plus pr cis au fil des cycles ES Ponte tu Ava cada noche Cuantos m s ciclos registre Ava m s pre cisa ser IT Mett...

Страница 10: ...Solid pink Ava needs to be synced Flashing pink Ava needs to be charged Flashing white Charging in progress Solid white Charging complete Solid white vibration Ava is ready to record data Flashing blu...

Страница 11: ...ca con vibrazione Ava pronto per registrare dati Luce blu intermittente i dati sono stati trasmessi IT La lampadina LED Ava Rosa s lido Ava necesita sincronizarse Rosa intermitente Ava necesita cargar...

Страница 12: ...ser en cas de port de stimulateur cardiaque Consultez votre m decin avant toute uti lisation Non adatto ai utenti pacemaker Consul tare il proprio medico prima dell uso No apta para usuarias de marcap...

Страница 13: ...in environ ment with more than 80 relative humidity Do not use the Ava device in a sauna or steam room The maxi mum ambient temperature for operation is 38 C 100 F Do not use the Ava device under infl...

Страница 14: ...he limitation described above may not apply to you 2 Product Warranty Ava warrants that the Product will be free from material defects in workmanship and materials under normal use for a period of one...

Страница 15: ...AT ISSUE OR 500 00 WHICHEVER IS GREATER Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not ap...

Страница 16: ...tzungen verursachen Das Pro dukt nicht durch Verbrennen entsorgen Andernfalls kann die Batterie explodieren Ger t nicht unter gro er Hitze ber 35 C oder K lte unter 5 C lagern oder transportieren Ger...

Страница 17: ...rodukt durch ein neues oder berarbeitetes Produkt mit identischen Spezifikationen oder gleichwertiger Funktion zu ersetzen oder iii das Produkt zu reparieren Dieser Abschnitt legt die alleinigen geset...

Страница 18: ...NSTLEISTUNGEN HER VORGEHENDE GESAMTHAFTUNGSANSPRUCH GEGEN BER AVA F R ALLE ARTEN VON FORDERUNGEN KLAGEN VERLUSTEN SCH DEN ODER URTEILEN DIE KOSTEN DES PRODUKTS BZW 500 00 NICHT BERSCHREITEN DARF Die R...

Страница 19: ...mp ratures lev es sup rieures 35 C 95 F ou basses inf rieures 5 C 41 F Ne stockez pas et ne transportez pas votre bracelet dans des environnements humides le taux d humidit relative ne doit jamais exc...

Страница 20: ...t chang ou r par conform ment la pr sente garantie il fera l objet d une garantie soit i pour la p ri ode restante de la garantie initiale soit ii pour une dur e de trente 30 jours compter de la date...

Страница 21: ...rs propri taires respectifs ES INDICACIONES E INFORMACI N DE SEGURIDAD INDICACIONES PARA EL USO La pulsera de fertilidad Ava est dise ada para monitorizar la fertilidad de la mujer midiendo y registra...

Страница 22: ...as m s bajas a las especificadas para el funciona miento Este paquete tiene piezas peque as que pueden ser peligrosas para los menores y deben mantenerse fuera del alcance de los mismos Este product n...

Страница 23: ...dictamine cualquier servicio de garant a Es su respons abilidad sincronizar los datos almacenados en el Producto Es probable que tales datos se pierdan o se reformateen durante el servicio y Ava no se...

Страница 24: ...ale rappresenta la base della tecnologia del dispositivo di monitoraggio della fertilit e del relativo utilizzo previsto Il dispositivo braccialetto Ava utilizzato in combinazione con le applicazioni...

Страница 25: ...io a Zurigo Svizzera e dalla sua consociata Ava Science Inc una societ del Delaware con sede principale a San Francisco California collettivamente Ava o Noi La Garanzia vale per la vendita e l uso del...

Страница 26: ...ica incendio e spargimento di cibi o liquidi negligenza abuso uso improprio riparazione non autorizzata installazione cablaggio stoccaggio o test improprio utilizzo di accessori di terze parti come ci...

Страница 27: ...y the CE mark on its product there by declaring conformity to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU and other applicable directives The complete declaration...

Страница 28: ...www avawomen com getstarted www avawomen com de esgehtlos www avawomen com fr commencer www avawomen com es empieza www avawomen com it siinizia...

Отзывы: