Ardo CO 2210 SH Скачать руководство пользователя страница 25

26

RUSSO

419

IT

GB

USO DELLO SCOMPARTO CONGELATORE

USING THE FREEZER COMPARTMENT

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОГО ОТСЕКА

L’apparecchio presenta scomparti ben distinti.

- Il cassetto superiore è adebito alla congelazione di cibi freschi.

- I cassetti inferiori e centrali sono adebiti esclusivamente alla conservazione dei cibi

surgelati e congelati.

Dopo aver preparato i cibi da congelare in piccole porzioni (1Kg. max), avvolgerli
adeguatamente in appositi fogli di politene e alluminio, sigillarli possibilmente a chiu-

sura ermetica, annotare le date sugli stessi e riporli nel ripiano stabilito.

Per la congelazione degli alimenti non è necessario variare la posizione della mano-

pola termostato da quella del normale funzionamento.

Per ottenere un’esatto processo di congelazione è opportuno dare alcuni consigli

importanti:

- La quantità max. degli alimenti freschi che si possono congelare, in Kg/24h, è ripor-

tata sulla targhetta delle caratteristiche tecniche, situata a fianco della scatola verdure

a sinistra, nello scomparto frigorifero.

- Dividere le derrate da congelare, in piccole parti, in maniera di favorire la rapidità di

congelazione e lo scongelamento della quantità occorrente.

- Evitare di mettere cibi da congelare a contatto di quelli già congelati, onde evitare

un’innalzamento di temperatura di quest’ultimi.

The appliance has two distinct compartments:

- The upper drawer for freezing of fresh foods.

- The lower and middle drawers exclusively for frozen and deep-frozen foods.

After preparing the food to be frozen into small portions (max. 1 kg), wrap them in

sheets of polythene or aluminium foil, seal them, hermetically if possible, mark the date
on the product and place them in the appropriate drawer.

For freezing, the thermostat knob position need not be changed from that of normal
functioning.
To obtain an accurate freezing process it is opportune to give some important advice:

- The maximum quantity of fresh food which may be frozen, in kg/24hrs, is indicated

on the technical data plate located at the side of the vegetable box on the left in the

refrigerator compartment.

- Divide the food to be frozen into small portions to ensure rapid freezing and defrosting

of the quantity required.

- Avoid placing food to be frozen into contact with  already frozen food to prevent the

latter from increasing in temperature.

èË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ıÓÓ¯Ó ‡Á‰ÂÎfiÌÌ˚ÏË ÓÚÒÂ͇ÏË:

èË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ıÓÓ¯Ó ‡Á‰ÂÎfiÌÌ˚ÏË ÓÚÒÂ͇ÏË:

èË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ıÓÓ¯Ó ‡Á‰ÂÎfiÌÌ˚ÏË ÓÚÒÂ͇ÏË:

èË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ıÓÓ¯Ó ‡Á‰ÂÎfiÌÌ˚ÏË ÓÚÒÂ͇ÏË:

èË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ıÓÓ¯Ó ‡Á‰ÂÎfiÌÌ˚ÏË ÓÚÒÂ͇ÏË:

- Верхний ящик предназначен для замораживания свежих продуктов.

- çËÊÌËÈ Ë ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚È fl˘ËÍË Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl

ı‡ÌÂÌËfl ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı Ë Ò‚ÂÊÂÏÓÓÊÂÌÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.

ê‡Á‰ÂÎË‚ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÂÏ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ Ì·Óθ¯Ë ÔÓˆËË (χÍÒ. 1 Í„.),
Á‡‚ÂÌËÚ Ëı ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ‚ ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚Û˛ ÔÎfiÌÍÛ Ò
ÙÓθ„ÓÈ, Á‡ÍÓÈÚ Ëı, Ê·ÚÂθÌÓ „ÂÏÂÚ˘ÌÓ, ̇Ô˯ËÚ ̇ ÌËı ‰‡ÚÛ Ë
ÔÓÎÓÊËÚ Ëı ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÔÓÎÍÛ.

ÑÎfl Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÌÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËË ÛÍÓflÚÍË
ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ Ò ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ÔÓˆÂÒÒ‡ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Òӷβ‰‡Ú¸

ÌÂÍÓÚÓ˚ ‚‡ÊÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË:

- å‡ÍÒ. ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ò‚ÂÊËı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ Á‡ÏÓÓÁËÚ¸,

Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ Í„/ÒÛÚÍË Ì‡ Ú‡·Î˘Í ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ,
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ fl‰ÓÏ Ò ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ó‚Ó˘ÂÈ ÒÔ‡‚‡, ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌÓÏ
ÓÚÒÂÍÂ.

