background image



- 9 - 

Wybór lokalizacji (miejscowości) 

Nacisnąć CITY. Wskaźnik miejscowości zacznie 
migać i zostanie wyświetlona długość i szerokość 
geograficzna w stopniach. Aby wybrać swoją 
lokalizację, naciskać "+" lub "-". Aby potwierdzić 
wybór, nacisnąć CITY. Jeżeli nie zostanie 
wyświetlony skrót Państwa miejscowości, można 
wpisać ręcznie jej nazwę („Ręczne ustawianie 
lokalizacji”). 
Po krótkim czasie obliczeń stacja pogody 
pokazuje czas wschodu -/zachodu słońca, faz 
księżyca oraz Niptide (TIDE LO), środkowy stan 
wodny (TIDE MID) albo Springtide (TIDE HI). 
 

Ręczne ustawianie lokalizacji 

Wcisnąć i przytrzymać przycisk CITY. Na 
wskaźniku miejscowości ukaże się "-- -- --". 
Nacisnąć "+" lub "-", aby wybrać pierwszą literę 
nazwy swojej miejscowości. Nacisnąć CITY, aby 
potwierdzić wybór. W podobny sposób wpisać 2-
gą i 3-cią literę nazwy miejscowości. 
Na wyświetlaczu ukaże się napis GMT i migający 
wskaźnik strefy czasowej. Naciskając "+" lub "-", 
ustawić różnicę między Państwa strefą czasową a 
czasem GMT (Greenwich Mean Time) (dla 
Niemiec ustawić 1:00). 
 
Nacisnąć CITY, aby potwierdzić wybór. 
Analogicznie ustawić długość i szerokość 
geograficzną miejscowości w stopniach. 
Na końcu tej instrukcji znajduje się tabela 
zawierająca wybrane miasta z ich długością i 
szerokością geograficzną. 
 
Po krótkim czasie obliczeń stacja pogody 
pokazuje czas wschodu -/zachodu słońca, faz 
księżyca oraz Niptide (TIDE LO), środkowy stan 
wodny (TIDE MID) albo Springtide (TIDE HI) . 
  

Wybór kanału w czujniku 
zewnętrznym 

Nacisnąć "CH" na odwrotnej stronie stacji 
pogodowej, żeby wybrać pomiędzy kanałem 

1,2,3. Kiedy pojawi sie symbol 

, po kolei 

pokaże się wilgotność powietrza tych 
3 kanalów. Przytrzymać "CH", żeby ponownie 
odebrać 
Sygnał temperatury zewnetrznej/higrometru 
zewnętrznego. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dodatkowe informacje o czujniku 
zewnętrznym 

Ustawić czujnik w dobrze pomyślanym miejscu, 
zwracając uwagę, aby nie zamókł i aby nie był 
bezpośrednio oświetlony promieniami słońca. Aby 
zapewnić optymalną transmisję sygnału 
radiowego, ustawić stację i czujnik tak, aby odbiór 
zakłócało jak najmniej przeszkód (ściany, 
konstrukcje metalowe). 
Źródła zakłóceń elektrycznych także mogą mieć 
negatywny wpływ na odbiór. 

 

Nastawa alarmu na wypadek 
określonej temperatury i mrozu 

Ustawienie alarmu temperatury 

Nacisnąć "CH" dla wyboru jednego czujnika 
zewnętrznego. Nacisnąć i przytrzymać "-"dla 
ustawienia 
Alarmu temperatury. Miga temperatura 
zewnętrzna. 
Nacisnąć "+" albo "-" dla ustawienia 
maksymalnych wartości alarmu temperatury. 
Potwierdzić ustawienie  
Przez nacisk na MODE. Nacisnąć "+" albo "-" dla 
ustawienia minimalnych wartości alarmu 
temperatury. 
Ustawienie potwierdzić przyciskiem MODE. 
 

Aktywacja/ deaktywacja alarmu 
temperatury i mrozu 

Przez kilkakrotne nacisniecie na "-" można 
aktywować albo deaktywować alarm temperatury i 
alarm mrozu. 

Przy uaktywnionym alarmie mrozu pojawi się 

 

obok temperatury zewnętrznej. Alarm zadzwoni 
przy ustawionej temperaturze. Przy uaktywnionym 

alarmie temperatury pojawi się 

. Obok 

temperatury zewnętrznej. 
Alarm zadzwoni przy ustawionej temperaturze. 
Przy uaktywnionym alarmie mrozu i temperatury 
pojawią się obydwa symbole. 



- 10 - 

Wskazówki usuwania    

Usunięcie urządzenia elektronicznego 

To urzadzenie elektroniczne nie można 
usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. 
Prosimy usunąć  je poprzez dopuszczalny 
zaklad niszczenia odpadów albo komunalne  
instytucje odpadów.Prosimy o zachowanie 
obowiązujących przepisów. W razie 
niepewności prosimy skontaktować się z 
odpowiednią instytucją niszczenia 
odpadów.   

  

 

 
Usunięcie baterii   

Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu  do 
specjalnych kontenerów ustawionych w 
sklepach. Baterie nie należą do domowego 
śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez 
dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, 
albo komunalne instytucje odpadów. 
Prosimy o zachowanie obowiązujących 
przepisów.  W razie niepewności prosimy 
skontaktować się z odpowiednią instytucją 
niszczenia odpadów . 

 

 

Dane techniczne 
 

Stacja pogody

 

Zakres temperatury pracy: 0°C – +55°C 
Wymiary: 12,6 x 12,5 x 5,6 cm cm 
Wskaźnik Stacji pogodowej: 8,0 x 8,0 cm 
Waga: 299g 
Baterie: 3 x 1,5V AA 
 

Czujnik

 

Zakres temperatury pracy: -20°C – +65°C 
Wymiary: 4,9 x 9,6 x 3,3 cm 
Waga: 75g 
Baterie: 2 x 1,5V AA 

Oświadczenia o zgodności 

Przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem produkt 
ten odpowiada wymaganiom zawartym w § 3 i 
pozostałych odnoszących się do tego paragrafu 
uregulowań FTEG (ustawa o urządzeniach 
radiowych i telekomunikacyjnych) (art. 3 R&TTE).  
W celu uzyskania oświadczenia o zgodności 
można skorzystać z następującego adresu:  
[email protected] 
 

Gwarancja   

To urządzenie jest objęte 3- letnią gwarancją. 
Okres gwarancyjny zaczyna się  od daty 
sprzedaży(paragon, dowód sprzedaży). W tym 
czasie wszelkie usterki wynikające z uszkodzeń 
tworzywa oraz spowodowane usterkami 
produkcyjnymi będa usuwane bezpłatnie. 
Uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego 
użytkowania np.opuszczenia, uderzenia, kontakt z 
wodą nie są objęte gwarancją.      
 

Obsługa zamówień 

Do stacji temperaturowej można podłączyć maks. 
3 czujniki zewnętrzne. Jeden czujnik jest 
sprzedawany w komplecie. 
Dodatkowe czujniki zewnętrzne można zamówić 
faksem pod n49(0)6198-5770-99 lub 
online pod adresem www.inter-quartz.de. 
Cena jednego czujnika wynosi 5,00 EUR, 2 
czujników 10,00 EUR, w tym instrukcja obsługi i 
opakowanie, plus podatek VAT i koszty wysyłki. 

Содержание 4-LD3091

Страница 1: ...onformity 5 Warranty 5 Order service 5 6 Uwaga wst pna 6 Wa ne wskaz wki bezpiecz stwa 6 Zakres dostawy 6 Wskaz wka dotycz ca szybkich ustawie 6 Opis Wy wietlacza 7 Uruchomienie 7 Higrometr wewn trzny...

Страница 2: ...formacije o zunanjem tipalu 19 Temperaturni alarm in alarm za mraz 19 Odlaganje 20 Tehni ni podatki 20 Izjavo o skladnosti 20 Garancija 21 Naro ila 21 22 vodn pozn mka 22 D le it bezpe nostn upozorn n...

Страница 3: ...values press and hold or to use the speed setting 2 Display description A weather forecast weather frog graphical air pressure of the last 12 hours air pressure trend numerical air pressure B Sunrise...

Страница 4: ...link and the latitude and longitude will be displayed Press or to select your location Press CITY to confirm your selection If the abbreviation for you city does not appear your location can be set ma...

Страница 5: ...Nie nadaje sie do pracy w pomieszczeniach o wysokiej wilgotno ci powietrza n p azienki Prosimy uwa a eby zawsze by a wystarczaj ca wentylacja nie ustawi urz dzenia do p ek albo tam gdzie firany albo m...

Страница 6: ...za pomoc i r nic pomi dzy aktualn Stref czasow a stref ojczyst Mo liwe jest dopasowanie od 2 do 2 godzin Dla ustawienia przycisn albo i dla potwierdzenia ustawienia MODE W taki sam spos b dokona ustaw...

Страница 7: ...wienie potwierdzi przyciskiem MODE Aktywacja deaktywacja alarmu temperatury i mrozu Przez kilkakrotne nacisniecie na mo na aktywowa albo deaktywowa alarm temperatury i alarm mrozu Przy uaktywnionym al...

Страница 8: ...zonyosodjon meg r la hogy minden tartoz k megtal lhat benne s nincsenek megs r lve 1 Id j r s llom s 2 K lt ri rz kel 3 llv ny 4 5x elem 1 5V AA Elh v s a gyors be ll t shoz A sz m rt kek be ll t sa s...

Страница 9: ...kusan t rol sra ker lnek A maxim lis s minim lis rt kek kijelz s hez nyomja meg ism telten a gombot A maxim lis s minim lis rt kek t rl s hez nyomja le s tartsa lenyomva a gombot 14 A tart zkod si hel...

Страница 10: ...ali pa dati ta izdelek je zelo pomembno da daste tudi ta priro nik Pomembne varnostne informacije Postavite napravo varno Postavite napravo na trdno ravno povr ino Proizvod ni namenjen za uporabo v so...

Страница 11: ...em asovnem pasu Nastavite razliko za asovni pas v odnosu na as v va em asovnem pasu s pritiskom na ali Mogo a je prilagoditev od 2 do 2 ure Potrdite nastavitev s pritiskom na tipko MODE Nastavite ure...

Страница 12: ...larm in alarm za mraz Nastavitev temperaturnega alarma Pritisnite CH za izbor zunanjega senzorja Pritisnite in zadr ite za nastavitev temperaturnega alarma Zunanja temperatura bo utripala na zaslonu S...

Страница 13: ...Pokud p stroj prod te nebo darujete bezpodm ne n odovzdejte i tento n vod D le it bezpe nostn upozorn n P stroj bezpe n postavit P stroj postavte na rovnou pevnou plochu P istroj nen dimenzov n do pro...

Страница 14: ...em a dom c m p smem Mo n je nastaven od 2 do 2 hodin Nastavujte stiskem nebo a nastaven potvr te stiskem MODE Stejn m sp sobem nastavte hodiny minuty rok m s c den jazyk dne v t dnu 24 Nastavujte stis...

Страница 15: ...e maxim ln hodnotu popla n ho sign lu teploty Va e nastaven potvr te stiskem MODE Stiskem nebo nastavte minim ln hodnotu popla n ho sign lu teploty Va e nastaven potvr te stiskem MODE Aktivace deaktiv...

Страница 16: ...no stla en m a podr an m pou i r chle nastavenie 28 Popis displeja A Predpove po asia rosni ka Grafick zobrazenie tlaku vzduchu za smer v voja tlaku vzduchu posledn ch 12 hod n seln zobrazenie tlaku v...

Страница 17: ...a te a podr te tla idlo 30 V ber V ho stanovi a v ber mesta Stla te tla idlo CITY za ne blika ukazovate mesta a zobrazia sa stupne zemepisnej d ky a rky Pre v ber V ho stanovi a stl ajte tla idl a Ak...

Страница 18: ...y Na po kodenia sp soben neodbornou manipul ciou ako je napr spadnutie na zem n raz voda sa z ruka nevz ahuje Objedn vac servis Na Va u stanicu m ete pripoji a 3 vonkaj ie senzory Jeden senzor je pril...

Страница 19: ...htenstein LI Vaduz VDZ 47 N 10 E Luxemburg LU Luxemburg LUX 50 N 6 E Monaco MC Monte Carlo MCM 44 N 7 E Netherlands NL Amsterdam AMS 52 N 5 E Arnhem ARN 52 N 6 E Eindhoven EIN 50 N 5 E Groningen GRO 5...

Страница 20: ...ervice Hotline 0800 563862 Ligne de SAV gratuite 0800 563862 Servizio Hotline gratuito 0800 563862 8009 4403 Free service hotline 8009 4403 Bezplatn servisn linka 0800 142 315 Kostenlose Service Hotli...

Отзывы: