background image

49

Id.Nr.: 236921-9

11. Prestação de garantia, garantia e responsabilidade do produto

As prestações de garantia ocorrem conforme as determinações legais da República da Áustria, bem como da UE.

1.   A condição prévia para a prestação de garantia por parte dos fabricantes (a seguir denominados Fabr.) é a apresentação da factura paga pela compra do apa-

relho para o qual a prestação de garantia está sendo reivindicada, conquanto que a identidade do aparelho em relação ao tipo e número de fabricação tenha de 
ser decorrente e comprovado pelo solicitante da reivindicação. São válidas exclusivamente as CGC, condições de venda e fornecimento do fabricante.

2.   A montagem, a instalação, a conexão e a colocação em funcionamento do aparelho reclamado devem ter sido executadas por um electricista espe-cializado ou 

instalador autorizado, observando-se todas as normas necessárias para isso, desde que o exijam as leis ou os manuais de montagem e instruções. O aquecedor 
(sem revestimento exterior ou sem revestimento exterior de plástico) deve ser protegido contra a radiação solar, para evitar a descoloração da espuma de PU e 
um possível descarte das peças de plástico. 

3.  O recinto onde o aparelho será operado deve ser livre de congelação pelas intempéries. A montagem do aparelho deve ocorrer num local que seja facilmente 

acessível para o caso em que seja necessária uma manutenção, reparação e a eventual substituição sem problemas. As custas para as modifi cações necessá-
rias das condições construtivas (p.ex. portas e passagens muito estreitas) não estão submetidas a oferta de garantia e prestação de garantia e serão rejeitadas, 
com isso, por parte dos fabricantes. Quando da instala-ção, montagem e funcionamento do aquecedor de água em locais não usuais (p.ex.: sótãos, dependên-
cias habitacionais com assoalhos sensíveis à água, despensas, etc.) deve se levar em consideração um eventual vazamento de água e, com isso, seja previsto 
um dispositivo para a recolha e desvio da água vazada, para evitar danos colaterais na acepção da responsabilidade do produto.

4.   Casos que não levam ao direito de prestação de garantia e garantia: Transporte inadequado, desgaste normal, avaria intencionada ou por negligência, uso de 

qualquer tipo de violência, avaria mecânica ou danos devido a congelação ou através da ultrapassagem, nem que o seja uma única vez, da pressão de serviço 
fornecida na placa de identifi cação, uso de guarni-ção de conexões que não corresponda a norma ou uma guarnição de conexões do aquecedor que não 
funcione, bem como o uso de guarnições de serviço inadequadas e sem capacidade de funcionamento. Ruptura de peças de vidro e material plástico, eventuais 
diferenças de cor, danos devido a uso incorrecto, especialmente devido a não observação da instrução de montagem e operação (instrução de operação e 
instalação), danos devido a infl uências externas, conexão em tensão incorrecta, danos de corrosão com consequência de águas agressivas, não adequadas 
para beber, conforme as prescrições nacionais, [p.ex. a Norma Austríaca de Água Potável TWV – BGBI. (Diário Ofi cial Federal da República da Áustria) II No. 
304/2001]. Desvios da temperatura real da água potável na guarnição do reservatório para a temperatura da água aquecida de até 10°K (histerese do regulador 
e possível arrefecimento através das tubulações), formação natural de calcário, defi ciência de água, incêndio, inundação, raios, sobretensão, queda de tensão 
ou outros factores de alta violência. Emprego de componentes não originais e de terceiros, como, p.ex., barra aquecedora, ânodo de protecção, termóstato, 
termómetro, trocador de calor de nervuras tubulares, etc. Suspensão de corpos estranhos ou infl uências electroquímicas (p.ex. instalação de mistura), o não 
cumprimento da documentação de planeamento, a não renovação em tempo e documentada do ânodo de protecção montado, falta de limpeza ou limpeza e 
operação inadequadas, bem como desvios da norma, que reduzam apenas minimamente o valor ou a capacidade de funcionamento do aparelho. Basicamente, 
devem ser cumpridos também todas as disposições consoantes à norma ÖNORM B 2531 ou DIN 1988 (EN 806) ou as prescrições e leis nacionais. 

5.   No caso da existência de uma reclamação justifi cada, esta deve ser apresentada ao posto de assistência técnica do fabricante mais próximo. Este se reserva o 

direito de decidir se uma peça defeituosa deve ser substituída ou reparada, respect., se um aparelho defeituoso será substituído por um aparelho livre de defeitos 
de mesmo valor. Para além disso, o fabricante se reserva expressamente o direito de exigir o envio do aparelho reclamando pelo comprador. 

6.  As reparações de garantia somente devem ser executadas por pessoas que estejam autorizadas pelo fabricante, para isto. As peças trocadas passam a ser 

propriedade do fabricante. Se, no decurso da execução de trabalhos de assistência técnica necessários, se tornarem necessárias eventuais reparações no 
aquecedor de água, estas serão computadas na factura sob a forma de custas de reparação e custas proporcionais de material.

7.   Todos os direitos de prestações de garantia são perdidos no caso de ocorrerem intervenções sem a nossa autorização expressa, mesmo que estas tenham sido 

feitas através de um instalador autorizado. A aceitação das custas pelas reparações executadas por terceiros pressupõe que o fabricante tenha sido solicitado 
previamente para a eliminação dos defeitos e este não tenha cumprido a sua obrigação de substituir ou reparar ou não o tenha feito dentro de um prazo razoá-
vel. 

8.   O prazo de garantia não será renovado nem prolongado devido à prestação da garantia e reivindicação de prestação de garantia, nem trabalhos de assistência 

técnica e manutenção.

9.   Os danos por transporte somente serão então verifi cados e eventualmente reconhecidos, quando forem notifi cados por escrito, o mais tardar, no dia útil sub-

sequente ao fornecimento junto ao fabricante.

10. As reivindicações que superem as prestações de garantia, especialmente as de indemnização de avarias e danos consecutivos, são excluídas, desde que estas 

sejam legalmente admissíveis. O comprador deve pagar integralmente as horas de trabalho proporcionais para reparações, bem como custas de conservação 
para retornar o equipamento ao seu estado. A garantia oferecida, segundo esta declaração de garantia, somente se estende à reparação ou substituição do 
aparelho. As cláusulas das condições de venda e fornecimento do fabricante mantém a sua vigência integral, desde que estas não sejam alteradas através das 
condições de garantia. 

11. As prestações de garantia, que não forem incluídas nestas condições de garantia, serão cobradas em factura.
12. A pré-condição para que o fabricante preste as prestações de garantia é a de que, por um lado, o aparelho tenha sido pago integralmente ao fabri-cante e, por 

outro lado, que o solicitante das prestações tenha cumprido completamente as suas obrigações em relação ao seu vendedor. 

13. Para a caldeira interior esmaltada dos aquecedores de água é fornecida uma garantia adicional por um período de 5 anos a partir do dia do forneci-mento, 

mantendo-se integralmente as condições de garantia mencionadas nos itens de 1 a 11. Se as cláusulas de garantia não forem cumpridas, são aplicáveis as 
determinações legais de prestação de garantia do país exportador.

14. Para a obtenção dos direitos, conforme a lei austríaca vigente sobre responsabilidade de produto, deve ater-se ao seguinte: As possíveis reivindicações sob o 

título de responsabilidade do produto para regulação dos danos devido a falhas de um produto são somente justi-fi cadas si quando forem cumpridas todas 
as medidas e condições prescritas, que são necessárias para o funcionamento sem falhas e conforme as normas do aparelho.  A isso, são incluídos, p.ex., a 
substituição prescrita e documentada do ânodo, a conexão à tensão de serviço correcta, devem ser evitados danos devido a uso não conforme, etc. Destas 
especifi cações é possível deduzir que, se tivessem sido respeitadas todas as prescrições (normas, instruções de montagem e operação, directivas gerais, 
etc.), não haveria se produzido a falha no aparelho ou no produto, que tenha sido o motivo causal do dano secundário. É também indispensável para a tramita-
ção, apresentar a documentação necessária como, p.ex., la designação e o número de fabricação do aquecedor, a factura do vendedor e da concessionária 
distribuidora, bem como uma descrição do mal funcionamento e o aquecedor reclamado para a sua análise em laboratório (obrigatoriamente necessário, para 
que um perito examine o aquecedor e analise a origem da falha). Para excluir a possibilidade de uma troca do aquecedor durante o transporte, é necessário 
dotar o aquecedor com uma identifi cação bem legível (preferencial-mente com o endereço e a assinatura do cliente fi nal). É necessária a documentação 
correspondente de fotografi as sobre a dimensão dos danos, da instalação (conduta de alimentação de água fria, saída de água quente, avanço ou retorno do 
aquecimento, guarnições de segurança, recipiente de dilatação, caso necessário), bem como a posição da falha do aquecedor. Para além disso, o fabricante 
se reserva expressamente o direito de exigir que o comprador coloque à disposição toda a documentação necessária para esclarecer os factos, bem como o 
aparelho ou partes do aparelho.  A pré-condição para a aplicação das prestações derivadas da responsabilidade do produto é a de que a pessoa lesada cumpra 
a sua obrigação de demonstrar que o dano foi causado pelo produto. As reivindicações de indemnização são somente justifi cadas, para além disso, conforme 
a Lei Austríaca sobre a Responsabilidade de Produto, somente para a parte que supere o valor de 500 Euros (franquia de avaria). Até o esclarecimento completo 
dos factos e das circunstâncias, bem como a averiguação do motivo causal ocasionador da falha, fi ca excluída decisivamente uma possível culpabilidade do 
fabricante. Um não cumprimento da instrução de operação e de montagem, bem como das normas pertinentes devem ser conside-radas como negligência e 
levam a uma exclusão de responsabilidade no âmbito da indemnização dos danos. 

As fi guras e os dados são sem garantia e podem ser modifi cados sem comentários na acepção das melhorias técnicas. Reservados os erros de 
impressão e as modifi cações técnicas.

Содержание SISS 1250

Страница 1: ...st me d accumulation SISS 350 500 750 900 1250 1500 A remettre l utilisateur Istruzioni per l uso e il montaggio Sistema di bollitore nel bollitore SISS 350 500 750 900 1250 1500 Da consegnare all ute...

Страница 2: ...nden in dieser kleinen Brosch re alle wichtigen Hinweise f r die richtige Montage und Bedienung Lassen Sie sich aber trotzdem von Ihrem Konzession r die Funktion des Ger tes erkl ren und die Bedienung...

Страница 3: ...des Hauses sowie den individuellen Gewohnheiten des Verbrauchers Die folgende Tabelle gibt einige Richtwerte ber die Verbrauchszahlen Die Temperatur des zum Mischen auf die angegebene Warmwassertemper...

Страница 4: ...er Einbaul nge SH Muffe Maximale Leis tung SH in kW SISS 350 100 650 850 1303 1378 220 420 715 760 1090 1430 1 55 9 8 650 6 0 SISS 500 150 650 850 1706 1735 220 420 620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 65...

Страница 5: ...5 Id Nr 236921 9 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...

Страница 6: ...wischen Kaltwasserzuleitung und Kaltwasserzulauf des Speichers in gezeichneter Reihenfolge eingebaut Grunds tzlich ist folgendes zu beachten Um eine einwandfreie Funktion der Anschlussarmatur zu gew h...

Страница 7: ...bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Страница 8: ...egebenenfalls zu entfernen Die Fremdstromanode hat eine praktisch unbegrenzte Lebensdauer Ihre Funktion muss regelm ig ber die Kontroll leuchte berwacht werden Diese zeigt zwei Betriebszust nde an Gr...

Страница 9: ...n Materialkosten verrechnet 7 Bei Fremdeingriffen ohne unseren ausdr cklichen Auftrag auch wenn diese durch einen konzessionierten Installateur erfolgen erlischt jeder Gew hrleistungsanspruch Die bern...

Страница 10: ...ou will find all important information for a correct assembly and operation in this small brochure Nevertheless let your concessionary explain to you how the device functions and demonstrate its opera...

Страница 11: ...he apartment or the house as well as the individual habits of the user The following table provides a few standard values regarding consumption figures The temperature of the cold water required for m...

Страница 12: ...20 420 620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3...

Страница 13: ...13 Id Nr 236921 9 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...

Страница 14: ...th an expansion water drip and is installed between the cold water supply line and the cold water supply of the storage tank in the order as drawn Principally the following must be observed In order t...

Страница 15: ...ons including children with physical sensory or mental disabilities or lacking experience and or lacking knowledge unless these are supervised by a person who is responsible for their safety or have r...

Страница 16: ...ntaminations and to remove these if necessary Practically the external current anode has an unlimited service life Its function must be monitored regularly by means of the control lamp This indicates...

Страница 17: ...turer If any repairs to the water heater become necessary as part of necessary service work these are charged at the cost of repair and prorated material cost 7 Any work performed without our express...

Страница 18: ...instructions et conseils importants pour un montage et une utilisation dans les r gles de l art Demandez n anmoins votre concessionnaire de vous expliquer la fonction de l appareil et de vous faire un...

Страница 19: ...e l quipement sanitaire de l appartement ou de la maison ainsi que des habitudes individuelles du consommateur Le tableau ci apr s donne titre indicatif quelques valeurs de r f rence pour la consommat...

Страница 20: ...90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3 780 9 0 SISS 1250 200 1000 120...

Страница 21: ...21 Id Nr 236921 9 4 Syst me multifonction sch ma de raccordement titre indicatif P...

Страница 22: ...vanne de s curit avec vacuation de l eau de dilatation et s installe entre l arriv e d eau froide et l alimentation d eau froide de l accumulateur dans le respect de l ordre indiqu sur le sch ma Veui...

Страница 23: ...t s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou qui n ont pas l exp rience et ou les connaissances requises cet effet sauf si elles sont sous la surveillance d une personne charg e de leur s curit...

Страница 24: ...vrir galement le raccord de nettoyage et d entretien afin de v rifier l absence d ventuelles accumulations et contaminations dans le ballon et les liminer le cas ch ant La dur e de vie de l anode de c...

Страница 25: ...el correspondants 7 En cas d interventions externes que nous n aurons pas demand es express ment m me si ces derni res sont r alis es par un installateur agr vous perdrez tout droit la garantie Les co...

Страница 26: ...istruzioni Questo piccolo opuscolo contiene tutte le note importanti per un montaggio ed un uso corretti Si faccia tuttavia spiegare mostrare la funzione dell apparecchio dal suo rivenditore Naturalme...

Страница 27: ...sone dalla dotazione di apparecchi sanitari dell appartamento o della casa oltre che dalle abitudini individuali dell utente La tabella seguente riporta alcuni valori orientativi sui consumi Per otten...

Страница 28: ...010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3 780 9 0 SISS 12...

Страница 29: ...29 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifunzione schema di allacciamento non vincolante T...

Страница 30: ...co e una valvola di sicurezza con scarico acqua flessibile e viene montata tra la tubazione di alimentazione dell acqua fredda e l afflusso dell acqua fredda del bollitore nella sequenza qui sotto rip...

Страница 31: ...sone compresi i bambini con capacit fisiche sensoriali o psichiche limitate o con mancanza di esperienza e o conoscenza senza in controllo di una persona preposta o senza aver ricevuto istruzioni da q...

Страница 32: ...del produttore In caso di lavori di manutenzione adeguato aprire anche la flangia di pulizia e manutenzione per controllare il bollitore in relazione a ev depositi e sporcizia per eliminarli L anodo...

Страница 33: ...e e per il materiale 7 In caso d interventi d altre ditte o persone eseguiti senza il nostro esplicito incarico anche se questi fossero stati effettuati da un installatore autorizzato cesser ogni diri...

Страница 34: ...todas las indicaciones importantes para el montaje y el manejo correctos Pida sin embargo al concesionario que le explique las funciones del aparato y que le muestre c mo se maneja Naturalmente est ta...

Страница 35: ...mero de personas del equipo sanitario del piso o de la casa y de las costumbres individuales del usuario La siguiente tabla ofrece algunos valores indicativos sobre cifras de consumo Se ha supuesto un...

Страница 36: ...220 420 620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19...

Страница 37: ...37 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifunci n esquemas de conexi n sin compromiso E...

Страница 38: ...ag e para el agua procedente de la dilataci n del calentador montada entre el tubo de admisi n de agua fr a y la entrada de agua fr a en el orden de sucesi n del dibujo U sicamente hay que tener en cu...

Страница 39: ...ca sensorial o mental o que carezcan de experiencia y o de conocimientos ni os incluidos a no ser que lo hagan bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de sta ins...

Страница 40: ...iedad y quitarlas si es necesario El nodo con fuente de corriente externa tiene una vida til pr cticamente ilimitada Su funcionamiento tiene que comprobarse regularmente a trav s de la l mpa ra de con...

Страница 41: ...en forma de costes de reparaci n y material 7 Se pierden todos los derechos de prestaciones de garant a en el caso de que se hagan intervenciones ajenas sin nuestro encargo expreso incluso si las hac...

Страница 42: ...gem e opera o correctas Deixar entre tanto que a sua concession ria lhe esclare a o funcionamento do aparelho e demonstre a sua opera o Logicamente o nosso servi o de assist ncia t cnica aos clientes...

Страница 43: ...uipamento sanit rio da resid ncia ou da casa bem como dos h bitos individuais do consumidor A tabela seguinte fornece alguns valores de refer ncia sobre valores de consumo A temperatura da gua necess...

Страница 44: ...620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3 780 9...

Страница 45: ...45 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifuncional esquema de conex es sem garantia E...

Страница 46: ...ento e de seguran a com escoamento de gua de dilata o e ser montada entre a conduta de alimenta o da gua fria e a admiss o de gua fria do reservat rio na sequ ncia desenhada Basicamente deve ser obser...

Страница 47: ...apacidades f sicas sens ricas ou cognitivas limitadas ou com defici ncia de experi ncia e ou conhecimento a n o ser que estas venham a ser supervi sionadas por uma pessoa respons vel pela sua seguran...

Страница 48: ...rio quanto a eventuais infesta es e impurezas e caso necess rio remov las O nodo de corrente externa possui uma vida til praticamente ilimitada A sua fun o deve ser monitorizada regularmente atrav s...

Страница 49: ...s os direitos de presta es de garantia s o perdidos no caso de ocorrerem interven es sem a nossa autoriza o expressa mesmo que estas tenham sido feitas atrav s de um instalador autorizado A aceita o d...

Отзывы: