background image

Pasha 

9

 italiano

 

 

 

Il riscaldamento durante le mezze 
stagioni

 

Se accendete la stufa durante le mezze stagioni, 
quando le temperature sono più elevate, possono 
sussistere condizioni di tiraggio sfavorevolli in modo 
tale da non evacuare il fumo  interamente, 
specialmente se le temperature si alzano in modo 
repentino. Consigliamo quindi di caricare meno legna 
e di tenere la presa d'aria aperta del tutto per 
permettere una combustione più rapida, con una 
fiamma più alta. In tal modo il  tiraggio della canna 
fumaria si stabilisce.

 

Autocombustione della canna 
fumaria

 

Fuliggine e depositi causati da legna inadeguata o 
troppo umida possono provocare l'autocombustione 
della canna fumaria. Chiudete immediatamente tutte 
le prese d'aria presenti su stufa e camino e chiamate i 
vigili del fuoco. Fate poi ispezionare la vostra canna 
fumaria da personale specializzato che ne verifichi le 
crepe e la tenuta. 

 

4. PROSPETTO DEI RICAMBI PRINCIPALI 

 

Guarnizioni 

Denominazione 

N. su dis.  N. art. 

Guarnizione piatta 8x2 mm (0,6 m) 

12 

710096 

Cordoncino guarnizione  vetro ceram. 6 
mm (2 m) 

13 

718183 

 

Keramott 

Denominazione 

N. su dis.  N. art. 

Base anteriore Pasha  

712134 

GE 2 Base sinistra  

716349 

GE 2 Base destra  

716350 

GE 2 Parete sinistra  

716345 

GE 2 Parete destra  

11 

716346 

GE 2 Angolare sinistro / destro  

6/8 

716377 

GE 2 Parete posteriore  

716343 

GE 2 Tagliafiamme anteriore  

10 

716352 

GE 2 Tagliafiamme posteriore  

716353 

Griglia 4 

716406 

 

Altre parti 

Denominazione 

N. su dis.  N. art. 

Vetroceramico antina Pasha 

14 

712073 

Vernice -- 

650002 

Accendifuoco -- 

640162 

Detergente vetroceramico 0,5 l 

-- 

640070 

 

Accessori 

 
Presso il vostro rivenditore potete acquistare basi di protezione in vetro o acciaio, vari utensili per la stufa, 
prodotti per la cura e pulizia ed anche l´ Heat Memory System per l’accumulazione termica. 
 

IMPORTANTE:

 per la sostituzione di parti difettose rivolgetevi esclusivamene al vostro rivenditore di 

Kaminofen, in questo modo avrete la garanzia che la vostra stufa continuerà a funzionare in modo 
corretto e sicuro. 
Il focolalere non deve essere modificato. 
 

Pulizia 

Per la pulizia del vetro ceramico dell'antina utilizzate gli appositi prodotti in vendita presso i rivenditori di 
stufe (ad es. Thermohit). Le superfici laccate della stufa

 

vanno pulite solamente con un panno 

(eventualmente umido). Anche le superfici in acciaio inox vanno trattate con gli appositi detergenti. 
Stufa, uscite fumi e tubi dovrebbero essere sottoposti ad un ispezione ed una pulizia annuale- se 
necessario questo puo avenire anche piu spesso , per esempio in seguito alla manutenzione della canna 
fumaria, che dev'essere anch'essa eseguita periodicamente dal servizio spazzacamino. Sarà proprio il 
vostro spazzacamino ad indicarvi i regolari intervalli per la manutenzione. Personale specializzato 
dovrebbe ispezionare la stufa annualmente. 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Numerazione dei refrattari = ordine da seguire per il 

montaggio! 

Содержание PASHA

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel PASHA Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions PASHA...

Страница 2: ...e sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 10 3 So bedienen S...

Страница 3: ...twand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hitze schutzhandschuhe oder Bet tigungsmittel kalte Hand ist zu unterlassen Machen S...

Страница 4: ...verbrennenden Holzes gepr gt Zugelassene Brennstoffe Trockenes gut abgelagertes naturbelassenes Holz Hartholz bevorzugt Holzbriketts Maximale Brennstoffmenge Maximal aufzugebende Brennstoffmenge 2 kg...

Страница 5: ...teil rechts 11 716346 GE2 Keramott Eckstein links rechts 6 8 716377 GE2 Keramott R ckwand 7 16343 GE2 Keramott Zugplatte vorne 10 716352 GE2 Keramott Zugplatte hinten 9 16353 Rost 4 716408 Sonstiges B...

Страница 6: ...e front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of accessories such as heat resistant gloves or a cold hand Make your chi...

Страница 7: ...or your stove releases only the pleasant smell of burning wood Approved fuels Dry well cured and natural wood hardwood preferred wood briquettes Maximum amount of fuel Maximum amount of fuel to be add...

Страница 8: ...eft keramott 11 716346 Pasha corner stone left right keramott 6 8 716377 Pasha side back wall keramott 7 716343 Pasha flue plate front keramott 10 716352 Pasha flue plate back keramott 9 716353 Grate...

Страница 9: ...e del tubo uscita fumi Fate attenzione quindi ed evitate di toccare componenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventual...

Страница 10: ...te duro tronchetti di legno pressato Quantit massime di combustibili La massima quantit di combustibile consigliata 2 kg di legna oppure 2 kg di tronchetti di legno pressato per volta Non introducete...

Страница 11: ...mme anteriore 10 716352 GE 2 Tagliafiamme posteriore 9 716353 Griglia 4 716406 Altre parti Denominazione N su dis N art Vetroceramico antina Pasha 14 712073 Vernice 650002 Accendifuoco 640162 Detergen...

Страница 12: ...portes des poign es des vitres des portes du carneau et parfois de la face avant de l appareil Ne touchez ces l ments qu avec une protection ad quate par exemple des gants isolants ou un instrument d...

Страница 13: ...riquettes de bois Quantit maximale de combustible Au maximum 2 kg de bois ou 2 kg de briquettes de bois N utilisez pas plus de combustible sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le po...

Страница 14: ...46 Angle c ramique r f GE2 g d 6 8 716377 Paroi arri re c ramique r f GE2 7 716343 Plaque tirage c ramique r f GE2 avant 10 716352 Plaque tirage c r r f GE2 arri re 9 716353 Grille en bas 4 716408 Aut...

Страница 15: ...ality of all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during...

Страница 16: ...ranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat Les...

Отзывы: