47
Id.Nr.: 236921-9
b) No caso das válvulas de segurança, que estão montadas antes dos aquecedores de água, deve ser observado se a válvula de
segurança dispara quando do aquecimento do aquecedor de água. Isto é detectável através da saída de água pela conduta
de purga.
Execução:
empresa operadora, empresa instaladora
Intervalo de tempo:
anualmente
Manutenção e conservação:
Se não sair nenhum água quando do aquecimento do aquecedor de água ou existe uma fuga persistente da válvula de seguran-
ça, deve ser tentado o disparo da válvula, por repetidos accionamentos do dispositivo de escorva ou o enxagúe de um eventual
corpo estranho (p.ex. partículas de calcário) sobre a peça de vedação.
Se isto não der resultado, a colocação em funcionamento deve ser realizada por uma empresa instaladora. Em caso de danos no
assento da válvula ou disco vedante, a válvula de segurança deve ser completamente substituída.
Execução:
empresa instaladora
Intervalo de tempo:
anualmente
Para a verifi cação da válvula de refl uxo, a válvula de retenção será fechada, não deve escoar nenhuma água a partir da válvula
de teste aberta. O comando do reservatório ocorre através da válvula de água quente da guarnição de serviço (bateria mista).
O reservatório se encontra, com isso, constantemente sobre pressão de condução. Para proteger a caldeira interna quando do
aquecimento contra pressão excessiva, a água de dilatação escoada é desviada através da válvula de segurança. A válvula de
refl uxo impede, quando da queda da pressão da conduta, o escoamento de retorno da água quente na rede de condução de
água fria e protege, com isso, a caldeira contra um aquecimento sem água. Através da válvula de retenção, o reservatório pode
ser separado pelo lado da água e, com isso, também pela pressão, da rede de condução da água fria e, em caso de necessidade,
esvaziado através da válvula de esvaziamento.
Este aparelho não é determinado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensóricas
ou cognitivas limitadas ou com defi ciência de experiência e/ou conhecimento, a não ser que estas venham a ser supervi-
sionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou recebam dela instruções de como utilizar o aparelho. Crian-
ças devem ser supervisionadas para assegurar que não estão a brincar com o aparelho.
7.
Primeira
colocação
em
funcionamento
U
E
Antes da primeira colocação em funcionamento, o reservatório deve ser preenchido com água!
Durante o processo de aquecimento, a água de dilatação formada na caldeira interna deve gotejar, na conexão resistente á pres-
são, a partir da válvula de segurança e, na conexão despressurizada, a partir da bateria de mistura de transbordamento.
Atenção: O tubo de escoamento da água quente, bem como as peças da guarnição de segurança podem estar, nesta
ocasião, aquecidas!
8. Colocação fora de funcionamento, esvaziamento
U
E
Se o reservatório for colocado fora de funcionamento ou não for utilizado por um longo período de tempo, ele deve ser desconecta-
do, no caso de aquecimento eléctrico, de todos os pólos da rede de alimentação eléctrica – interruptor de alimentação ou, desde
que esteja montado um aquecimento eléctrico adicional – desligados os disjuntores de fusíveis.
Em dependências com risco de geadas, o preparador de água quente deve ser esvaziado antes do início da temporada fria do
ano, desde que o aparelho permaneça vários dias fora de serviço.
Cuidado: no esvaziamento pode extravasar água quente!
Em caso de risco de geadas, deve ser observado mais ainda, que não apenas a água no preparador de água quente e as con-
dutas de água quente possam congelar, mas também em todas as condutas de alimentação da água fria para as guarnições
de serviço e o aparelho por si mesmo. Por isso, é conveniente, esvaziar todas as guarnições e condutas condutoras de água
(também o circuito de aquecimento = registo) até a peça segura contra geada do equipamento de água doméstica (conexão da
água doméstica).
Se o reservatório for novamente colocado em funcionamento, prestar atenção, obrigatoriamente, para que ele esteja
preenchido com água e a água sais pelas guarnições sem bolhas.
Содержание SISS 1250
Страница 5: ...5 Id Nr 236921 9 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...
Страница 13: ...13 Id Nr 236921 9 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...
Страница 21: ...21 Id Nr 236921 9 4 Syst me multifonction sch ma de raccordement titre indicatif P...
Страница 29: ...29 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifunzione schema di allacciamento non vincolante T...
Страница 37: ...37 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifunci n esquemas de conexi n sin compromiso E...
Страница 45: ...45 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifuncional esquema de conex es sem garantia E...