- ê‡Á‰ÂÎËÚ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÂÏ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ Ì·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ‰Îfl

Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ·˚ÒÚÓ„Ó Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl Ë ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó
Ç‡Ï ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡.

- àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÓÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌË Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ò ÛÊÂ

Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ÏË, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÔÓ‚˚¯ÂÌË Ëı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.

Содержание CO 2210 SH

Страница 1: ......

Страница 2: ...e FRIGORIFER O CONGELA TORE Istruzioni per l installazione l uso la manutenzione REFRIGERATOR FREEZER Instructions for installation use maintenance c py o yc a o e o o a yxo y LOD WKA INSTRUKCJA INSTA...

Страница 3: ...cted to an electrical system equipped with an efficient ground clamp in accordance with the law It is obligatory to check this fundamental safety requirement In case of doubt request an accurate contr...

Страница 4: ...spot ebi e je funk n jedin tehdy kdy je p ipojen na elektrickou s kter je vybaven uzemn n m v smyslu p slu n ch norem Zkontrolujte zda spot ebi odpov d shora uveden m bezpe nostn m norm m V p pad poc...

Страница 5: ...IONE CIBI FRESCHI FREEZER CASSETTI FREEZER BALCONCINO PORTASCATOLE SCATOLA UOVA BURRO ecc BALCONCINO PORTABOTTIGLIE LUCE INTERNA 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 Thank you for choosing this appliance Please caref...

Страница 6: ...TERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTAT M KOV POLICE M KOV POLICE M KOV POLICE M KOV POLICE M KOV POLICE KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABICE NA MASO KRABI...

Страница 7: ...vertical refrigerator freezers are electric appliances of large capacity which allow freezing preservation and refrigeration of any type of food The supporting STRUCTURE is constructed in panels of t...

Страница 8: ...ni kou verzi CO zastupuj spotrebi e s ve k m obsahom ktor umo uj zmrazi uschova a udr iava v chlade ubovoln potraviny Nosn TRUKT RA bola vyroben z plechov ch peci lne upraven ch panelov ktor boli nala...

Страница 9: ...CERNIERA LIBRETTO D ISTRUZIONE BACINELLA GHIACCIO 1 2 3 4 5 6 7 SPATOLA GHIACCIO DISTANZIALI TAPPO PER ZOCCOLO TRASPORTO TRANSPROT REFRIGERATOR FREEZER HINGE INSTRUCTION HANDBOOK ICE TRAY 1 2 3 4 5 6...

Страница 10: ...L D 1 2 3 4 5 6 7 OPATKA DO LODU PODK ADKI LISTWA PRZYPOD OGOWA CHLADNI KA S MRAZNI KOU Z V S N VOD K POU IT MISKA NA LEDOV KOSTKY 1 2 3 4 5 6 7 LOPATKA NA LED DISTAN N PRVKY UZ V R PRO PODSTAVEC CHLA...

Страница 11: ...hinge and remount the one supplied on the opposite side 1 Una volta sballato controllare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta caratteristiche 2 Se l apertura delle porte seco...

Страница 12: ...e zav en dve na druhou stranu P i t to operaci doporu ujeme um stit spot ebi do vodorovn polohy a polo it ho s velkou opatrnost na zadn st nu p i em pou ijte p ilo en odd lova e kter zabr n stla en ko...

Страница 13: ...2f 2g POSITIONING AND INSTALLATION 2h 2i Unscrew the upper pin and screw it onto the opposite side Remount the lower plinth Remount the pin A and the washer on the lower hinge Position the upper door...

Страница 14: ...montowa czop A i podk adki w miejscu ni szego zamka Ustawi zewn trzne drzwi E na miejscu czopa wy szego D Ustawi drzwi ni sze F na miejscu czopa ni szego A Od roubujte horn ep a p i roubujte jej na op...

Страница 15: ...could not be mounted To mount them proceed as follows Take the handles and screws supplied Position the handles on the side of the door and fasten them with the screws using the predrilled holes on th...

Страница 16: ...erte r ku a dodan skrutky R ku umiestnite na bo n stranu dvierok a pripevnite ju pomocou skrutiek do otvorov ktor sa nach dzaj na opa nej strane ako s z vesy 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 UM ST UM ST UM ST UM S...

Страница 17: ...spoon in 2 litres of water Never use abrasives and detergents of any kind Wait approx 1 hour before connecting to the mains Balance the appliance using the adjustable front feet ELECTRICAL CONNECTION...

Страница 18: ...ewn trz i zewn trz wraz z uszczelk drzwiow mo na u y roztworu z wodorow glanem sodu z ciep wod 1 y eczka na 2 litry wody Nie u ywa nigdy produkt w ciernych i detergent w Przed w o eniem wtyczki do gni...

Страница 19: ...lazione della temperatura Collegare la spina alla rete Posizionare la manopola K in una posizione intermedia fra 1 e 5 La luce interna si accender all apertura della porta REGULATING DEVICE ELECTRONIC...

Страница 20: ...r na dv ka mno stv uchov van ch potravin um st n spot ebi e 1 REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY REGULA N PRVKY TERMOSTAT CHLADNI KY TERMOSTAT CHLADNI KY TERMOSTAT CHLADNI KY...

Страница 21: ...per or plastic on the grids which would block air circulation through the grids Do not let the food touch the evaporator since the paper sticks to it and in the defrosting phase could block the conden...

Страница 22: ...slou na odv d n kondenz tu Odmrazov n t to stivnit n hoprostoruseuskute ujeautomatickyzaprovozu spot ebi e voda kter odmrazen m vznik se soust ed l bkem do m sta kde je odpa ov na teplem kter vytv ko...

Страница 23: ...cedenza il led blu resta spento e la funzione eco viene temporaneamente disattivata sino all uscita dalla funzione super The freezer compartment is switched on automatically Once the appliance is swit...

Страница 24: ...a je signalizov na p slu nou kontrolkou lut barvy super Funkce super se automaticky vypne za 24 hodin ale je mo n ji kdykoliv vypnout ru n stisknut m tla tka super na alespo jednu vte inu P i 24 hodi...

Страница 25: ...ti in maniera di favorire la rapidit di congelazione e lo scongelamento della quantit occorrente Evitare di mettere cibi da congelare a contatto di quelli gi congelati onde evitare un innalzamento di...

Страница 26: ...n hermeticky ich zatvorte ozna te d tum na bal ky a ulo te ich do ur en ho priestoru Pre dosiahnutie presn ho postupu pri zmrazovan treba uvies niektor d le it rady Mno stvo potrav n ktor je mo n zmr...

Страница 27: ...deteriorato I cibi che hanno iniziato lo scongelamento non devono essere assolutamente ricongelati Non conservare i cibi surgelati pi a lungo di quanto raccomandato USING THE FREEZER COMPARTMENT Reco...

Страница 28: ...vlhk vrny alebo vydut miesta lebo v takom pr pade by mrazen jedlo mohlo by pokazen Jedl ktor sa za ali rozmrazova treba spotrebova o najr chlej ie a v iadnom pr pade nesm by znovu zmrazovan Neuchov v...

Страница 29: ...ente Togliere gli alimenti e avvolgerli in pi strati di carta a giornale e conservarli in frigorifero o in un luogo fresco In case of power failure ascertain its duration If the suspension is estimate...

Страница 30: ...rz dze elektrycznych wewn trz komory do przechowywania UWAGA Nie u ywa urz dze elektrycznych wewn trz komory do przechowywania UWAGA Nie u ywa urz dze elektrycznych wewn trz komory do przechowywania U...

Страница 31: ...a solution of sodium bicarbonate in warm water 1 spoon in 2 litres of water Never use abrasives of any kind WARNING always disconnect the appliance from the mains or cut off the electric energy suppl...

Страница 32: ...prostrednictvom hlavn ho energie alebo vypnite pr vod pr du do va ej dom cnosti prostrednictvom hlavn ho energie alebo vypnite pr vod pr du do va ej dom cnosti prostrednictvom hlavn ho energie alebo v...

Страница 33: ...preposto Per qualsiasi informazione o assistenza consultare il foglio allegato alla documenta zione ATTENZIONE Non danneggiare il circuito di refrigerazione The refrigerator freezer does not need any...

Страница 34: ...novu p i roubujte kryt rovky a zasu te z str ku do z suvky 1 3 2 4 Kdy doslou mraz k kter vyu v chlad c ho plynu R 600a izobutan a ho lav plyny v izola n p ne mus b t tento plyn p ed odvozem na skl dk...

Страница 35: ...Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 461...

Отзывы: