Aprimatic AT86M Скачать руководство пользователя страница 6

6

 -

AT86M/T-AT88-AT90

CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI

Italiano

IMPORTANTE
I componenti della cremagliera devono essere ben allineati 
l’uno con l’altro.
Nelle giunzioni il passo tra i denti deve essere mantenuto 
costante.
NON LUBRIFICARE MAI LA CREMAGLIERA.

Attenzione

!

NON saldare gli spezzoni di cremagliera direttamente all’anta 
e NON saldare tra di loro pezzi adiacenti né chiudere lo spazio 
libero tra l’uno e l’altro (rende impossibile la successiva 
registrazione).
MAI applicare la massa della saldatrice al motoriduttore.
MAI ESEGUIRE SALDATURE CON IL MOTORIDUTTORE 
COLLEGATO ALLA RETE.
PROTEGGERE SEMPRE LE SALDATURE DALLA RUGGINE 
CON ZINCOSPRAY.

Dopo aver posizionato tutti gli spezzoni di cremagliera, 

• 

provvedere a ripassare tutte le saldature provvisorie dei 
nottolini per il loro bloccaggio defi nitivo.
Ribloccare il motoriduttore al termine delle operazioni.

• 

Attenzione

!

Affi nché il peso del cancello NON gravi sul pignone 
dell’attuatore, occorre alzare tutta la cremagliera di 1 
mm circa. A tal fi ne allentare leggermente i bulloni che 
fi ssano la cremagliera al cancello e sfruttare il gioco 
concesso dalle asole. Quindi provvedere al serraggio 
defi nitivo degli stessi bulloni.

Fissaggio cremagliera

2.4 

Fissare su ogni spezzone di cremagliera i nottolini di 

• 

supporto in corrispondenza dei fori asolati mediante le 
relative viti di bloccaggio 

(Fig.4)

.

METODO A

Mediante elettrosaldatura fi ssare i nottolini di supporto 

• 

cremagliera alla struttura del cancello, rispettando la 
quota “

H

” 

(Fig.5)

.

Controllare che i va

• 

ri elementi di cremagliera risultino 

perfettamente allineati ; si consiglia di contrapporre a due 
elementi successivi un terzo elemento:

Controllare che la retta di allineamento delle cremagliere 
risulti parallela alla rotaia; per fare ciò muovere manualmente 
il cancello e accertarsi che la distanza fra i vari elementi 
di cremagliera e un punto di riferimento fi sso rispetto al 
suolo, risulti costante (in caso contrario intervenire con 
adeguati spessori tra nottolini e cremagliere).

METODO B (qualora il motoriduttore sia già stato posizionato)
nota:  
sbloccare il motoriduttore per spostare manualmente 
il cancello.

Verifi care la distanza “

• 

G

” tra cancello e gruppo motoriduttore 

rispetto alla tabella di 

Fig.1

.

Aprire manualmente il cancello; appoggiare il primo 

• 

elemento di cremagliera sul pignone “

R

” del motoriduttore, 

in modo tale che una delle due asole laterali sia centrata 
sull’ingranaggio stesso. 

Es. in Figura: per cancello che 

chiude da destra a sinistra, allineare l'asola “A”.

R

A

B

C

Puntare mediante elettrosaldatura il nottolino “

• 

A

” sul 

cancello.
Spostare manualmente il cancello fi no a portare il nottolino 

• 

B

“ in corrispondenza dell'asse del pignone, quindi puntare 

il nottolino “

B

“.

DIREZIONE DI CHIUSURA DEL CANCELLO

A

C

B

R

Effettuare la stessa operazione per il nottolino “

• 

C

“, dopo 

aver portato lo stesso in corrispondenza dell'asse del 
pignone “

R

”. Procedere analogamente con i successivi 

elementi.

DIREZIONE DI CHIUSURA DEL CANCELLO

A

B

C

R

Assemblaggio nottolini sulla cremagliera

fi g. 4 -  

posizionare i nottolini 
nella parte superiore 
dell’asola

!

H

vedi 

fi g.1

.

†

Posizionamento della cremagliera sul cancello

fi g. 5 -  

Содержание AT86M

Страница 1: ...not be reproduced by any means The Aprimatic logo is a trademark registered by Aprimatic S p A SCOPO DEL MANUALE Questo manuale stato redatto dal costruttore ed parte integrante del prodotto In esso s...

Страница 2: ...ALORA VENGANO UTILIZZATI COMPONENTI NON COMPATIBILI CON UN CORRETTO E SICURO UTILIZZO L INSTALLATORE DEVE FORNIRE ALL UTILIZZATORE TUTTE LE NECESSARIE INFORMAZIONI SULL UTILIZZO DELL AUTOMAZIONE CON P...

Страница 3: ...e reggispinta p Campana di collegamento motore riduttore q Frizione monodisco a secco regolabile r Sblocco per manovra manuale di emergenza s Pignone t Basamento di ancoraggio u Cassonetto di protezio...

Страница 4: ...e a un interruttore magnetotermico differenziale da 6 A sensibilit 30 mA I dispositivi accessori di controllo e comando e il pulsante di emergenza devono essere collocati entro il campo visivo dell au...

Страница 5: ...in Fig 3 predisporre 2 cavidotti in guaina flessibile 30 mm minimo per il passaggio dei cavi Riempire con cemento di buona qualit Posizionare i ganci di fondazione rispettando la quota A e fissare la...

Страница 6: ...pettando la quota H Fig 5 Controllare che i va ri elementi di cremagliera risultino perfettamente allineati si consiglia di contrapporre a due elementi successivi un terzo elemento Controllare che la...

Страница 7: ...o nella posizione di CHIUSURA a 5 cm dalla battuta meccanica per posizionare il primo azionamento in modo da impegnare il finecorsa Fig 6 rif 1 dopodich fissare l azionamento sulla cremagliera Portare...

Страница 8: ...so contrario arrestare immediatamente il motore e invertire i collegamenti sul motore o sulla morsettiera dell apparecchiatura secondo necessit A cancello in movimento prima che si compia la corsa com...

Страница 9: ...MEDIANTE INTERRUTTORE GENERALE DELL IMPIANTO ELETTRICO individuare la frizione sul corpo centrale del 1 motoriduttore allentare la vite a brugola 2 A posta sulla ghiera B bloccare il lato libero dell...

Страница 10: ...SI VERIFICA DEL BUON FUNZIONAMENTO DELLE SICUREZZE INSTALLATE FOTOCELLULE COSTE SENSIBILI OGNI 6 MESI VERIFICARE IL BUON FUNZIONAMENTO IMPIANTO ELETTRICO I COLLEGAMENTI DI TERRA E LA PROTEZIONE DELL I...

Страница 11: ...E OPERATOR DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF COMPONENTS ARE USED WHICH ARE INCOMPATIBLE WITH CORRECT AND SAFE USE THE INSTALLER MUST PROVIDE THE USER WITH ALL THE INFORMATION NEED TO OPERATE THE DEVICE W...

Страница 12: ...n ball load bearings and on thrust p Bell type coupling between the motor and the reduction unit q Adjustable single disk dry clutch r Engine brake release for emergency manual operation s Pinion t An...

Страница 13: ...ad switch with sensitivity of 30 mA The command and control accessory devices and the emergency button should be placed within sight of the automation away from moving parts and at a minimum height of...

Страница 14: ...unding ground level Excavate a trench dimensions given in Fig 3 prepare 2 conduits in flexible sheaths 30 mm minimum for the cables Fill the trench with good quality cement Position the foundat ion an...

Страница 15: ...with the support B then fix this support B DIREZIONE DI CHIUSURA DEL CANCELLO A C B R GATE CLOSING DIRECTION Do the same for the servo support C after bringing it in axis with the pinion R Then repeat...

Страница 16: ...ns Move the gate to the CLOSE position 5 cm from the mechanical stop to place the first ramp in a manner as to trip the first limit switch Fig 6 ref 1 then fix it on the rack Move the gate to the desi...

Страница 17: ...ng position if not cut off the power and change the wiring of motor cables or on the control unit terminal board as needed During the opening movement of the gate before the full stroke is reached act...

Страница 18: ...F THE MAINS POWER SUPPLY THROUGH SWITCH GENERAL USING THE SYSTEM ELECTRICAL GENERAL SWITCH locate the clutch on the main body of the motor 1 loose the socket screw 2 A in the ring nut B lock the open...

Страница 19: ...THS CONTROLLO FUNZIONALE DELL IMPIANTO E DELLO SBLOCCO MANUALE DI EMERGENZA EVERY 6 MONTHS INSPECT THE CONDITION OF THE SAFETY DEVICES PHO TOCELLS SAFETY RIBS EVERY 6 MONTHS CHECK THAT THE ELECTRIC SY...

Страница 20: ...20 Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: