background image

5

(2) CR-2016

RS-624

(2 voies)

RS-614XR

(1 voie) 

LES TÉLÉCOMMANDES 

Confirmation du véhicule : 

Dans tous les cas, votre véhicule confirmera que la commande a bien été reçue, soit en faisant entendre le klaxon, soit en 
faisant clignoter les feux de position.  
Les confirmations émises par les feux de position sont obligatoires, tandis que celles émises par le klaxon sont optionnelles 
(programmables) et nécessitent un raccordement et du matériel supplémentaire lors de l'installation. 

Les confirmations sont détaillées pour chaque commande dans le Tableau des commandes pour télécommandes.   

Jusqu’à quatre télécommandes peuvent être attribuées à votre véhicule. 

NOTE

 : La portée de votre télécommande peut être réduite si une pile est faible; elle peut aussi être affectée par la 

présence de structures métalliques ou de poteaux électriques à proximité, ou encore par une trop forte concentration de 
véhicules dans un terrain de stationnement bondé. 

Les télécommandes illustrées peuvent différer de celle incluse dans les kits. 

TÉLÉCOMMANDES À 4 BOUTONS 

Votre télécommande peut émettre sur deux canaux différents, vous permettant ainsi de 
commander à distance deux véhicules séparément.  

Seule la commande «Panique» est transmise sur les deux canaux lors de l’émission d’une 
simple commande (en alternant les canaux de transmission). 

La télécommande émet des confirmations sonores (piézo) et visuelles (témoin DEL 

 ). 

Le témoin DEL est de couleur verte lorsque la télécommande émet sur le canal un ou de 
couleur rouge lorsqu’elle émet sur le canal 2. 

SÉLECTION DU CANAL DE TRANSMISSION 

CANAL 1

CANAL 2

Appuyez pendant deux 
secondes sur le bouton 

désiré.

Appuyez momentanément sur le bouton 

. Au moment où vous  

entendez une tonalité ou que la DEL rouge s’allume, appuyez sur le  

bouton désiré et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.

Aucune commande ne sera transmise si le bouton n'est pas enfoncé assez longtemps à l’exception des commandes 
«Verrouillage» et «Déverrouillage» qui sont immédiatement transmises à puissance réduite lorsqu’on appuie sur la touche. 

Une seule commande est transmise même si un bouton est maintenu enfoncé pendant plus de deux secondes, à 
l’exception de la commande «Panique» qui est répétée tant que le bouton est enfoncé. 

Votre système peut être programmé de telle sorte qu’il puisse faire la distinction entre deux groupes de télécommandes 
(maximum de deux télécommandes par groupe). Ces groupes permettent d’activer des réglages prédéfinis (siège, miroir et 
autre) de certains véhicules, par exemple, lors d’un déverrouillage (matériel supplémentaire optionnel requis).

REMPLACEMENT DES PILES 

La télécommande nécessite deux piles au lithium de 3 volts CR-2016 ou l’équivalent.  

Pour remplacer les piles, il suffit d’ouvrir le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie 
insérée dans la fente sur le côté de la télécommande, de sortir les vieilles piles et de les 
remplacer par des piles neuves.   

Assurez-vous d’orienter les piles correctement; consultez l’illustration ci-contre. 

Refermer le boîtier en appliquant une pression sur les deux pièces alors qu’elles sont 
bien alignées. 

5

(2) CR

-201

6

RS

-62

4

(2 

wa

y)

RS

-61

4X

R

(1 

wa

y) 

TH

E R

EM

OT

E C

ON

TR

OL

Veh

ic

le

’s

 co

nfi

rm

ati

on

s: 

In all cases, your vehicle will confirm that command has been received properly. Th

is will be done by either sounding horn or 

flashing parking lights. 

Parking light confirmations are mandatory. Horn confirmations are optional (programmable) and require an additional 

connection and/or equipment during installation. 

Confirmations are explained in more detail for each command in the remote Table of Commands. 

Up to four remote controls can be assigned to your vehicle.  

NO

TE

: The range of your remote control can be affected by 

a weak

 battery, 

interference from 

nearby metal 

structures, hydro 

poles, or crowded parking lots. 

The remotes shown may differ from the one included in the kits. 

4 B

UT

TO

N R

EM

OT

ES

 

Your remote control can transmit on two different channels, allowing control of two separate 

vehicles.  

Only the "Panic" command is transmitted on both channels when a 

single command 

is sent 

(alternating transmission channels). 

The transmitter provides audible (piezo) and visual (LED 

) confirmation. 

The LED 

lights-up green 

when it 

transmits on channel one or red when it transmits on 

channel two. 

SE

LE

CT

IN

G T

RA

NS

MIS

SIO

N C

HA

NN

EL

 

CH

AN

NE

L 1

CH

AN

NE

L 2

Press desired button for two 

seconds.

Momentarily press 

, then as soon as a  

tone is heard or that the red LED lights-up, press the  

desired button and hold it down for two seconds.

A command 

will not be executed if you do not press button long enough except for the lock and unlock commands that are 

immediately transmitted when pressed. In that case, the command is sent at reduced power. 

Only one command is transmitted even when a button is pressed for more than two seconds, except for the "Panic" 

command, which is repeated as long as button is pressed. 

Your system may be programmed in such a way that it can distinguish between two gr

oups of 

remote controls 

(maximum: 

two remotes 

per group). 

These groups 

let you activate predefined settings (seat, mirror and other) when unlocking certain 

vehicles (additional optional equipment required). 

BA

TT

ER

Y R

EP

LA

CE

ME

NT

 

Your remote works off two 3-volt lithium CR-2016 batteries or equivalent. 

To replace the batteries, use a coin to snap open 

the remote 

casing via 

the slot 

on the 

side of the remote, remove old batteries 

and replace them with new ones. Make sure 

to 

properly orient the batteries; see illustration opposite. 

Close the casing by applying a pressure on both parts while these are properly aligned. 

Содержание RS-614XR

Страница 1: ...S DE S CURIT AVANT L UTILISATION DE CE PRODUIT CERTAINES FONCTIONS PEUVENT N CESSITER DU MAT RIEL SUPPL MENTAIRE NON INCLUS All rights reserved Directed 2012 August 2012 UBRS614XR 624 PATENT NOS CAN 1...

Страница 2: ...oris e seulement sur une base de non brouillage et de non protection en d autres termes ce dispositif ne doit pas tre utilis s il est tabli qu il repr sente une source de brouillage nuisible pour les...

Страница 3: ...S COMMANDES 12 ANTIVOL COUPE CIRCUIT 12 COMMANDES UTILITAIRES T L COMMANDE 4 BOUTONS SEULEMENT 12 D GIVREUR DE LUNETTE ARRI RE 12 LOCALISATEUR T L COMMANDE 4 BOUTONS SEULEMENT 12 MISE EN SOURDINE DE L...

Страница 4: ...RROUILLAGE DU CLAVIER T L COMMANDE 4 BOUTONS SEULEMENT 13 PANIQUE T L COMMANDE 4 BOUTONS SEULEMENT 13 CODES DE NON D MARRAGE 13 PROGRAMMATION DE T L COMMANDES ADDITIONNELLES 14 V RIFICATIONS DE S CURI...

Страница 5: ...v hicule Si le levier de vitesses est accessible sans que l on ait ouvrir une porti re en ouvrant le hayon par exemple ou dans le cas d un v hicule d capotable il est fortement recommand d incorporer...

Страница 6: ...e au moment o vous quittez votre v hicule Cette s rie d actions appel e s quence de s curit vise pr venir tout d marrage distance dans des circonstances o il ne serait pas s curitaire que le moteur du...

Страница 7: ...er les piles il suffit d ouvrir le bo tier l aide d une pi ce de monnaie ins r e dans la fente sur le c t de la t l commande de sortir les vieilles piles et de les remplacer par des piles neuves Assur...

Страница 8: ...ANNOT BE EXECUTED KEY ON 6 TABLEAU DES COMMANDES POUR T L COMMANDES 4 BOUTONS COMMANDES BOUTONS CONFIRMATIONS KLAXON FEUX GROUPE 1 GROUPE 2 PANIQUE OU 4 SEC ET 4 SEC 30 60 SEC D MARRAGE MODE CONTINU 1...

Страница 9: ...BASSE AIGUE COFFRE AIGUE AUTRES COMMANDES VERT AIGUE HORS DE PORT E ROUGE BASSE C ONFIRMATIONS D TAT D MARRAGE EN COURS M LODIE ASCENDANTE D MARRAGE NON EX CUT APR S 40 SEC ROUGE BASSE 7 4 BUTTON 2 W...

Страница 10: ...r gle automatiquement la dur e du contact d allumage aux besoins de votre v hicule les feux de position clignotent une fois dur e quatre secondes puis restent allum s pendant toute la dur e de foncti...

Страница 11: ...apot est ouvert la p dale de frein est actionn e le moteur s emballe si programm actif lors de l installation l interrupteur principal est ferm OFF la s quence de s curit n est pas valide v hicule boi...

Страница 12: ...rrompt cependant pas les autres commandes qui demeurent actives commande des verrous etc ARR T Consultez le tableau des commandes la page 6 pour conna tre les touches appuyer Cette commande ne s appli...

Страница 13: ...t la position RUN que le moteur tourne et que la p dale de frein est actionn e Le d verrouillage a lieu lorsque la cl passe de RUN OFF lorsque le mode continu incluant le mode Turbo est activ ou lors...

Страница 14: ...COUPE CIRCUIT Programmable Actif ou Inactif lors de l installation Votre d marreur distance est muni d un syst me antivol Cette fonction lorsque activ e coupera tout circuit n cessaire au fonctionnem...

Страница 15: ...ia la prise du r cepteur MultiTest 18 L alimentation est inf rieure 8Vc c ou sup rieur 15Vc c ou la mise la masse du syst me est inad quate 19 Interface manuelle mal raccord e au module de d marrage d...

Страница 16: ...nt tre programm es et utilis es en m me temps L ajout d une cinqui me t l commande limine la premi re Remarque Les codes de toutes les t l commandes sont supprim s aussit t que la premi re commande d...

Страница 17: ...ce que la situation soit corrig e Consultez votre centre de service REMPLACEMENT OU SURVOLTAGE DE LA BATTERIE Si pour toute raison vous deviez remplacer ou survolter la batterie de votre v hicule pla...

Отзывы: