background image

automatismos

 pujol - 

8

 - 

español

SPIDER PRO 600

SPIDER PRO 600

CARACtERÍStICAS gENERAlES

Alimentación eléctrica

230 V - 50 Hz

Potencia máxima consumida

Vigilia-funcionamiento

4 W - 120  W

Fuerza de tracción máx.

600 N

Uso

Número de ciclos de apertura/cierre por día

20 ciclos al día máx. probado durante 10.000 ciclos

Velocidad máxima

14 cm/s

Interfaz de programación

2 botones - 2 indicadores

Condiciones climáticas de uso 

- 20 °C/+ 60 °C - interior seco - IP 20

Finales de carrera

Tope mecánico en apertura

Electrónico en el cierre: posición de cierre memorizada

Aislamiento eléctrico

Clase 2: doble aislamiento 

Iluminación integrada

24 V/21 W; casquillo BA15s

Frecuencia de radio

433,42 MHz

Número de canales memorizables

32

CONExIONES

Entrada de seguridad

Tipo

Compatibilidad

Contacto seco: NC

Células fotoeléctricas TX/RX

Entradas de control con cable

Contacto seco: NO

Salida de luz naranja

Salida intermitente para luz naranja: 24 V - 15 W

Salida para alimentación de los 

accesorios

24 V - 500 mA máx.

Entrada de antena desplazada

Entrada para batería auxiliar

Autonomía

24 horas; de 5 a 10 ciclos en función de la puerta

Tiempo de carga: 72 h

fuNCIONAmIENtO

Modo de marcha forzada

Pulsación sostenida de la tecla “A”

Temporización de encendido (tras movimiento)

Fijo 30 s

Preaviso de luz naranja

2 s automático con luz conectada

Funcionamiento de entrada de 

seguridad

En cierre

Antes de apertura (ADMAP)

Reapertura total

Con

Detección de obstáculo integrada

Sensibilidad regulable: cuatro niveles

Funcionamiento en caso de detección de obstáculo

Reapertura total

Arranque progresivo

Velocidad de apertura

Fija: 14 cm/s (máx.)

Velocidad de cierre

Fija: 12 cm/s (máx.)

Velocidad de acercamiento en cierre

Programable: sin ralentización, zona de ralentización corta (30 cm), zona de 

ralentización larga (50 cm)

Dimensiones

Longitud total

: 3154,6 

171 mini

140

63,7

12

5

147,

1

152,

7

Longitud total

: 3127,6

Carrera disponible

: 2555 

Fijación

: 2981,7

Rail: 2900

Rail: 2900

65

33,5

11

9,

6

11

4

17

3

173

86,5

173

113,5

11

3,

5

269,7

269,

7

CARACtERÍStICAS téCNICAS

https://appceso.com

Содержание SPIDER PRO 600

Страница 1: ...nstructions de montage et r glage Installation and adjustment instructions SPIDER PRO 600 Servicio T cnico Post Venta Service Technique Apres Vente After sales Technical Service 5072365A T 34 902 199...

Страница 2: ...https appceso com...

Страница 3: ...los mandos a distancia para el funcionamiento en Apertura total 5 prueba de funcionamiento 6 Utilizaci n de los telemandos 6 Funcionamiento de la detecci n de obst culos 6 Funcionamiento de la luz in...

Страница 4: ...jable guardarlo a proximidad inmediata de la puerta Pegue bien la etiqueta relativa al dispositivo de accionamiento manual cerca de su elemento de maniobra Pegue bien las etiquetas de advertencia cont...

Страница 5: ...cadenas u otros durante la instalaci n En el caso de las operaciones de taladrado y soldadura utilice gafas especiales y las protecciones adecuadas Utilice las herramientas adecuadas Manipule con pre...

Страница 6: ...n el primer agujero del ra l en el exterior de los finales de carrera Procure insertar al m ximo el cojinete de manera que la pesta a de posicionamiento sobresalga por el exterior del ra l Verificaci...

Страница 7: ...rendizaje es correcto el indicador B se apaga Si el ciclo de autoaprendizaje no se ha desarrollado correctamente el indicador B sigue intermitente dos intermitencias Durante el autoaprendizaje Si la p...

Страница 8: ...rico general Fig 19 C lulas fotoel ctricas Fig 20 Al colocar las c lulas suprima el puente realizado entre los bornes 1 y 2 Si se suprimen las c lulas es preciso volver a hacer el puente entre los bor...

Страница 9: ...ciclo completo de apertura y cierre Si el autoaprendizaje es correcto el indicador B se apaga Si el ciclo de autoaprendizaje no se ha desarrollado correctamente el indicador B parpadea dos veces en co...

Страница 10: ...V 15 W Salida para alimentaci n de los accesorios 24 V 500 mA m x Entrada de antena desplazada S Entrada para bater a auxiliar Autonom a S 24 horas de 5 a 10 ciclos en funci n de la puerta Tiempo de...

Страница 11: ...l commandes pour le fonctionnement en Ouverture totale 5 essai de fonctionnement 6 Utilisation des t l commandes 6 Fonctionnement de la d tection d obstacle 6 Fonctionnement de l clairage int gr 6 Rac...

Страница 12: ...e de manoeuvre amovible il est recommand de le ranger proximit imm diate de la porte Fixer demeure l tiquette concernant le dispositif de d pannage manuel pr s de son organe de manoeuvre Fixer demeure...

Страница 13: ...z vos bijoux bracelet cha ne ou autres lors de l installation Pour les op rations de per age et de soudure portez des lunettes sp ciales et les protections ad quates Utilisez les outils appropri s Man...

Страница 14: ...uniquement Positionner chacun des coussinets dans le premier trou du rail l ext rieur des fins de courses Veiller enfoncer au maximum le coussinet de fa on que l ergot de positionnement d passe l ext...

Страница 15: ...verture Fermeture complet Si l auto apprentissage est correct le voyant B s teint Si le cycle d auto apprentissage ne s est pas d roul correctement le voyant B reste clignotant 2 clignotements Durant...

Страница 16: ...lectrique g n ral Fig 19 Cellules photo lectriques Fig 20 Lors de la mise en place des cellules supprimer le pont r alis entre les bornes 1 et 2 Si suppression des cellules il est imp ratif de refair...

Страница 17: ...r lancer le cycle d auto apprentissage La porte effectue un cycle Ouverture Fermeture complet Si l auto apprentissage est correct le voyant B s teint Si le cycle d auto apprentissage ne s est pas d ro...

Страница 18: ...orange 24 V 15 W Sortie alimentation accessoires 24 V 500 mA max Entr e antenne d port e Oui Entr e batterie de secours Autonomie Oui 24 heures 5 10 cycles suivant porte Temps de charge 72 h FONCTIONN...

Страница 19: ...programming 5 Memorising the remote controls for operation in Total opening mode 5 Operating test 6 Using the remote controls 6 Obstacle detection operation 6 Integrated lighting operation 6 Connecti...

Страница 20: ...the ground In the case of a removable mobile component it is recommended to store it in the immediate proximity of the door Permanently affix the label concerning the manual repair device near to its...

Страница 21: ...ellery bracelet chain etc during installation For drilling and welding operations wear special glasses and appropriate protection Use the appropriate tools Be careful when handling the motorisation sy...

Страница 22: ...12 For chain rails only Position each of the bearings in the first hole in the rail outside the end limits Ensure that the bearing is fully pushed in so that the positioning lug protrudes past the ou...

Страница 23: ...is correct warning light B goes out If the auto programming cycle was not successful warning light B continues to flash 2 flashes During auto programming If the door is moving the movement is stopped...

Страница 24: ...iagram Fig 19 Photoelectric cells Fig 20 When positioning the cells remove the bridge created between terminals 1 and 2 If cells are removed it is essential to recreate the bridge between terminals 1...

Страница 25: ...ress B to launch the auto programming cycle The door performs a complete Opening Closing cycle If the auto programming is correct warning light B goes out If the auto programming cycle was not success...

Страница 26: ...orange light 24 V 15 W Accessories supply output 24 V 500 mA max Offset aerial input Yes Backup battery input Battery life Yes 24 hours 5 to 10 cycles depending on the door Charging time 72 hours OPE...

Страница 27: ...https appceso com...

Страница 28: ...19 141 913 419 540 F 913 419 539 Legan s 28916 Madrid apmadrid pujol com Pais Vasco Navarra Rioja Burgos Pol gono Sondikalde Portu Bidea n 4 pabe ll n 6 T 944 712 154 F 944 711 063 Sondika 48150 Vizca...

Отзывы: