background image

deutsch 

2

 Pasha

 

Bodentragfähigkeit 

Prüfen Sie vor dem Aufstellen, ob die Tragfähigkeit 
der Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Kaminofen 
standhält

 

Verbrennungsluft 

Als Betreiber müssen Sie für ausreichende 

Ver-

brennungsluft sorgen. Bei abgedichteten Fenstern 
und Türen kann es sein, dass die Frischluftzufuhr 
nicht mehr gewährleistet ist, bzw. das Zugverhalten 
des Ofens beeinträchtigt wird. Ggf. muss für eine 

zusätzliche Frischluftzufuhr gesorgt werden. Bitte 
befragen Sie Ihren Fachhändler. 

 

Rauchrohranschluß 

Für den Anschluß der Rauchrohre an den Schorn-
stein gibt es zu Ihrer eigenen Sicherheit strenge 
Richtlinien. Ihr Kaminofen-Fachhändler kennt diese. 
Beauftragen Sie daher unbedingt Ihren Fachhändler 
mit dem Rauchrohranschluß

 

 

3. SO BEDIENEN SIE IHREN KAMINOFEN RICHTIG 

 

Die erste Inbetriebnahme Ihres 
Kaminofens 

 

Ihr Kaminofen wurde mit einem umweltverträglichen 
Speziallack lackiert. Die Lackoberfläche ist bei 
Auslieferung Ihres Ofen noch weich. 

Die Aushärtung 

des Lacks erfolgt bei der ersten Inbetriebnahme

. Die 

Lackoberfläche darf während dieses Vorganges nicht 
berührt werden. Der Kaminofen muß mindestens 
1,5 Stunden stark aufgeheizt werden. Bei der 
Aushärtung des Lackes können sichtbare Dämpfe 
freiwerden. Öffnen Sie daher vor der ersten 
Inbetriebnahme die Fenster, dadurch können die 
Dämpfe schnell abziehen

 

BITTE BERÜCKSICHTIGEN SIE:

 Erst nach 

mehreren Heizvorgängen ist der Betrieb Ihres 
Kaminofens nur mehr vom heimeligen Geruch des 
verbrennenden Holzes geprägt

.  

 

Zugelassene Brennstoffe 

Trockenes, gut abgelagertes, naturbelassenes Holz 
(Hartholz bevorzugt), Holzbriketts

 

Maximale Brennstoffmenge 

Maximal aufzugebende Brennstoffmenge: 2 kg Holz 
oder 2 kg Holzbriketts. 
Größere Brennstoffmengen können zu Überhitzung 
und Beschädigungen am Ofen führen! 

 

Saubere Verbrennung 

Das Brennholz muß trocken (rel. Holzfeuchte < 15 %) 
und unbehandelt sein. Außerdem muß die richtige 
Brennholzmenge verbrannt werden, um eine 
saubere, emissionsarme Verbrennung zu erreichen. 

 

Richtig Feuer machen 

Bereiten Sie alles zum Anheizen vor – Weich-
holzspäne, Anzündhilfe (wie z.B. Austroflamm 
Anzünder), Brennholz. Fig. 3 gibt Ihnen eine 
Richtlinie hinsichtlich der Menge an Heizmaterial. 
 
Öffnen Sie die Primär- und Sekundärluftzufuhr 
maximal. (siehe Fig. 2 „AUF“). 
Öffnen Sie die Kaminofentür

 

Legen Sie 2 –3 Stk. Anzündhilfen auf den Feuer-
raumboden. Legen Sie darauf eine Handvoll Weich-
holzspäne. Legen Sie auf diese Späne 1 – 2 Scheite 
Holz

 

Fig 3: Anzünden 

 

Zünden Sie nun die Anzündhilfen an. Schließen Sie 
die Feuerraumtür. Sobald die Weichholzspäne gut 
brennen, schließen Sie den Primärluftschieber

 

(siehe 

Fig. 2 „ZU“).

 

 

Fig. 4: Primärluftschieber schließen 

 

Sobald die Holzscheite gut brennen, können Sie mit 
dem Sekundärluftschieber die Heizleistung regulieren 
(Schieber auf Maximalstellung „AUF“ = maximale 
Heizleistung – siehe Fig. 2). 
 
Beim Nachlegen gehen Sie prinzipiell wie beim 
Anheizen vor: beide Luftschieber öffnen, Ofentüre 
vorsichtig öffnen, Holz nachlegen, Türe schließen. 
Warten Sie, bis das nachgelegte Holz brennt. Dann 
schließen Sie den Primärluftschieber. Regeln Sie in 
der Folge die Heizleistung mit dem 
Sekundärluftschieber

Symbolabbildungen 

Содержание PASHA

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel PASHA Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions PASHA...

Страница 2: ...e sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 10 3 So bedienen S...

Страница 3: ...twand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hitze schutzhandschuhe oder Bet tigungsmittel kalte Hand ist zu unterlassen Machen S...

Страница 4: ...verbrennenden Holzes gepr gt Zugelassene Brennstoffe Trockenes gut abgelagertes naturbelassenes Holz Hartholz bevorzugt Holzbriketts Maximale Brennstoffmenge Maximal aufzugebende Brennstoffmenge 2 kg...

Страница 5: ...teil rechts 11 716346 GE2 Keramott Eckstein links rechts 6 8 716377 GE2 Keramott R ckwand 7 16343 GE2 Keramott Zugplatte vorne 10 716352 GE2 Keramott Zugplatte hinten 9 16353 Rost 4 716408 Sonstiges B...

Страница 6: ...e front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of accessories such as heat resistant gloves or a cold hand Make your chi...

Страница 7: ...or your stove releases only the pleasant smell of burning wood Approved fuels Dry well cured and natural wood hardwood preferred wood briquettes Maximum amount of fuel Maximum amount of fuel to be add...

Страница 8: ...eft keramott 11 716346 Pasha corner stone left right keramott 6 8 716377 Pasha side back wall keramott 7 716343 Pasha flue plate front keramott 10 716352 Pasha flue plate back keramott 9 716353 Grate...

Страница 9: ...e del tubo uscita fumi Fate attenzione quindi ed evitate di toccare componenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventual...

Страница 10: ...te duro tronchetti di legno pressato Quantit massime di combustibili La massima quantit di combustibile consigliata 2 kg di legna oppure 2 kg di tronchetti di legno pressato per volta Non introducete...

Страница 11: ...mme anteriore 10 716352 GE 2 Tagliafiamme posteriore 9 716353 Griglia 4 716406 Altre parti Denominazione N su dis N art Vetroceramico antina Pasha 14 712073 Vernice 650002 Accendifuoco 640162 Detergen...

Страница 12: ...portes des poign es des vitres des portes du carneau et parfois de la face avant de l appareil Ne touchez ces l ments qu avec une protection ad quate par exemple des gants isolants ou un instrument d...

Страница 13: ...riquettes de bois Quantit maximale de combustible Au maximum 2 kg de bois ou 2 kg de briquettes de bois N utilisez pas plus de combustible sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le po...

Страница 14: ...46 Angle c ramique r f GE2 g d 6 8 716377 Paroi arri re c ramique r f GE2 7 716343 Plaque tirage c ramique r f GE2 avant 10 716352 Plaque tirage c r r f GE2 arri re 9 716353 Grille en bas 4 716408 Aut...

Страница 15: ...ality of all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during...

Страница 16: ...ranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat Les...

Отзывы: