5
(2) CR-2016
RS-624
(2 voies)
RS-614XR
(1 voie)
LES TÉLÉCOMMANDES
Confirmation du véhicule :
Dans tous les cas, votre véhicule confirmera que la commande a bien été reçue, soit en faisant entendre le klaxon, soit en
faisant clignoter les feux de position.
Les confirmations émises par les feux de position sont obligatoires, tandis que celles émises par le klaxon sont optionnelles
(programmables) et nécessitent un raccordement et du matériel supplémentaire lors de l'installation.
Les confirmations sont détaillées pour chaque commande dans le Tableau des commandes pour télécommandes.
Jusqu’à quatre télécommandes peuvent être attribuées à votre véhicule.
NOTE
: La portée de votre télécommande peut être réduite si une pile est faible; elle peut aussi être affectée par la
présence de structures métalliques ou de poteaux électriques à proximité, ou encore par une trop forte concentration de
véhicules dans un terrain de stationnement bondé.
Les télécommandes illustrées peuvent différer de celle incluse dans les kits.
TÉLÉCOMMANDES À 4 BOUTONS
Votre télécommande peut émettre sur deux canaux différents, vous permettant ainsi de
commander à distance deux véhicules séparément.
Seule la commande «Panique» est transmise sur les deux canaux lors de l’émission d’une
simple commande (en alternant les canaux de transmission).
La télécommande émet des confirmations sonores (piézo) et visuelles (témoin DEL
).
Le témoin DEL est de couleur verte lorsque la télécommande émet sur le canal un ou de
couleur rouge lorsqu’elle émet sur le canal 2.
SÉLECTION DU CANAL DE TRANSMISSION
CANAL 1
CANAL 2
Appuyez pendant deux
secondes sur le bouton
désiré.
Appuyez momentanément sur le bouton
. Au moment où vous
entendez une tonalité ou que la DEL rouge s’allume, appuyez sur le
bouton désiré et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
Aucune commande ne sera transmise si le bouton n'est pas enfoncé assez longtemps à l’exception des commandes
«Verrouillage» et «Déverrouillage» qui sont immédiatement transmises à puissance réduite lorsqu’on appuie sur la touche.
Une seule commande est transmise même si un bouton est maintenu enfoncé pendant plus de deux secondes, à
l’exception de la commande «Panique» qui est répétée tant que le bouton est enfoncé.
Votre système peut être programmé de telle sorte qu’il puisse faire la distinction entre deux groupes de télécommandes
(maximum de deux télécommandes par groupe). Ces groupes permettent d’activer des réglages prédéfinis (siège, miroir et
autre) de certains véhicules, par exemple, lors d’un déverrouillage (matériel supplémentaire optionnel requis).
REMPLACEMENT DES PILES
La télécommande nécessite deux piles au lithium de 3 volts CR-2016 ou l’équivalent.
Pour remplacer les piles, il suffit d’ouvrir le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie
insérée dans la fente sur le côté de la télécommande, de sortir les vieilles piles et de les
remplacer par des piles neuves.
Assurez-vous d’orienter les piles correctement; consultez l’illustration ci-contre.
Refermer le boîtier en appliquant une pression sur les deux pièces alors qu’elles sont
bien alignées.
5
(2) CR
-201
6
RS
-62
4
(2
wa
y)
RS
-61
4X
R
(1
wa
y)
TH
E R
EM
OT
E C
ON
TR
OL
S
Veh
ic
le
’s
co
nfi
rm
ati
on
s:
In all cases, your vehicle will confirm that command has been received properly. Th
is will be done by either sounding horn or
flashing parking lights.
Parking light confirmations are mandatory. Horn confirmations are optional (programmable) and require an additional
connection and/or equipment during installation.
Confirmations are explained in more detail for each command in the remote Table of Commands.
Up to four remote controls can be assigned to your vehicle.
NO
TE
: The range of your remote control can be affected by
a weak
battery,
interference from
nearby metal
structures, hydro
poles, or crowded parking lots.
The remotes shown may differ from the one included in the kits.
4 B
UT
TO
N R
EM
OT
ES
Your remote control can transmit on two different channels, allowing control of two separate
vehicles.
Only the "Panic" command is transmitted on both channels when a
single command
is sent
(alternating transmission channels).
The transmitter provides audible (piezo) and visual (LED
) confirmation.
The LED
lights-up green
when it
transmits on channel one or red when it transmits on
channel two.
SE
LE
CT
IN
G T
RA
NS
MIS
SIO
N C
HA
NN
EL
CH
AN
NE
L 1
CH
AN
NE
L 2
Press desired button for two
seconds.
Momentarily press
, then as soon as a
tone is heard or that the red LED lights-up, press the
desired button and hold it down for two seconds.
A command
will not be executed if you do not press button long enough except for the lock and unlock commands that are
immediately transmitted when pressed. In that case, the command is sent at reduced power.
Only one command is transmitted even when a button is pressed for more than two seconds, except for the "Panic"
command, which is repeated as long as button is pressed.
Your system may be programmed in such a way that it can distinguish between two gr
oups of
remote controls
(maximum:
two remotes
per group).
These groups
let you activate predefined settings (seat, mirror and other) when unlocking certain
vehicles (additional optional equipment required).
BA
TT
ER
Y R
EP
LA
CE
ME
NT
Your remote works off two 3-volt lithium CR-2016 batteries or equivalent.
To replace the batteries, use a coin to snap open
the remote
casing via
the slot
on the
side of the remote, remove old batteries
and replace them with new ones. Make sure
to
properly orient the batteries; see illustration opposite.
Close the casing by applying a pressure on both parts while these are properly aligned.