background image

english 

5

 Pasha

 

Floor load capacity 

Make sure that the load capacity of the supporting 
construction is sufficient to carry the weight of the 
entire unit before the heating unit is installed. 
 

Combustion air 

Being the user of the stove you must take care of a 
sufficient combustion air supply. Sealed-up windows 
and doors may not allow a sufficient combustion air 
supply or disturb the draught behaviour of your stove. 
Please ensure the additional supply of fresh 

combustion air if necessary. For details please 
consult your specialist retailer.

 

 

Stove pipe connection 

For your own safety stringent laws apply for 
connecting the stove pipes to the chimney. Your 
professional dealer or distributor knows these laws. 
Please have your certified retailer carry out the 
connection of your stove.

 

 

 

3. CORRECT OPERATION OF YOUR STOVE 

 

Initial startup of your stove 

 

Your stove was treated with a special environmentally 
friendly lacquer. The lacquer surface is still soft when 
the stove is deliverd. 

The lacquer will harden when 

your stove is used for the first time

. The lacquer 

surface must not be touched when it is heated for the 
first time. The stove must be initially heated at a high 
temperature for at least 1.5 hours. Visible vapors may 
appear during the hardening of the lacquer. Therefore 
it will be necessary to open the windows during the 
initial operation in order let the vapors escape into the 
outdoors. 
 

PLEASE TAKE NOTE:

 It takes several heating 

sessions before for your stove releases only the 
pleasant smell of burning wood.

  

 

Approved fuels 

Dry, well cured and natural wood (hardwood 
preferred), wood briquettes. 

 

Maximum amount of fuel

 

Maximum amount of fuel to be added: 2 kg wood or 2 
kg wood briquettes. Larger amounts of fuel can lead 
to overheating and thus damage the stove. 

 

Clean burning

 

The wood must be dry (relative wood moisture 
< 15%) and untreated. The right amount of wood 
must be burned in order to ensure a clean fire that 
releases only small amounts of emissions. 
 

Making a fire 

Prepare everything you need for starting the fire soft 
wood chips, igniter materials (such as Austroflamm 
wood lighter), wood. Figure 1 provides a good 
overview of quantity of the materials you will need. 

 

Open the primary and secondary air all the way. 
Move both sliders. See figure 2. 
 
Open the stove door. 
 
Put ignition aid on the floor of the firebox. 
Lay soft wood chips onto the paper. 

Lay one or two logs of wood on the wood chips. 
 

 

Figure 3: igniting the fire 

 

Light the ignition aid.  Close the firebox door. As soon 
as the chips burn well, close the primary air supply

.

 

See figure 2.

 

 

 

Figure 4: close the primary air 

 

As soon as the wood logs are burning well too, you 
can regulate the heating capacity with the secondary 
air slider. (slider set to the maximum (“AUF”) setting 
produces maximum heat – see figure 2.) 
 
When adding wood to the fire, follow the same 
procedure as when igniting the fire: Open primary air, 
open secondary air, carefully open firebox door, lay 
wood on the fire, close the firebox door. 
Wait until the added wood catches fire and is burning. 
Then close the primary air. Subsequently regulate the 
fire with the secondary air supply. 
 

 

symbol figures 

Содержание PASHA

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel PASHA Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions PASHA...

Страница 2: ...e sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 10 3 So bedienen S...

Страница 3: ...twand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hitze schutzhandschuhe oder Bet tigungsmittel kalte Hand ist zu unterlassen Machen S...

Страница 4: ...verbrennenden Holzes gepr gt Zugelassene Brennstoffe Trockenes gut abgelagertes naturbelassenes Holz Hartholz bevorzugt Holzbriketts Maximale Brennstoffmenge Maximal aufzugebende Brennstoffmenge 2 kg...

Страница 5: ...teil rechts 11 716346 GE2 Keramott Eckstein links rechts 6 8 716377 GE2 Keramott R ckwand 7 16343 GE2 Keramott Zugplatte vorne 10 716352 GE2 Keramott Zugplatte hinten 9 16353 Rost 4 716408 Sonstiges B...

Страница 6: ...e front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of accessories such as heat resistant gloves or a cold hand Make your chi...

Страница 7: ...or your stove releases only the pleasant smell of burning wood Approved fuels Dry well cured and natural wood hardwood preferred wood briquettes Maximum amount of fuel Maximum amount of fuel to be add...

Страница 8: ...eft keramott 11 716346 Pasha corner stone left right keramott 6 8 716377 Pasha side back wall keramott 7 716343 Pasha flue plate front keramott 10 716352 Pasha flue plate back keramott 9 716353 Grate...

Страница 9: ...e del tubo uscita fumi Fate attenzione quindi ed evitate di toccare componenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventual...

Страница 10: ...te duro tronchetti di legno pressato Quantit massime di combustibili La massima quantit di combustibile consigliata 2 kg di legna oppure 2 kg di tronchetti di legno pressato per volta Non introducete...

Страница 11: ...mme anteriore 10 716352 GE 2 Tagliafiamme posteriore 9 716353 Griglia 4 716406 Altre parti Denominazione N su dis N art Vetroceramico antina Pasha 14 712073 Vernice 650002 Accendifuoco 640162 Detergen...

Страница 12: ...portes des poign es des vitres des portes du carneau et parfois de la face avant de l appareil Ne touchez ces l ments qu avec une protection ad quate par exemple des gants isolants ou un instrument d...

Страница 13: ...riquettes de bois Quantit maximale de combustible Au maximum 2 kg de bois ou 2 kg de briquettes de bois N utilisez pas plus de combustible sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le po...

Страница 14: ...46 Angle c ramique r f GE2 g d 6 8 716377 Paroi arri re c ramique r f GE2 7 716343 Plaque tirage c ramique r f GE2 avant 10 716352 Plaque tirage c r r f GE2 arri re 9 716353 Grille en bas 4 716408 Aut...

Страница 15: ...ality of all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during...

Страница 16: ...ranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat Les...

Отзывы: