background image

SVEGLIA /  ME

SVEGLIA /  ME

SVEGLIA /  ME

SVEGLIA /  ME

SVEGLIA /  METEOST

TEOST

TEOST

TEOST

TEOSTA

A

A

A

ATION

TION

TION

TION

TION

Manuale d’uso

ALARM CL

ALARM CL

ALARM CL

ALARM CL

ALARM CLOCK / ME

OCK / ME

OCK / ME

OCK / ME

OCK / METEO ST

TEO ST

TEO ST

TEO ST

TEO STA

A

A

A

ATION

TION

TION

TION

TION

Istruction manual

RÉVEIL / ST

VEIL / ST

VEIL / ST

VEIL / ST

VEIL / STA

A

A

A

ATION MÉ

TION MÉ

TION MÉ

TION MÉ

TION MÉTÉO

TÉO

TÉO

TÉO

TÉO

Manual d’emploi

WECKER / 

WECKER / 

WECKER / 

WECKER / 

WECKER / WE

WE

WE

WE

WET

T

T

T

TTERST

TERST

TERST

TERST

TERSTA

A

A

A

ATION

TION

TION

TION

TION

Anleitungsheft

ME 3140

ME 3140

ME 3140

ME 3140

ME 3140

Guida d’uso
User guide

DESPER

DESPER

DESPER

DESPER

DESPERT

T

T

T

TAD

AD

AD

AD

ADOR EST

OR EST

OR EST

OR EST

OR ESTA

A

A

A

ACIÓN ME

CIÓN ME

CIÓN ME

CIÓN ME

CIÓN METEO

TEO

TEO

TEO

TEO

Manual de instrucciones para el uso y la conexion

DESPER

DESPER

DESPER

DESPER

DESPERT

T

T

T

TAD

AD

AD

AD

ADOR EST

OR EST

OR EST

OR EST

OR ESTA

A

A

A

Ç

Ç

Ç

ÇÃ

Ã

Ã

Ã

ÃO ME

O ME

O ME

O ME

O METEO

TEO

TEO

TEO

TEO

Manual de uso e ligação

ÎÕÐÍÇÔ¹ÑÉ / ÌÅÔÅÙÑÏËÏÃÉʼ
ÓÔÁÈ̼

Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé óýíäåóçò

Содержание ME 3140

Страница 1: ...CKER WECKER WECKER WECKER WE WE WE WE WET T T T TTERST TERST TERST TERST TERSTA A A A ATION TION TION TION TION Anleitungsheft ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 Guida d uso User guide DESPER DESPER DESPER DESPER DESPERT T T T TAD AD AD AD ADOR EST OR EST OR EST OR EST OR ESTA A A A ACIÓN ME CIÓN ME CIÓN ME CIÓN ME CIÓN METEO TEO TEO TEO TEO Manual de instrucciones para el uso y la conexion D...

Страница 2: ...entane amente l allarme mentre sta suonando Dopo 5 minuti l allarme riprenderà suonare DISA DISA DISA DISA DISAT T T T TTIV TIV TIV TIV TIVAZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME Per spegnere definitivamente l allarme portare il selettore 12 sulla posizione ALM OFF TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRICA TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRICA TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRI...

Страница 3: ...T Time ime ime ime ime 1 Press or button sequentially to set the alarm time the alarm time will appear on LCD display 2 Hold down either or button to change the alarm time at high speed T T T T To A o A o A o A o Ac c c c ctiv tiv tiv tiv tive Alar e Alar e Alar e Alar e Alarm F m F m F m F m Func unc unc unc unction tion tion tion tion 1 Slide the ALARM switch to ON position the sign will appear ...

Страница 4: ...ZE RÉGLAGE DE SNOOZE 1 Placer le sélecteur 12 sur la position SNOOZE l écran affiche l horaire d alarme au l icones Zz 2 En appuyant sur la touche LIGHT SNOOZE il est possible d arrêter momentanément la sonnerie pendant qu elle sonne Après 5 minutes l alarme recommence à sonner ARRE ARRE ARRE ARRE ARRETER DE L TER DE L TER DE L TER DE L TER DE L ALARME ALARME ALARME ALARME ALARME Pour arrêter de m...

Страница 5: ...ehend ausgeschaltet werden Nach 5 Minuten ertönt der Alarm erneut UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS Die zeitweilige Unterbrechung des Alarms kann auch mehrmals erfolgen Um den Alarm endgültig auszuschalten wird der Wahlschalter 12 auf ALM OFF gestellt LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDR...

Страница 6: ... alarma mientras está sonando Después de 5 minutos la alarma vuelve a sonar Es posible desactivar momentáneamente la alarma más de una vez AP AP AP AP APA A A A AGAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARMA A A A A Para apagar definitivamente la alarma llevar el selector 12 a la posición ALM OFF TENDENCIA DE PRESIÓN BAROMÉTRICA TENDENCIA DE PRESIÓN BAROMÉTRICA TENDENCIA DE PRE...

Страница 7: ... o alarme por mais vezes DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME Para desligar definitivamente o alarme ponha o selector 12 em posição ALM OFF TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA No ângulo superior esquerdo do visor há um...

Страница 8: ...ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ SNOOZE LIGHT 1 ÖÝñôå ôïí åðéëïãÝá 12 óôç èÝóç SNOOZE 2 Ðáôþíôáò ôï êïõìðß LIGHT SNOOZE ìðïñåßôå íá óâÞóåôå ðñïóùñéíÜ ôçí áöýðíéóç åíþ êïõäïõíßæåé ÌåôÜ áðü 5 ëåðôÜ ç áöýðíéóç êïõäïõíßæåé åê íÝïõ ÓÂÞÓÅÔÅ ÏÑÉÓÔÉÊÜ ÔÇÍ ÁÖÝÐÍÉÓÇ Ãéá íá óâÞóåôå ïñéóôéêÜ ôçí áöýðíéóç öÝñôå ôïí åðéëïãÝá 12 óôç èÝóç ALM OFF ÔÁÓÇ ÂÁÑÏÌÅÔÑÉÊÇÓ ÐÉÅÓÇÓ Óôçí åðÜíù áñéóôåñÞ ãùíßá ôçò ïèüíçò ðáñáôçñåßôáé Ýíá ôüîï áõôü ...

Страница 9: ...ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 9 9 9 9 9 note note note note note ...

Страница 10: ...erät angebrachte Symbol weist darauf hin dass das Altgerät getrennt zu sammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufberei...

Страница 11: ...en nicht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch ...

Страница 12: ...TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy www trevi it E mail info trevi it MADE IN CHINA ...

Отзывы: