W2630
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5252 00
17
Declaraciones
Responsabilidad
Muchas circunstancias del entorno de trabajo pueden afectar
al proceso de apriete y requerir la validación de los resulta-
dos. En cumplimiento de las normas y/o reglamentación apli-
cables, le solicitamos que compruebe el par instalado y la di-
rección de giro después de cualquier circunstancia que pueda
afectar al resultado del apriete. Ejemplos de este tipo de cir-
cunstancias son, aunque sin limitarse a ellos:
• Instalación inicial del sistema de mecanizado
• Cambio del lote de piezas, perno, lote de tornillo, her-
ramienta, software, configuración o entorno
• Cambio de conexiones neumáticas o eléctricas
• Cambio en la ergonomía, procesos, procedimientos o
prácticas de control de calidad
• cambio de operador
• Cualquier otro cambio que influya en el resultado del
proceso de apriete
La comprobación debería:
• Asegurar que las condiciones de la junta no hayan cam-
biado debido a las circunstancias influyentes.
• Realizarse después de la instalación inicial, un manten-
imiento o la reparación del equipo
• Realizarse al menos una vez por cada turno o con otra
frecuencia adecuada
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA
UE
Nosotros,
Atlas Copco Industrial Technique AB
, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN,, declaramos bajo nuestra única
responsabilidad que el producto (con nombre, tipo y número
de serie indicados en la primera página) es conforme a las
siguientes Directivas:
2006/42/EC
Estándares armonizados aplicados:
EN 792-6
Las autoridades pueden solicitar la correspondiente informa-
ción técnica a:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 11 June 2018
Carl von Schantz, Managing Director
Firma del emisor
Declaración sobre ruido y vibraciones
• Nivel de presión acústica 86 dB(A), incertidumbre 3
dB(A), de conformidad con ISO15744.
• Nivel de presión acústica 97 dB(A), incertidumbre 3
dB(A), de conformidad con ISO15744.
• Valor total de vibración 10.5 m/s
2
, incertidumbre 6.8, de
conformidad con ISO28927-2.
Los valores declarados han sido obtenidos en ensayos de lab-
oratorio realizados según la normativa indicada y pueden uti-
lizarse para compararlos con los valores declarados para
otras herramientas que hayan sido ensayadas siguiendo la
misma normativa. Los valores declarados no se pueden uti-
lizar para evaluación de riesgos y los valores obtenidos en
cada lugar de trabajo podrían alcanzar cifras superiores. Los
valores reales de exposición y de riesgo de daños para cada
individuo dependen del sistema de trabajo del usuario, del
diseño del puesto de trabajo y de la pieza, y también del
tiempo de exposición y del estado físico del usuario.
Nosotros,
Atlas Copco Industrial Technique AB
, no ten-
dremos responsabilidad alguna por las consecuencias del uso
de los valores declarados en lugar de unos valores que refle-
jen la exposición real, en una evaluación de riesgos individ-
uales en una situación de trabajo sobre la que no tenemos
control alguno.
Esta herramienta puede causar síndrome de vibración si su
uso no se administra de forma adecuada. Puede encontrar una
guía de la UE sobre cómo manejar la vibración mano-brazo
accediendo a
http://www.pneurop.eu/index.php
nando "Tools" (Herramientas) y "Legislation" (Legislación).
Se recomienda mantener un programa de control sanitario de
detección precoz de los síntomas relacionados con la exposi-
ción a vibraciones, con objeto de modificar los procedimien-
tos de gestión y así evitar posibles discapacidades.
Este equipo está diseñado para aplicaciones de montaje
de sujeción:
La emisión de ruido se indica a modo de guía para el
fabricante de la máquina. Los datos de emisiones de
ruido y vibraciones de toda la máquina deberán incluirse
en el manual de instrucciones de esta.
Información adicional sobre vibraciones
Esta herramienta puede causar síndrome de vibración si
su uso no se administra de forma adecuada.
Esta información adicional sobre vibraciones puede ayudar a
los empleadores en el cumplimiento de sus obligaciones (por
ejemplo la Directiva UE 2002/44/CE) a la hora de evaluar los
riesgos que sus trabajadores tienen de sufrir vibración trans-
mitida al sistema mano-brazo como consecuencia del uso de
esta herramienta.
Las llaves de impulso son adecuadas para operaciones de
montaje y desmontaje en espacios reducidos.
• El valor declarado de la vibración puede utilizarse para
estimar la vibración durante la aproximación. El trin-
quete continuado contra un tornillo de reducción puede
producir una emisión de vibraciones comprendida en la
gama m/s
2
(valores totales de las vibraciones)
• Utilice esta herramienta únicamente para trabajar donde
otros tipos de llaves, con menores riesgos de vibración,
no puedan realizar la labor satisfactoriamente.
Содержание W2630
Страница 49: ...W2630 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 5252 00 49 50 Nm PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE...
Страница 60: ...Safety Information W2630 60 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 5252 00...
Страница 95: ...W2630 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 5252 00 95...
Страница 114: ...Safety Information W2630 114 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 5252 00 O O Atlas Copco www atlascopco com 12 13...
Страница 123: ......