background image

39

13

ADD / EAST :

le permite añadir manualmente un paquete o un canal en la actualización de canales o

en los menús de reorganización y para mover el plato de la antena hacia el Este utilizando la instalación

motorizada.

14

Mute :

pulse para desactivar el sonido, pulse de nuevo para activarlo.

15

V+ / V- :

para Aumentar / Disminuir el volumen

16

LISTA :

pulse para acceder a la lista principal de paquetes y canales

17

I+ / Timer :

en el modo guía de programa, pulse aquí para obtener información adicional sobre el

programa actual y el próximo programa. Utilice esta tecla para abrir una ventana y visualizar los detalles

técnicos de un canal durante el modo lista de vídeo. Utilice también esta tecla para configurar el período

de retardo de "entrar en modo Stand-by".

18

CH- / Page down :

para acceder al canal anterior de la lista principal, para ir a la página anterior de una

lista y para cambiar los datos en el modo menú.

19

NAVIGATION / Fav :

le permite navegar dentro del menú o dentro de una lista y acceder directamente

a los favoritos hacia arriba y hacia abajo a partir de la lista de favoritos utilizada préviamente.

20

ESC / TXT :

le permite salir de una función, volver al menú anterior o acceder a la función de teletexto

del modo vídeo.

21

TV / SAT :

utilice esta tecla para cambiar la recepción de satélite a terrestre y viceversa.

22

FREEZE / Help :

al pulsar esta tecla se congela la imagen, aunque continuará oyendo el sonido.

2. Conexiones

Antes de conectar su receptor, le rogamos observe las siguientes instrucciones de seguridad.

• 

No intente de ningún modo abrir el receptor mientras esté conectado a la toma de corriente. No guarde

ni utilice su receptor en un lugar húmedo.

• 

Asegúrese de que su receptor tiene espacio suficiente a su alrededor para su ventilación.

• 

Coloque su receptor sobre un lugar sólido y estable.

• 

Verifique que la tensión de la toma eléctrica corresponde a la de su receptor.

• 

No utilice diferentes adaptadores de enchufe para la toma de corriente

• 

No limpie nunca su receptor mientras esté conectado a la toma de corriente. Desconéctelo y utilice un

paño suave y seco. No utilice nunca un paño húmedo ni detergentes para limpiar su receptor.

• 

Si no utiliza su receptor durante un largo período de tiempo, le recomendamos que lo desconecte de la

toma de corriente.

3. Información General

Para que pueda sacárle el máximo provecho a la tecnología avanzada de su nuevo receptor de satélite, es 

importante que su equipo (plato y accesorios) sea de alta calidad.

Su receptor debe estar configurado y completamente instalado antes de utilizarlo.

Si no lo estuviera, su receptor mostraría en pantalla el menú principal al encenderlo.

A continuación, pasará al último canal seleccionado.

MUY IMPORTANTE : PARA MOSTRAR LOS MENÚS EN ESPAÑOL, SELECCIONE EN EL MENÚ 

PRINCIPAL “OPCIONES” LUEGO “PARÁMETROS LOCALES”, DESPLAZARSE HACIA IDIOMA DE 

MENÚ, Y SELECCIONAR ESPAÑOL MEDIANTE LAS TECLAS CH+/CH-.

Español

38

1. Su receptor de satélite

1.1 Panel frontal de su receptor

(véase la página 65)

1

La pantalla VFD :

mostrará el nombre del canal al seleccionarlo, además de todas las opciones del

menú. Cuando el receptor esté apagado (en OFF), la pantalla mostrará la hora actual.

2

LEDs

de estado 

:

Indica el estado de la señal y del descodificador.

3

Canal + / - :

para aumentar o disminuir el número de canal

4

Suministro eléctrico :

este botón le permite encender su receptor o ponerlo en el modo Standby

5

Lectoras de tarjetas Smart :

Para una utilizacion con controles de accesos embarcados.

6

Interfaz Common :

Usted puede utilizar el CI que desee.

1.2 Panel posterior de su receptor

(véase la página 65)

1

Entrada IF (950-2150MHz) y conexión derivada

2

Salidas audio I y D :

para conectar su receptor a cualquier equipo HiFi

3

Salida de señal de vídeo compuesta :

para conectar su receptor a su televisor o a su grabadora de vídeo (VCR)

4

VCR scart :

para conectar su receptor a su grabadora de vídeo (VCR)

5

TV scart :

para conectar su receptor a su televisor.

6

Puerto serie :

se puede utilizar para transferir datos entre 2 descodificadores Aston o a un PC (mediante

el software SetEdit)

7

Suministro eléctrico :

para apagar o encender su receptor

8

Salida óptica de audio :

para conectar a un amplificador externo o a cualquier otro producto con una

entrada óptica de audio SPDIF

9

Salida/entrada antena (IN / OUT) :

conectar esta salida a la entrada UHF/VHF de su televisor. Ésta

también se utiliza para conectar un segundo televisor a su WAMBA. IN, entrada de tierra de la antena

10

Presa Y / C :

salida al formato S-VHS 

1.3 Su mando a distancia

(véase la página 65)

1

Standby :

pulse aquí para encender o pulse de nuevo para dejarlo en modo Standby

2

Teclas numéricas :

teclee un número para acceder directamente a un canal o para introducir datos

alfanuméricos dentro de los menús específicos.

3

OK / Menú :

para acceder al menú principal o confirmar su elección en un menú.

4

Teclas de navegación de Volumen/izquierda, derecha :

le permiten controlar el volumen durante la

reproducción de vídeo y para desplazar el cursor hacia la izquierda o la derecha dentro de los menús.

5

CH+ / Page up :

para acceder al siguiente canal de la lista principal de canales, para ir a la página

siguiente de una lista y para cambiar los datos en el modo menú.

6

FAV :

para recuperar la última lista de favoritos utilizada, para desplazarse dentro de la ventana de la lista

de favoritos durante el menú de creación de la lista de favoritos.

7

P.Guide :

para acceder a la guía de programas actual y siguiente. Busqueda por nombre de canal,

paquete y satelite

8

Zoom :

le permite aumentar la imagen durante el "Menú de reorganización", también le permite escoger

y aumentar una parte de la imagen durante el modo vídeo (confirmar con OK). Puede mover la lupa
utilizando las teclas de navegación. Zoom dentro de las listas para ampliar el tamano de los caracteres

9

Radio :

pulse para acceder directamente a la lista de radios.

10

West (azul) :

si está conectado a una antena motorizada, pulse para mover el plato de la antena hacia

el oeste.

11

Tecla Delete / A.Focus :

le permite borrar un paquete o un canal en el menú de reorganización de

Paquete y Canal o para optimizar la posición de la antena utilizando la función autofocus si está conectado
a un sistema motorizado.

12

LANG(verde) / LocSat :

le permite seleccionar un idioma cuando el programa ofrece la opción multi-

idioma o modificar los parámetros de posición del satélite en el menú de instalación, para una instalación
fija o motorizada.

Содержание Wamba

Страница 1: ...Ihr Satellitenempf nger Your satellite receiver Su receptor satelite Il vostro ricevitore da satellite Bedienungsanleitung User manual Manual del usuario Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...ndung Ihres receiver 20 Using your receiver 34 Uso de su receptor 46 Utilizzazione del Vostro ricevitore 60 8 Verwendung von SetEdit und Aston mail 22 Using Setedit and Aston mail 35 Uso de SetEdit y...

Страница 3: ...2 B A C 3 B A C...

Страница 4: ...4 B A C 5 B A C...

Страница 5: ...6 B A C 7 B A C...

Страница 6: ...C 8 9 C...

Страница 7: ...14 5 2 Installation mit motorbetriebener Antenne 16 5 3 Gemeinschaftsinstallation im FI FI Modus 18 6 Kanalinstallation 19 6 1 Suchkriterien 19 6 2 Automatische Kanalinstallation 19 6 3 Aktualisierung...

Страница 8: ...zur Neugliederung eines Programmpakets oder Kanals aus ein Programmpaket oder einen Kanal zu l schen oder bei Anschluss an ein motorbetriebenes System die Antenne mit Hilfe der Autofokusfunktion optim...

Страница 9: ...Gehen Sie mit dem Cursor auf INSTALLATIONSTYP und und w hlen Sie FEST indem Sie auf CH CH dr cken Gehen Sie auf ANZAHL DER ANTENNEN und und w hlen Sie je nach Ihrer Anlage die Anzahl an LNB oder Anten...

Страница 10: ...ktionen w rde die Besch digung Ihres Motors zur Folge haben Die Zentrierfunktion erm glicht es Ihnen den Motor auf eine neue 0 Satellit Position einzustellen oder ihn auf die werkseitig eingestellten...

Страница 11: ...r NEIN w hlen Sie NEIN wenn Ihr LNB extern mit Strom versorgt wird Dr cken Sie OK Sie k nnen nun mit der automatischen Installation fortfahren 19 6 Kanalinstallation 6 1 Aktualisierung der Bitraten Dr...

Страница 12: ...en um ein Standbild zu erhalten die Taste erneut dr cken um zur normalen bertragung zur ckzukehren 21 7 1 Verwendung der Kanalliste Dr cken Sie LIST um die Hauptkanalliste aufzurufen W hlen Sie ber di...

Страница 13: ...Ihr Fernsehapparat unterst tzt den Teletext Verwenden Sie in diesem Fall einfach die Fernbedienung Ihres Fernsehapparats Ihr Fernsehapparat unterst tzt den Teletext nicht Dr cken Sie TXT auf der Fernb...

Страница 14: ...tion with fixed antennas 28 5 2 Installation with motorized antenna 29 5 3 IF IF installation 32 6 Channels installation 32 6 1 Search criteria 32 6 2 Channels automatic installation 32 6 3 Channels u...

Страница 15: ...odify a satellite positioning parameters in the installation menu for fixed or motorized installation 13 ADD EAST allows you to manually add a bouquet or a channel when in Channel updating or reorgani...

Страница 16: ...played for each selected satellite On the right window you can see the parameters Direction Azimuth Elevation etc for each selected satellite for information purposes The number of selected satellites...

Страница 17: ...menu will appear you must select the desired satellite that will be considered as a reference satellite to adjust your motor Each of the following parameters can be modified if necessary please refer...

Страница 18: ...pressing OK or ESC to stop and quit All the channels already found will be saved When the scanning is completed press on ESC to save data and return to the previous menu N B Your receiver can receive...

Страница 19: ...ploit the EPG available from the main operators when broadcasted While watching TV press P GUIDE A menu will appear giving you the following information on the viewed channel 35 Local time Name of the...

Страница 20: ...he serial ports of your PC using the required adaptor cable Read carefully the help file available on the web site concerning the use of the program Setedit You can for example Transfer to the PC a co...

Страница 21: ...est apagado en OFF la pantalla mostrar la hora actual 2 LEDs de estado Indica el estado de la se al y del descodificador 3 Canal para aumentar o disminuir el n mero de canal 4 Suministro el ctrico est...

Страница 22: ...a el FLUJO S MBOLO correspondiente Seleccione POLARIZACI N y a continuaci n elija la polarizaci n correspondiente pulsando CH CH Pulse OK para confirmar los nuevos par metros Ahora ya puede proceder c...

Страница 23: ...or de nivel y un canal en el peque o televisor si no est codificado Para localizar la direcci n ptima del sat lite utilice las teclas EAST o WEST para ajustar su antena Tambi n puede utilizar la funci...

Страница 24: ...one un paquete o un canal y pulse DELETE para borrar Repetir para cada paquete o canal Pulse ESC para guardar la modificaci n y volver al men anterior Espa ol 44 Desde este momento se pueden realizar...

Страница 25: ...uete se a adir a la lista Si el paquete ya existe s lo se a adir n los nuevos canales Para a adir un nuevo canal seleccione la ventana de lista de canales y pulse ADD tecla roja introduzca los par met...

Страница 26: ...lamado SetEdit que se puede descargar desde la p gina web de ASTON www aston france com 2 Transferencia de datos entre 2 terminales Esto le permite a usted transmitir datos desde un terminal transmiso...

Страница 27: ...llazione con antenne fisse 54 5 2 Installazione con antenna motorizzata 55 5 3 Installazione IF a IF 58 6 Sintonizzazione canali 58 6 1 Criterio di ricerca 58 6 2 Sintonizzazione automatica dei canali...

Страница 28: ...del segnale e del decodificatore 3 Channel Per aumentare o ridurre il numero del canale 4 ON OFF Questo tasto consente di accendere sull ON il ricevitore o di metterlo sulla posizione Standby Attesa...

Страница 29: ...le d uso per la necessaria inizializzazione e la corretta definizione dei parametri Prima di usare il motore assicurarsi che il motore sia debitamente installato e correttamente configurato Si raccoma...

Страница 30: ...OLARE LE POSIZIONI DEI SATELLITI dopo aver regolato la parabola dell antenna PUNTAMENTO Cos l apparecchio ricalcoler automaticamente tutte le altre posizioni dei satelliti secondo il satellite di rife...

Страница 31: ...per ogni canale o pacchetto che si voglia muovere Premere ESC per salvare le modifiche e per ritornare al menu precedente NB I canali possono essere spostati solo dentro un pacchetto Per muovere un c...

Страница 32: ...ando e confermare con OK o ESC se non si vuole pi modificarlo Procedere nello stesso modo con le liste RADIO e DATI 1 Premere ZOOM per ingrandire l immagine 2 Premere LANG per cambiare la lingua laddo...

Страница 33: ...rasferimento dati con Computer Come detto prima questo tipo di trasferimento richiede un programma che pu essere scaricato dal sito ASTON www aston france com Collegare il decodificatore Connettore RJ...

Страница 34: ...el Parte de detras Panello posteriore Fernbedienung Remote control Mando a distancia Telecomando 21 22 7 17 12 20 6 11 64 L R Digital Motorised antenna Scart Satellite UHF VHF RCA SPDIF LNB VCR Analog...

Страница 35: ...card readers Wamba 302 311 312 Embedded conditional access Wamba 302 311 312 Interactive full colour and high resolution OSD Intuitive antenna installation configuration selection Automatic channel an...

Страница 36: ...M E M O...

Отзывы: