54
3ODFHUOHVUDEDWVGHMDPEHVVRXVOHVMDPEHVGXSDWLHQW
(Voir Fig. 7 )
S'assurer que :
(Voir Fig. 8 )
•
le harnais est centré et complètement défroissé
•
le repose-tête du harnais enveloppe la nuque/la tête
du patient
•
aucun élément du harnais n'est entrelacé sous
le patient et
•
dans le cas d'un harnais pour toilettes, s'assurer
que le trou est correctement positionné
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, veiller
à ce que le patient garde ses bras à l'intérieur
du harnais.
S'assurer que les bras du patient sont à l'intérieur du
KDUQDLV
3ODFHUOHOqYHSHUVRQQHjF{WpGXSDWLHQWHWEORTXHU
OHVIUHLQV
AVERTISSEMENT
Pour éviter de blesser le patient, faire bien
attention lors de l'abaissement ou de l'ajuste-
ment du berceau.
$WWDFKHUOHKDUQDLV
Régler le berceau mobile en position allongée,
VLQpFHVVDLUH
(Voir Fig. 9 )
et (Voir Fig. 4 )
8WLOLVHUOHEHUFHDX'36GDQVODPHVXUHGXSRVVLEOH
6LOHV\VWqPH'36HVWPDQXHOXQVRLJQDQWSHXWWHQLU
OH'36SHQGDQWTXHODXWUHPDQLSXOHOHOqYHSHUVRQQH
6RXOHYHUOpJqUHPHQWOHSDWLHQWSRXUWHQGUHOHKDUQDLV
(Voir Fig. 10 )
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chute du patient,
YpUL¿HUTXHOHV¿[DWLRQVGXKDUQDLVVRQW
fermement attachées avant et pendant
la manœuvre de levage.
9pUL¿HUTXH
•
7RXVOHVFOLSVVRQWELHQDWWDFKpV
•
7RXWHVOHVVDQJOHVGXKDUQDLVVRQWWHQGXHVQHVRQW
SDVWRUGXHV
•
/HSDWLHQWHVWFRQIRUWDEOHPHQWLQVWDOOpGDQVOHKDUQDLV
En cas d'ajustement nécessaire, abaisser le patient
et s'assurer que le poids du patient est bien soutenu par
ODVXUIDFHGHUpFHSWLRQDYDQWGHUHWLUHUOHVFOLSV
'pEORTXHUOHVIUHLQVGXOqYHSHUVRQQH
7UDQVIpUHUWUDQVSRUWHUHWEDLJQHUOHSDWLHQW
conformément au
mode d'emploi
GXOqYHSHUVRQQH
Dans un siège/fauteuil roulant
(20 étapes)
3ODFHUOHOqYHSHUVRQQHjSUR[LPLWp
%ORTXHUOHVIUHLQVGXIDXWHXLOURXODQW
9pUL¿HUTXHOHVEDOHLQHVVRQWFRPSOqWHPHQWj
OLQWpULHXUGHOHXUVSRFKHVOHFDVpFKpDQW
6HSODFHUGHYDQWOHSDWLHQWHWOHSHQFKHUYHUVODYDQW
(Q¿OHUOHKDUQDLVGHUULqUHODWrWHHWOHGRVGXSDWLHQW
l'intérieur du harnais étant contre la surface du corps
GXSDWLHQW/pWLTXHWWHGXKDUQDLVVHVLWXHVXUOH[WpULHXU
6DVVXUHUTXHOD[HFHQWUDOHVWDOLJQpDYHFODFRORQQH
YHUWpEUDOHHWOHFRFF\[GXSDWLHQW
5HQWUHUOH[WUpPLWpGXKDUQDLVVRXVOHFRFF\[RXFRQWUH
OHVLqJH8WLOLVHUXQGUDSWXEHGHWUDQVIHUW$UMRDXEHVRLQ
3HQFKHUOHSDWLHQWYHUVODUULqUH
3ODFHUOHVUDEDWVGHMDPEHVVRXVOHVMDPEHVGXSDWLHQW
(Voir Fig. 11 )
S'assurer que :
(Voir Fig. 12 )
•
le harnais est centré et complètement défroissé
•
le repose-tête du harnais enveloppe la nuque/la tête
du patient
•
aucun élément du harnais n'est entrelacé sous
le patient
•
les boucles sont bien fermées, le cas échéant
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, veiller
àce que le patient garde ses bras à l'intérieur
du harnais.
S'assurer que les bras du patient sont à l'intérieur
GXKDUQDLV
9pUL¿HUTXHOHEHUFHDXPRELOHHVWHQSRVLWLRQDVVLVH
et placer le lève-personne devant le patient, pieds
FRPSOqWHPHQWpFDUWpV
(Voir Fig. 13 )
%ORTXHUOHVIUHLQVGXOqYHSHUVRQQH
AVERTISSEMENT
Pour éviter de blesser le patient, faire bien
attention lors de l'abaissement ou de l'ajuste-
ment du berceau.
Suite des étapes à la page suivante.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
FR
Содержание MAA2000-M
Страница 19: ...19 IFU Flites Flites ZH...
Страница 24: ...24 7 8 9 4 36 36 36 10 IFU 20 Arjo 11 12 13 7 8 9 10 ZH...
Страница 25: ...25 14 IFU 33 IFU 15 Arjo IFU 9 16 16 Arjo IFU 17 18 36 11 12 13 14 ZH...
Страница 26: ...26 4 19 8 15 16 17 18 13 20 5 17 All Day Arjo IFU 21 ZH...
Страница 27: ...11 22 36 5 23 All Day Arjo 8 19 20 21 22 23 IFU IFU Flites Flites Clip Sling OLWHV ZH...
Страница 29: ...29 IFU Arjo 22 MAA4050M Flites MFA1000M Flites Flites MFA1000M Flites ZH...
Страница 92: ...Intentionally left blank...
Страница 93: ...Intentionally left blank...
Страница 94: ...Intentionally left blank...