AUSTRIALPIN Colt 2.EVO Скачать руководство пользователя страница 16

deze in de tas van het schokabsorptiesysteem 
in de daarvoor aanwezige rubberen lus 
opgeborgen. zie afbeelding 7

OPGELET: VKarabiners of FERRATA BLOC 
mogen in geen geval aan andere dragende 
plaatsen van de klimgordel en/of via ferrata 
worden gehangen, omdat daardoor het 
absorptiesysteem onbruikbaar wordt. 
Het FERRATA BLOC met de GELE arm mag 
in geen geval uit de Hydra-set worden 
gedemonteerd en op een andere manier 
worden gebruikt!

Toepassing van de FB-klem, zie punt 
“Toepassing FERRATA.BLOC”

FERRATA.BLOC als afzonderlijk apparaat  
(Art. AS00FB)
Preizkušeno v skladu z uredbo PSA in ne po 
standardu EN 958!

Op steile of lastige passages wordt het 
FERRATA BLOC als “derde arm” aan de via 
ferrata meegevoerd om een mogelijke vrije val 
te verkorten. Het blokkeert direct indien deze 
aan de gespannen stalen kabel ingehangen naar 
onderen (parallel tot de stalen kabel) wordt 
belast. Daardoor wordt een mogelijke val tot 
aan de laatste tussenzekering voorkomen. Bij 
vlakke passages kan deze aan de klimgordel (in 
een materiaallus) worden gehangen. 
OPGELET: dat geldt alleen voor het 
afzonderlijke apparaat FERRATA.BLOC (Art. 
AS00FB) zie afbeelding 3 met zwarte arm en 
geïntegreerd schokabsorptiesysteem, dat 
direct aan de belaylus van de klimgordel wordt 
geïntegreerd - NIET voor de HYDRA-Set (Art. 
AS93CS2) met GELE arm!

WAARSCHUWING: het FERRATA.BLOC vervangt 
geen via ferrata set! 
Men mag op geen enkel 
moment met alleen de FB zijn gezekerd! Het 
is een aanvullend apparaat en mag uitsluitend 
in combinatie met een CE-gecontroleerde via 
ferrata set worden gebruikt!

Er wordt nadrukkelijk op gewezen dat het 
FERRATA BLOC niet is ontworpen voor vallen, 
maar (en alleen) om deze te voorkomen resp. 
om aan de stalen kabel bevestigd te blijven. 
Beschadigde schokabsorptiesystemen kunnen 
niet worden vervangen!

Het FB kan niet bij elke klettersteig worden 
gebruikt! De volgende constructie is een 
voorwaarde:

-    

12 tot 16 mm diameter van de stalen kabel, 
welke

-    

aan beide zijden is bevestigd en licht 
gespannen moet zijn. 

Bij andere kabeldiameters of niet gespannen 
kabels is de functie niet meer gegarandeerd! 
Controleer voor elke steile passage of het FB 
gebruikt kan worden (let op: er worden ten 
dele verschillende kabeldiameters binnen een 
klettersteig gebruikt).

Correct bevestigen:
Bevestig het FERRATA BLOC, door middel 
van de ankersteek, met de belaylys aan uw 
klimgordel. Aan de belaylus van de klimgordel 
bevinden zich vervolgens 2 ankerskeken, een 
voor de via ferrata set en een voor het FERRATA 
BLOC. 

zie afbeelding 8

 
Toepassing FERRATA.BLOC:

-    

Bedien de drukhendel van de klem om het 
apparaat aan te brengen en weer los te halen. 

-    

Het FB is met kleur en opschrift gemarkeerd: 
de zilvergekleurde zijde moet altijd naar boven 
wijzen (markering: “this side up”) – ook bij het 
afdalen!

 zie afbeelding 9

Alleen zo kan het FB mee geschoven worden en 
onder trekbelasting blokkeren.

-    

Het FB wordt boven de karabiners en boven de 
hand aan de stalen kabel meegevoerd. Volgorde 
van boven naar onderen: FB – beide karabiners 
– hand op stalen kabel. zie afbeelding 10

-    

De karabiners mogen NOOIT boven het 
FB worden meegevoerd, omdat anders de 

onderdelen van gereedschappen om te 
beschermen tegen vallen van grote hoogte. 
Bij een incorrecte combinatie van niet bij 
elkaar passende uitrustingsdelen kunnen er 
onvoorspelbare gevaren optreden, waardoor de 
veilige functie van een uitrustingsdeel niet meer 
gegarandeerd kan worden. Neem de specifieke 
gebruikershandleidingen van elk product, 
en in het specifiek die van de bijbehorende 
AUSTRIAPIN-karabiners in acht.

Controle, te controleren punten voor, tijdens 
en na elk gebruik: 
Controleer of het product geen scheuren, 
vervormingen of corrosietekenen bevat 
en of alle componenten goed met elkaar 
verbonden zijn. Open het zakje van het 
schokabsorptiesysteem en controleer het 
stiksel/de naden. Als er gescheurde naden 
(blauwe draden) zichtbaar zijn, is de via ferrata 
set niet meer geschikt voor gebruik. Vakkundige 
controle: Naast de verplichte controles voor, 
tijdens en na het gebruik, moeten de producten 
minimaal eenmaal per jaar door een specialist 
worden gecontroleerd.

Gebruik
Bevestig de via ferrata set via de 
bevestigingslus, door middel van de ankersteek, 
aan de belaylus van uw klimgordel.
zie afbeelding 4
Hang altijd de beide karabiners aan de stalen 
kabel. zie afbeelding 5 
Bij de tussenzekeringspunten van de kabel eerst 
één karabiner losmaken en opnieuw bevestigen 
over het vaste zekeringspunt heen, voordat u 
de tweede karabiner wordt losgehaald. Een 
van de karabiners moet altijd met de kabel zijn 
verbonden. 

OPGELET:

 Karabiners mogen in geen geval 

aan de dragende plaatsen van de klimgordel 
en/of via ferrata set worden gehangen, 
omdat daardoor het schokabsorptiesysteem 
onbruikbaar wordt. zie afbeelding 6

Beide karabiners moeten altijd met de  
hand worden begeleid als je langs de stalen 
kabels beweegt. 

WAARSCHUWING: gevaar voor verwurging 
als Y-lanyards verstrikt raken en / of de 
schokdemper opengescheurd wordt. 

LET OP:

 

de via ferrata set mag uitsluitend door 

personen met een gewicht van 40 kg
(lichaamsgewicht zonder uitrusting) tot 120 kg 
(totaal gewicht inclusief uitrusting) worden
gebruikt. Als de gebruiker niet in dit 
gewichtsbereik valt, is het voortbewegen in
een bergbeklimmerstouwteam noodzakelijk of 
moet de AUSTRIALPIN FERRATA.BLOC worden 
gebruikt.

OPGELET: bij een val wordt de overeenkomstige 
belasting van het schokabsorptiesysteem 
opgerekt en worden de blauwe scheurnaden 
zichtbaar. Een reeds geactiveerd 
schokabsorptiesysteem - ook slechts 
gedeeltelijk - kan niet meer worden gebruikt 
om een val op te vangen. Stop direct het gebruik 
hiervan.

AUSTRIALPIN COLT karabiners voor 
klettersteigen:
De sluiting opent door het bedienen van de 
drukhendel aan de achterzijde van de karabiner 
en vervolgens het naar binnen drukken van 
de pal. 
TIP: De karabiner zo dicht mogelijk bij de Y-lijn 
houden om de drukhendel eenvoudig te kunnen 
bedienen en de vingers tegen de stalen kabel te 
beschermen.

Speciale gebruiksinstructie voor via ferrata set 
AUSTRIALPIN HYDRA:
HYDRA is een combinatie vanuit de via ferrata 
set COLT en het FERRATA.BLOC als derde arm. 
Deze GELE derde arm met de FB-klem 
is door middel van het anker na het 
schokabsorptiesysteem in de lus van de Y-lijn 
gebonden. Als de FB niet wordt gebruikt, wordt 

Содержание Colt 2.EVO

Страница 1: ...test manual on www austrialpin at AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C2a 6166 Fulpmes Austria T 43 5225 65 248 0 E office austrialpin at W www austrialpin at Version 05 19 Printed in Austria AUSTRIALPIN G...

Страница 2: ...5 6 4 8 11 9 12 7 10...

Страница 3: ...Person stehen verwendet werden Die Wahl der richtigen Ausr stung erfordert Erfahrung Es liegt in Ihrer Verantwortung eine angemessene Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und dem Treffe...

Страница 4: ...ener des Klettersteigsets sowie jener des FERRATA BLOC siehe Abbildung 8 des Benutzergewichts Nur FERRATA BLOC up bzw down Markierung der Ober bzw Unterseite CE 0511 benannte Stelle f r EG Baumusterpr...

Страница 5: ...c N 1019 Folgende Normen k nnen unter https www beuth de de erworben werden EN 958 2017 EN 12275 2011 Version 05 2019 Anwendung FERRATA BLOC Bet tigen Sie den Druckhebel der Klemme um das Ger t anzubr...

Страница 6: ...rovided for this purpose see figure 7 CAUTION Carabiners must under no circumstances be attached to supporting spots of the climbing harness or be clipped to the via ferrata set since the shock absorb...

Страница 7: ...light at normal environmental temperatures 10 to 30 C where it is free of any mechanical compression pressure or tensile load Store the equipment under no circumstances be detached from the HYDRA set...

Страница 8: ...h s au baudrier points d encordement porte mat riel etc ou ne away from chemicals e g battery acid and away from an acidic or saline atmosphere Avoid frequent vibration Use the protective bag or speci...

Страница 9: ...lyamide polyester dyneema aramide sont soumis un processus de vieillissement m me s ils ne doivent tre attach s par un clip au set de via ferrata sinon l amortisseur pourrait devenir inefficace voir f...

Страница 10: ...de informaci n ES sont pas utilis s ce qui d pend des rayons ultraviolets et de l environnement ainsi que des facteurs climatiques La dur e de vie du produit d pend majoritairement du type et de la f...

Страница 11: ...el anillo ventral AUSTRIALPIN nombre del fabricante Informaci n observar el manual de instrucciones adjunto CE 1019 organismo notificado para el examen tipo CE EN 958 normativa europea correspondiente...

Страница 12: ...e su arn s En el anillo ventral del arn s se encuentran 2 nudos de alondra el del set de v a ferrata y el del FERRATA BLOC V ase la figura 8 Utilizaci n del FERRATA BLOC Pulse la palanca de presi n de...

Страница 13: ...dalla fune in acciaio Indicazioni di impiego speciali per il set per via ferrata AUSTRIALPIN HYDRA HYDRA una combinazione composta dal set per via ferrata COLT e dal FERRATA BLOC Questo prodotto fa p...

Страница 14: ...anneggiati o sono fuoriusciti dei fili dalla fettuccia stessa L assorbitore di energia stato azionato si riconosce se sono visibili delle cuciture come terzo braccio Questo terzo braccio GIALLO con mo...

Страница 15: ...merd Garandeer de compatibiliteit Gecombineerd werk vereist alleen voor persoonlijke veiligheid PPE koppeling met andere CE goedgekeurde danneggiate blu Contatti con prodotti chimici o influssi elettr...

Страница 16: ...10 De karabiners mogen NOOIT boven het FB worden meegevoerd omdat anders de onderdelen van gereedschappen om te beschermen tegen vallen van grote hoogte Bij een incorrecte combinatie van niet bij elk...

Страница 17: ...so e klempositie door het karabinergewicht los kan komen zie afbeelding 11 Let er altijd op dat de FB klem correct is gesloten zie afbeelding 9 Klim altijd onder de FB klem Let erop dat de FB arm alt...

Страница 18: ...ame po sebi nevarne Napake in nepazljivosti lahko povzro ijo hude po kodbe ali celo smrt Za svoja dejanja in odlo itve ste odgovorni sami Naslednja navodila za uporabo morate v celoti prebrati jih raz...

Страница 19: ...VO Zavod za splo no nezgodno zavarovanje preskusno mesto Adalbert Stifter Stra e 65 A 1201 DUNAJ N 0511 zanko ki je neposredno pritrjena v zanko za navezovanje na plezalnem pasu to NE velja za komplet...

Страница 20: ...syst mu P i kombinaci t chto v robk s jin mi sou stmi hroz nebezpe vz jemn ho omezen bezpe nosti pou it proto je nutn jim zajistit kompatibilitu Pou vaj se z sadn jen ve spojen se sou stmi osobn ho oc...

Страница 21: ...sm rem dozadu Otvor tlumi e hluku se p itom mus p et hnout p es v stupek karabiny Viz obr zek 12 Potom zkontrolujte zda je karabina op t spr vn zav en Krok 2 tlumi hluku p ipn te k t lu karabiny Viz...

Страница 22: ...edev m po i t n namazat such m mazivem ma e se kdy je vyschl proto se na n nelep prach a ne istoty POZOR V p pad nedodr en tohoto n vodu k pou it hroz ohro en ivota Tiskov chyby a technick zm ny vyhr...

Страница 23: ......

Отзывы: