background image

Pasha 

12

 français 

 

 

Chauffer à la mi-saison 

A la mi-saison, c’est-à-dire quand les températures 
extérieures sont plus élevées, il arrive que le tirage 
du conduit de cheminée soit mauvais à cause de 
l’élévation soudaine des températures : les gaz ne 
sont pas complètement tirés vers le haut. 
Il faut alors remplir la cheminée avec des quantités 
de bois moindres et ouvrir le régulateur d’air primaire 
à fond afin que le combustible brûle plus vite 
(formation de flammes), ce qui stabilisera le tirage du 
conduit

 

Information en cas d’incendie 
dans le conduit  

En cas d’utilisation d’un mauvais combustible ou d’un 
combustible trop humide, il en résulterait des dépôts 
dans le conduit qui pourraient alors provoquer un 
incendie.  
Fermez aussitôt toutes les arrivées d’air de la 
cheminée et prévenez les pompiers. 
Après l’incendie, faîtes vérifier votre conduit par un 
spécialiste car il peut avoir subi des dommages 
(félures, détérioration de l’étanchéité).

 

 

 

4. PRINCIPALES PIÈCES DÉTACHÉES 

 

Joints 

Désignation 

N° sur schéma  Réf. article 

Joint plat 8 x 2 mm (0,6 m) 

12 

710096 

Joint concave 6 mm (2 m) 

13 

718183 

 

Céramique réfractaire 

Désignation 

N° sur schéma  Réf. article 

Fond céramique réfractaire Pasha 

712134 

Fond céramique réf.GE2 gauche 

716349 

Fond céramique réf. GE2 droit 

716350 

Côté céramique réf. GE2 gauche 

716345 

Côté céramique réf. GE2 droit 

11 

716346 

Angle céramique réf. GE2 g/d 

6/8 

716377 

Paroi arrière céramique réf. GE2 

716343 

Plaque tirage céramique réf. GE2 avant 

10 

716352 

Plaque tirage cér. réf. GE2 arrière 

716353 

Grille en bas 

716408 

 

Autres 

Désignation 

N° sur schéma  Réf. article 

Porte verre Pasha 

14 

712073 

Vernis pour poêle 

-- 

650002 

Allume-feu bois 

-- 

640162 

Nettoyant pour vitres 0,5 l 

-- 

640070 

 

Accessoires 

Vous trouverez chez votre revendeur spécialisé des plaques de fond en verre ou en métal, des 
instruments de cheminée, des produits d’entretien et le système de stockage de chaleur Heat Memory. 
 

IMPORTANT :

 Les pièces défectueuses doivent toujours être remplacées par votre revendeur 

spécialisé, afin que le poêle reste sûr et en bon état de marche. 
L'appareil ne doit pas être modifié. 
 

Entretien 

Pour le nettoyage de la vitre, utilisez un produit pour vitre comme "Thermohit". Les parties laquées 
doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon (éventuellement humide). Utilisez pour les superficies 
en inox, des produits spéciaux prévus pour ce revêtement. 
 

Nettoyage 

Le poêle, le dispositif d’évacuation des fumées et les tuyaux doivent être contrôlés et en cas de dépôts, 
être nettoyés au moins une fois par an, si ce n’est plus, par exemple lors du ramonage du conduit de 
cheminée. Le conduit doit également être nettoyé régulièrement par un ramoneur. C’est celui-ci qui vous 
indiquera dans quelles intervalles un ramonage est nécessaire. Le poêle doit être vérifier une fois par an 
par un spécialiste.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Numérotation des céramiques réfractaires = 
instructions de montage ! 

Содержание PASHA

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel PASHA Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions PASHA...

Страница 2: ...e sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 10 3 So bedienen S...

Страница 3: ...twand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hitze schutzhandschuhe oder Bet tigungsmittel kalte Hand ist zu unterlassen Machen S...

Страница 4: ...verbrennenden Holzes gepr gt Zugelassene Brennstoffe Trockenes gut abgelagertes naturbelassenes Holz Hartholz bevorzugt Holzbriketts Maximale Brennstoffmenge Maximal aufzugebende Brennstoffmenge 2 kg...

Страница 5: ...teil rechts 11 716346 GE2 Keramott Eckstein links rechts 6 8 716377 GE2 Keramott R ckwand 7 16343 GE2 Keramott Zugplatte vorne 10 716352 GE2 Keramott Zugplatte hinten 9 16353 Rost 4 716408 Sonstiges B...

Страница 6: ...e front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of accessories such as heat resistant gloves or a cold hand Make your chi...

Страница 7: ...or your stove releases only the pleasant smell of burning wood Approved fuels Dry well cured and natural wood hardwood preferred wood briquettes Maximum amount of fuel Maximum amount of fuel to be add...

Страница 8: ...eft keramott 11 716346 Pasha corner stone left right keramott 6 8 716377 Pasha side back wall keramott 7 716343 Pasha flue plate front keramott 10 716352 Pasha flue plate back keramott 9 716353 Grate...

Страница 9: ...e del tubo uscita fumi Fate attenzione quindi ed evitate di toccare componenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventual...

Страница 10: ...te duro tronchetti di legno pressato Quantit massime di combustibili La massima quantit di combustibile consigliata 2 kg di legna oppure 2 kg di tronchetti di legno pressato per volta Non introducete...

Страница 11: ...mme anteriore 10 716352 GE 2 Tagliafiamme posteriore 9 716353 Griglia 4 716406 Altre parti Denominazione N su dis N art Vetroceramico antina Pasha 14 712073 Vernice 650002 Accendifuoco 640162 Detergen...

Страница 12: ...portes des poign es des vitres des portes du carneau et parfois de la face avant de l appareil Ne touchez ces l ments qu avec une protection ad quate par exemple des gants isolants ou un instrument d...

Страница 13: ...riquettes de bois Quantit maximale de combustible Au maximum 2 kg de bois ou 2 kg de briquettes de bois N utilisez pas plus de combustible sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le po...

Страница 14: ...46 Angle c ramique r f GE2 g d 6 8 716377 Paroi arri re c ramique r f GE2 7 716343 Plaque tirage c ramique r f GE2 avant 10 716352 Plaque tirage c r r f GE2 arri re 9 716353 Grille en bas 4 716408 Aut...

Страница 15: ...ality of all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during...

Страница 16: ...ranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat Les...

Отзывы: