background image



- 5 - 

Disposal 

Disposal of the electronic appliance 

This electronic appliance may not be 
disposed of with normal household waste. 
Dispose of the unit at an approved disposal 
facility or at your local recycling centre. 
Please observe the current rules and 
regulations when disposing of the 
appliance. Contact the disposal system if in 
doubt. 

 

 
Disposal of the batteries 

Please dispose of your batteries properly in 
containers especially set up at retailers. 
Batteries do not belong in household waste. 
Dispose of the batteries at an approved 
disposal facility or at your local recycling 
centre. Contact the disposal system if in 
doubt. 

 

 

Technical data 

Weather station 

Operating temperature : 0°C – +55°C 
Dimensions: 12,6 x 12,5 x 5,6 cm 
Display of the weather station: 8,0 x 8,0 cm 
Weight: 299g 
Batteries: 3 x 1,5V AA 
 

Sensor 

Operating temperature: -20°C – +65°C 
Dimensions: 4,9 x 9,6 x 3,3 cm 
Weight: 75g 
Batteries: 2 x 1,5V AA 

Declaration of conformity 

If used as intended this product conforms to the 
basic standards of § 3 and the other relevant 
provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE 
directive). 
The declaration of conformity can be requested 
here: [email protected]

 

 

Warranty 

We provide a 3-year warranty for this item. The 
warranty period starts from the date of sale 
(receipt, proof of purchase). Within this period we 
rectify all faults which are attributable to material 
and manufacturing defects at no cost. For 
damage which is caused by improper treatment, 
e.g. dropping, knocking, or water damage, there is 
no warranty claim. 
 

Order service 

You can add up to 3 outside sensors to your 
temperature station. One sensor is included in the 
purchase. 
Additional outside sensors can be ordered by fax 
+49(0)6198-5770-99 or online at www.inter-
quartz.de. 
The price for one sensor is EUR 5.00 and for 2 
sensors EUR 10.00 including operating 
instructions and packaging, excluding VAT and 
despatch. 



- 6 - 



 

STACJA METEO 

STEROWANA  

RADIOWO 

 

Uwaga wstępna 

Prosimy przed pierwszym użyciem tego 
urządzenia przeczytać odpowiednie wskazówki 
zawarte w tej instrukcji, nawet jeżeli obchodzenie 
się z urządzeniami elektronicznymi nie jest 
Państwu obce. Szczegolną uwagę należy zwrócić 
na rozdział „Ważne wskazówki bezpieczeństwa“ 
Prosimy zachować instrukcję  jako przyszłe 
odniesienie. W razie sprzedaży, albo przekazania 
urządzenia innym, prosimy koniecznie dołączyć 
instrukcję. 
  

Ważne wskazówki bezpieczęństwa 

Urządzenie ustawić w bezpiecznym miejscu 

Urzadzenie ustawić na mocnej, równej 
powierzchni. Nie nadaje sie do pracy w 
pomieszczeniach o wysokiej wilgotności  
powietrza (n.p. Łazienki) .  Prosimy uważać, żeby: 

  zawsze była wystarczająca wentylacja (nie 

ustawić urządzenia do półek, albo tam, gdzie 
firany albo meble zasłaniają otwory 
wentylatora, oraz zostawić conajmniej 10 cm 
odstępu  do wszystkich stron ); 

  załączone urzadzenie  nie było ustawione  na 

grubym dywanie albo łóżku 

  żadne bezpośrednie źródła ciepła (np. 

grzejniki) nie działały na urządzenie 

  unikać bezpośredniego kontaktu z promieniami 

słonecznymi; 

  unikać  kontaktu z pryskającą i kroplistą wodą ( 

np. nie ustawiać żadnych wazonów 
napełnionych wodą na urządzenie , albo w 
pobliżu urządzenia); 

  urządzenie nie stalo w pobliżu pól 

magnetycznych (n.p. głośników) 

  nie dopuścić żadnych obcych cial 

  świeczki i inne otwarte płomienie muszą byc 

oddalone od produktu, żeby uniknąć 
rozprzestrzeniania się ognia. 

 
- Baterie 
Założyć baterie  zawsze zgodnie z polaryzacją,  
nie próbować baterii ponownie ładować albo 
otwierać. Nie wrzucać baterii do ognia, bo mogą 
eksplodować  Nie używać  jednocześnie różnych 
baterii (starych i nowych,  alkalicznych i 
węglowych itd.)  Jeżeli urządzenie nie jest 

używane przez dłuższy okres czasu, należy 
wyciagnąć baterie a urządzenie umieścić w 
suchym, bezpyłowym miejscu. Przy niewłaściwym 
użyciu baterii istnieje niebezpieczęństwo eksplozji 
i rozlania baterii. 
W przypadku rozlania baterii , należy przy użyciu 
rekawiczek gruntownie wyczyścić urządzenie 
suchą ścierką. 
   
-  

Urządzenia elektryczne nie nalezą do rak 

dzieci

 

Nie pozwolić dzieciom bez nadzoru używać 
urządzenia elektryczne. Dzieci nie zawsze 
potrafią rozpoznać niebezpieczęństwo. 
Polknięcie baterii może byc niebezpieczne dla 
życia. Przechowywać baterie w miejscach 
nieosiągalnych dla dzieci. 
W razie połknięcia baterii musi byc koniecznie 
udzielona pomoc medyczna. 
Folie z opakowań powinny być też  nieosiągalne 
dla dzieci. Istnieje niebezpieczęństwo uduszenia 
 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem   

To urządzenie nadaje się do wskazywania czasu 
oraz do zastosowania opisanych dodatkowych 
funkcji.Każde inne zastosowanie, albo zmiany w 
urzadzeniu są niezgodne z przeznaczeniem. 
Producent nie odpowiada za szkody powstałe 
przez użycie niezgodne z przeznaczeniem, albo 
niewłaściwą obsługę. Urządzenie nie jest 
przeznaczone dla celów handlowych 
 

Wskazówka chemiczna   

Czyścić tylko suchą szmatką (np. taką, ktora służy 
do czyszczenia okularów) 
 

Zakres dostawy 

Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu 
sprawdzić zakres dostawy i upewnić się, czy  
wszystkie części są sprawne. 

 

1. 

Stacja pogodowa 

2. 

Czujnik zewnętrzny 

3. 

Podstawka 

4. 

5x Baterie 1,5V AA 

 

Wskazówka dotycząca szybkich 
ustawień 

Przy ustawianiu wartości liczbowych mogą 
skorzystać Państwo z możliwości szybkiego 
ustawienia. W tym celu należy naciśnąć i 
przytrzymać dłużej przycisk „+“ / “-„. 

Содержание 4-LD3091

Страница 1: ...onformity 5 Warranty 5 Order service 5 6 Uwaga wst pna 6 Wa ne wskaz wki bezpiecz stwa 6 Zakres dostawy 6 Wskaz wka dotycz ca szybkich ustawie 6 Opis Wy wietlacza 7 Uruchomienie 7 Higrometr wewn trzny...

Страница 2: ...formacije o zunanjem tipalu 19 Temperaturni alarm in alarm za mraz 19 Odlaganje 20 Tehni ni podatki 20 Izjavo o skladnosti 20 Garancija 21 Naro ila 21 22 vodn pozn mka 22 D le it bezpe nostn upozorn n...

Страница 3: ...values press and hold or to use the speed setting 2 Display description A weather forecast weather frog graphical air pressure of the last 12 hours air pressure trend numerical air pressure B Sunrise...

Страница 4: ...link and the latitude and longitude will be displayed Press or to select your location Press CITY to confirm your selection If the abbreviation for you city does not appear your location can be set ma...

Страница 5: ...Nie nadaje sie do pracy w pomieszczeniach o wysokiej wilgotno ci powietrza n p azienki Prosimy uwa a eby zawsze by a wystarczaj ca wentylacja nie ustawi urz dzenia do p ek albo tam gdzie firany albo m...

Страница 6: ...za pomoc i r nic pomi dzy aktualn Stref czasow a stref ojczyst Mo liwe jest dopasowanie od 2 do 2 godzin Dla ustawienia przycisn albo i dla potwierdzenia ustawienia MODE W taki sam spos b dokona ustaw...

Страница 7: ...wienie potwierdzi przyciskiem MODE Aktywacja deaktywacja alarmu temperatury i mrozu Przez kilkakrotne nacisniecie na mo na aktywowa albo deaktywowa alarm temperatury i alarm mrozu Przy uaktywnionym al...

Страница 8: ...zonyosodjon meg r la hogy minden tartoz k megtal lhat benne s nincsenek megs r lve 1 Id j r s llom s 2 K lt ri rz kel 3 llv ny 4 5x elem 1 5V AA Elh v s a gyors be ll t shoz A sz m rt kek be ll t sa s...

Страница 9: ...kusan t rol sra ker lnek A maxim lis s minim lis rt kek kijelz s hez nyomja meg ism telten a gombot A maxim lis s minim lis rt kek t rl s hez nyomja le s tartsa lenyomva a gombot 14 A tart zkod si hel...

Страница 10: ...ali pa dati ta izdelek je zelo pomembno da daste tudi ta priro nik Pomembne varnostne informacije Postavite napravo varno Postavite napravo na trdno ravno povr ino Proizvod ni namenjen za uporabo v so...

Страница 11: ...em asovnem pasu Nastavite razliko za asovni pas v odnosu na as v va em asovnem pasu s pritiskom na ali Mogo a je prilagoditev od 2 do 2 ure Potrdite nastavitev s pritiskom na tipko MODE Nastavite ure...

Страница 12: ...larm in alarm za mraz Nastavitev temperaturnega alarma Pritisnite CH za izbor zunanjega senzorja Pritisnite in zadr ite za nastavitev temperaturnega alarma Zunanja temperatura bo utripala na zaslonu S...

Страница 13: ...Pokud p stroj prod te nebo darujete bezpodm ne n odovzdejte i tento n vod D le it bezpe nostn upozorn n P stroj bezpe n postavit P stroj postavte na rovnou pevnou plochu P istroj nen dimenzov n do pro...

Страница 14: ...em a dom c m p smem Mo n je nastaven od 2 do 2 hodin Nastavujte stiskem nebo a nastaven potvr te stiskem MODE Stejn m sp sobem nastavte hodiny minuty rok m s c den jazyk dne v t dnu 24 Nastavujte stis...

Страница 15: ...e maxim ln hodnotu popla n ho sign lu teploty Va e nastaven potvr te stiskem MODE Stiskem nebo nastavte minim ln hodnotu popla n ho sign lu teploty Va e nastaven potvr te stiskem MODE Aktivace deaktiv...

Страница 16: ...no stla en m a podr an m pou i r chle nastavenie 28 Popis displeja A Predpove po asia rosni ka Grafick zobrazenie tlaku vzduchu za smer v voja tlaku vzduchu posledn ch 12 hod n seln zobrazenie tlaku v...

Страница 17: ...a te a podr te tla idlo 30 V ber V ho stanovi a v ber mesta Stla te tla idlo CITY za ne blika ukazovate mesta a zobrazia sa stupne zemepisnej d ky a rky Pre v ber V ho stanovi a stl ajte tla idl a Ak...

Страница 18: ...y Na po kodenia sp soben neodbornou manipul ciou ako je napr spadnutie na zem n raz voda sa z ruka nevz ahuje Objedn vac servis Na Va u stanicu m ete pripoji a 3 vonkaj ie senzory Jeden senzor je pril...

Страница 19: ...htenstein LI Vaduz VDZ 47 N 10 E Luxemburg LU Luxemburg LUX 50 N 6 E Monaco MC Monte Carlo MCM 44 N 7 E Netherlands NL Amsterdam AMS 52 N 5 E Arnhem ARN 52 N 6 E Eindhoven EIN 50 N 5 E Groningen GRO 5...

Страница 20: ...ervice Hotline 0800 563862 Ligne de SAV gratuite 0800 563862 Servizio Hotline gratuito 0800 563862 8009 4403 Free service hotline 8009 4403 Bezplatn servisn linka 0800 142 315 Kostenlose Service Hotli...

Отзывы: