background image

ISTRUZIONI PER L’UTENTE

 

ITALIANO 

 pag. 1/5

 

1. PRECAUZIONI GENERALI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 

Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni durante l'utilizzo dell'apparecchio, seguire attentamente le seguenti  
precauzioni di base :  

  Leggere  tutte  le  istruzioni  prima  di  installare  ed  utilizzare 

l’apparecchio.

  Questo  libretto  è  parte  integrante  ed 

essenziale del

l’apparecchio

: deve essere tenuto a portata di mano per ogni ulteriore consultazione. 

  Utilizzare il boiler solo per le applicazioni descritte in questo manuale. non utilizzare questo apparecchio per altri tipi 

di operazioni 

  L'installazione deve essere effettuata da una persona qualificata, che è responsabile per l'applicazione delle norme di 

sicurezza  vigenti.  L'installazione  impropria,  causata  dal  mancato  rispetto  delle  istruzioni  fornite  dal  produttore,  può 
causare  lesioni  a  persone,  animali  o  danni  ad  altre  apparecchiature  per  le  quali  il  costruttore  declina  ogni 
responsabilità 

  L'apparecchio  non  deve  essere  installato  in  ambienti  con  eccessiva  presenza  di  acqua  e  deve  essere  protetto  da 

spruzzi d'acqua, getti d'acqua o altri liquidi, al fine di evitare corto circuiti. 

  Questo  apparecchio  non  è  destinato  all'uso  da  parte  di  persone  (bambini  compresi)  con  ridotte  capacità  fisiche 

sensoriali  o  mentali,  o  mancanza  di  esperienza  e  conoscenza  ,  a  meno  che  non  siano  controllati  o  istruiti  all'uso 
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.  

  I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 
  Non  pulire  le  parti  del

l’apparecchio 

con  fluidi  infiammabili  e  non  conservare  o  usare  benzina  o  altri  vapori  e  liquidi 

infiammabili nelle vicinanze di questo . I fumi possono creare un pericolo di incendio o esplosione . 

  Le parti di imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, clip, ecc.) devono essere tenute lontane dai bambini, perché 

possono essere pericolose. 

  Se  l'apparecchio  dovesse  essere  ceduto  ad  altro  proprietario,  assicurarsi  che  il  presente  libretto  accompagni 

l'apparecchio, in modo che il nuovo proprietario e / o l'installatore possano consultarlo 

 

2. CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

 

BD

22

05

 

BD

22

08

 

BD

22

12

 

BD

30

05

 

BD

30

08

 

BD

30

12

 

BD

45

05

 

BD

45

08

 

BD

45

12

 

BD

60

05

 

BD

60

08

 

BD

60

12

 

alimentazione 

V~ 

230  230  230  230  230  230  230  230  230  230  230  230 

elettrica 

2,2  3,5 

5,2 

2,2 

3,5 

5,2 

2,2 

3,5 

5,2 

2,2 

3,5 

5,2 

potenza 

550  850  1.250  550  850  1.250  550  850  1.250  550  850  1.250 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

D

22

05

1

 

B

D

22

08

1

 

B

D

22

12

1

 

B

D

30

05

1

 

B

D

30

08

1

 

B

D

30

12

1

 

B

D

45

05

1

 

B

D

45

08

1

 

B

D

45

12

1

 

B

D

60

05

1

 

B

D

60

08

1

 

B

D

60

12

1

 

electrical 

V~ 

120  120  120  120  120  120  120  120  120  120  120  120 

supply 

4,2  6,7  10,0  4,2 

6,7  10,0  4,2 

6,7  10,0  4,2 

6,7  10,0 

power 

500  800  1.200  500  800  1.200  500  800  1.200  500  800  1.200 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

capacità 

lt (gal) 

22 (6) 

30 (8) 

45 (11) 

60 (15) 

pressione 
massima 

kPa (psi) 

700 (102) 

700 (102) 

700 (102) 

700 (102) 

peso a vuoto 

kg (lb) 

11 (24) 

12 (26) 

14 (31) 

16 (35) 

peso a pieno 

kg (lb) 

33 (72) 

42 (92) 

59 (129) 

59 (129) 

 

3. CONTENUTO IMBALLO 

L’apparecchio

  è  confezionato  e  consegnato  in  una  scatola  di  cartone  con  una  protezione  adeguata.  Oltre  all'apparecchio, 

all'interno della scatola sono presenti : 

a)  il manuale di installazione 
b)  le staffe di fissaggio  
c)  la valvola di ritegno/sicurezza 

 
4. DIMENSIONI (vedi FIG_4-1  )  

 

 

 

P/N 

mm (inch")  mm (inch")  mm (inch")  mm (inch")  mm (inch")  mm (inch") 

BD22.. 

390 (15,4) 

340 (13,4) 

250 (9,8) 

403 (15,9) 

332 (13,1) 

439 (17,3) 

BD30.. 

390 (15,4) 

340 (13,4) 

330 (13,0) 

403 (15,9) 

412 (13,3) 

529 (20,8) 

BD45.. 

390 (15,4) 

340 (13,4) 

480 (18,9) 

403 (15,9) 

572 (22,6) 

689 (27,1) 

BD60.. 

390 (15,4) 

340 (13,4) 

640 (25,2) 

403 (15,9) 

732 (28,9) 

849 (33,4) 

 

 

Содержание BD2205

Страница 1: ...ARINE WATER HEATER WITH DUAL HEATING AS STANDARD ELECTRICAL HEATING AND INDIRECT HEATING MANUALE ISTRUZIONI SCALDABAGNO NAUTICO CON DOPPIO RISCALDAMENTO DI SERIE RISCALDAMENTO ELETTRICO E RISCALDAMENTO INDIRETTO MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR DE AGUA PARA EMBARCACIONES CON DOBLE CALEFACCIÓN CALENTAMIENTO ELÉCTRICO Y INDIRECTO ...

Страница 2: ...210 0334_figure docx FIG_04 1 FIG_05 1 FIG_05 2 FIG_07 1 FIG_07 2 FIG_07 3 ...

Страница 3: ...line or other flammable vapours and liquids near it The fumes can create a fire hazard or an explosion Keep away the packaging parts plastic bags polystyrene clips and so on from children because they can be dangerous If the appliance is sold to another owner make sure that this booklet stays with the appliance so that the new owner and or installer can consult it 2 SPECIFICATIONS BD2205 BD2208 BD...

Страница 4: ...ntial temperature around 9 C intervention temperature 83 C maximum current 20 A 7 Cold water inlet 8 Safety and non return valve it prevents the backflow of hot water into the cold inlet pipeline It is also a safety valve against excessive pressure protecting the tank from possible excessive pressure caused by the expansion of water while heating The water is discharged through the drain which the...

Страница 5: ...LOCKED AND SHALL BE INSTALLED PROTECTED AGAINST ICE WITH A CONSTANT DOWNWARD SLOPE DO NOT CONNECT IT TO A COCK AND KEEP IT CONSTANTLY FREE OF OBSTRUCTIONS 9 ELECTRICAL CONNECTIONS The device shall be connected to a single phase power supply please be sure to connect the correct voltage according to the data stated on the data label of the appliance and to an efficient earth connection CAUTION BEFO...

Страница 6: ...turn valve 1 1 1 1 1 1 07 140 0001 gland 1 1 1 1 1 1 08 280 0014 230 V 550 W electrical resistance 1 08 280 0015 230 V 850 W electrical resistance 1 08 280 0016 230 V 1250 W electrical resistance 1 08 280 0037 120 V 500 W electrical resistance 1 08 280 0039 120 V 800 W electrical resistance 1 08 280 0034 120 V 1200 W electrical resistance 1 09 280 0042 Thermostat 1 1 1 1 1 1 10 900 0135 power cabl...

Страница 7: ...the cold season For this purpose you can use the special connection provided on the back of the appliance FIG_14 1 15 INTERVENTION OF THE SAFETY VALVE The device is equipped with a pressure relief valve it protects the tank from possible excessive pressure caused by the expansion of water while heating In the event this situation occurs the water is discharged through the drain which the valve is ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...tri vapori e liquidi infiammabili nelle vicinanze di questo I fumi possono creare un pericolo di incendio o esplosione Le parti di imballaggio sacchetti di plastica polistirolo clip ecc devono essere tenute lontane dai bambini perché possono essere pericolose Se l apparecchio dovesse essere ceduto ad altro proprietario assicurarsi che il presente libretto accompagni l apparecchio in modo che il nu...

Страница 10: ...tiche range di regolazione temperatura da 0 C a 60 C differenziale di temperatura circa 9 C temperatura di intervento 83 C corrente massima 20 A 7 Ingresso acqua fredda 8 Valvola di sicurezza e di non ritorno impedisce il riflusso di acqua calda nella conduttura di ingresso fredda è anche una valvola di sicurezza da sovrappressione protegge il serbatoio da possibili pressioni eccessive causate dal...

Страница 11: ...OSTANTE VERSO IL BASSO E IN UN LUOGO PROTETTO DA GHIACCIO NON DEVE ESSERE COLLEGATO AD UN RUBINETTO E DEVE ESSERE TENUTO COSTANTEMENTE LIBERO DA OSTRUZIONI 9 COLLEGAMENTI ELETTRICI L apparecchio deve essere collegato ad una alimentazione elettrica monofase si prega di fare attenzione a collegare la corretta tensione secondo quanto presente sull etichetta dati e ad una efficace connessione di terra...

Страница 12: ...7 140 0001 pressacavo 1 1 1 1 1 1 08 280 0014 resistenza elettrica 230 V 550 W 1 08 280 0015 resistenza elettrica 230 V 850 W 1 08 280 0016 resistenza elettrica 230 V 1250 W 1 08 280 0037 resistenza elettrica 120 V 500 W 1 08 280 0039 resistenza elettrica 120 V 800 W 1 08 280 0034 resistenza elettrica 120 V 1200 W 1 09 280 0042 termostato 1 1 1 1 1 1 10 900 0135 cavo alimentazione 1 1 1 1 1 1 13 I...

Страница 13: ...lizzare l apposita connessione prevista sul retro FIG_14 1 15 INTERVENTO VALVOLA DI SICUREZZA L apparecchio è dotato di valvola di sicurezza da sovrapressione protegge il serbatoio da possibili pressioni eccessive causate dall espansione dell acqua durante il riscaldamento Al verificarsi di questa situazione l acqua viene scaricata attraverso lo scarico di cui è dotata la valvola Una piccola quant...

Страница 14: ...y líquidos inflamables cerca de él Los vapores pueden provocar un incendio o una explosión Mantener alejado de las piezas de embalaje bolsas de plástico poliestireno clips etc de los niños ya que pueden ser peligrosos Si el aparato es vendido a otro propietario asegúrese de que este folleto queda con el aparato por lo que el nuevo propietario y o instalador puede consultarlo 2 ESPECIFICACIONES BD2...

Страница 15: ...teristicas regulación del alcance de temperatura de 0 C a 60 C temperatura diferencial alrededor de 9 C temperatura de intervención 83 C máximo de corriente 20 A 7 entrada de agua fría 8 Seguridad y válvula de retención previene el reflujo de agua caliente en la tubería de admisión frío También es una válvula de seguridad contra la presión excesiva la protección del tanque de presión posible exces...

Страница 16: ...SE sellada o cerrada y deberán instalarse protegido contra ICE con una pendiente constante hacia abajo NO conectarlo a un gallo y MANTENERLO CONSTANTE libre de obstrucciones 9 Conexiones eléctricas El dispositivo deberá estar conectado a una alimentación monofásica de alimentación por favor asegúrese de conectar la tensión correcta de acuerdo con los datos indicados en la etiqueta de datos del apa...

Страница 17: ...n y válvula de no retorno 1 1 1 1 1 1 07 140 0001 glándula 1 1 1 1 1 1 08 280 0014 230 V 550 W resistencia eléctrica 1 08 280 0015 230 V 850 W resistencia eléctrica 1 08 280 0016 230 V 1250 W resistencia eléctrica 1 08 280 0037 120 V 500 W resistencia eléctrica 1 08 280 0039 120 V 800 W resistencia eléctrica 1 08 280 0034 120 V 1200 W resistencia eléctrica 1 09 280 0042 Termostato 1 1 1 1 1 1 10 9...

Страница 18: ...durante la inspección periódica estanqueidad de accesorios de fontanería conexión de la válvula de alivio de presión la conexión de la válvula no tiene que estar suelto cheque de fijación eléctrica y la eficiencia del sistema de conexión a tierra eléctrica condiciones del cable de alimentación si está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante por un servicio de asistencia técnica autorizado ...

Страница 19: ...210 0334_figure docx FIG_08 1 FIG_08 2 FIG_09 1 FIG_11 1 FIG_11 2 FIG_14 1 FIG_13 1 FIG_14 1 ...

Страница 20: ...0 0334 edizione 2018 01 ATI DI MARIANI SRL Via E Mattei 461 Zona Ind Torre del Moro n 4 47522 Cesena FC ITALIA Tel int 39 0547 609711 Fax int 39 0547 609724 www nautica atimariani it nautica atimariani it ...

Отзывы: