Aprimatic AT86M Скачать руководство пользователя страница 12

12

 -

AT86M/T-AT88-AT90

English

SLIDING GATES

PRODUCT FEATURES

1. 

Destined use and Working range

1.1 

Gearmotor designed to automate the movement of sliding 
gates with high max. weight to be used in industrial areas. 
The use is restricted to trained personnel, in industrial or 
commercial areas.

Any other use whatsoever is not authorised by Aprimatic

.

Caution

It is forbidden to use the product improperly or for different 
aims than those intended. It is forbidden to tamper with or 
modify the product in any way whatsoever. The product 
must only be installed with APRIMATIC accessories.

Warning

!

The operator cannot be considered a supporting part or a 
safety device of the gate; the gate must be provided with 
adequate support systems and safety device.

Technical data

1.2 

To see Tab.1.

Warning

!

The maximum weight of the gate is only a partial 
parameter for determining the limits to use, as gate 
sliding MUST also be taken into account.

Components and Overall dimensions

1.3 

To refer to Fig.1.

n

 

Asynchronous three phase closed motor with external 

ventilation (version 

AT86M

 installs a single phase motor)

o

 

Irreversible worm reduction unit mounted on ball load-

bearings and on thrust

p

 

Bell type coupling between the motor and the reduction 

unit

q

 

Adjustable single disk dry clutch

r

 

Engine brake release for emergency manual operation

s

 

Pinion

t

 

Anchor base

u

 

Cabinet

v

 

Mechanical limit switch with actuation lever

TO

 

BE

 

PURCHASED

 

SEPARATELY

CZ

 - 

Aprimatic

 rack in galvanized steel with screws

(4mm module for 

AT86

 and 

AT88

 ; 5mm module for 

AT90

)

Ensure that the package contains all the components listed 
and check for damage. Make sure the model acronym 
printed on the packaging corresponds to the one affi xed on 
the gear motor.

AT

86

M

AT

86

T

AT

88

T

AT

90

T

POWER

 

SUPPLY

SINGLE

 

PHASE

 

230

V

 

50

HZ

.

THREE

 

PHASE

 

230

/

400 

V

 

50

 

HZ

.

MOTOR

 

POWER

 

(

KW

)

0,37

0,37

1,1

1,8

CURRENT

 

ABSOR

-

BED

 

(

A

)

4,5

1,3

1

2,6

1

-  4,4

1

NR

 

OF

 

POLES

4

4

4

4

NR

 

OF

 

REVOLU

-

TIONS

 

OF

 

MOTOR

/

PINION

 

(

RPM

)

1400/36

1400/36

1400/33

1400/23

SPEED

 

DRIVE

 (

M

/

MIN

)

9

9

9

8

PINION

 

MODULE

 

(

M

/

MIN

)

4

4

4

5

OPERATING

 

TEM

-

PERATURE

FROM

 – 

15

° 

TO

 + 

60

° 

C

MAX

GATE

 

WEIGHT

 

(

KG

)

1500

2000

4000

8000

LUBRICATION

SHELL

 

OMALA

 

HD

 

320 

PROTECTING

 

RATE

IP

44

 

1

CURRENT

 

ABSORPTION

 

REFERRED

 

TO

 

400

 

V

Technical data

tab. 1 -  

Components and Overall dimensions

fi g. 1 -  

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

ØM

A

T86

190 290 170 275

73

32

65 140 45 490 14

A

T88

260 356 193 266

52

21

75 180 48 600 14

A

T90

320 420 225 330 72.5 32.5

80 220 35 725 18

HOLES

E

F

C

G

D

H

N°4 ØM  

I

A

B

L

GA

TE

n

s

u

t

o

p

r

v

q

Содержание AT86M

Страница 1: ...not be reproduced by any means The Aprimatic logo is a trademark registered by Aprimatic S p A SCOPO DEL MANUALE Questo manuale stato redatto dal costruttore ed parte integrante del prodotto In esso s...

Страница 2: ...ALORA VENGANO UTILIZZATI COMPONENTI NON COMPATIBILI CON UN CORRETTO E SICURO UTILIZZO L INSTALLATORE DEVE FORNIRE ALL UTILIZZATORE TUTTE LE NECESSARIE INFORMAZIONI SULL UTILIZZO DELL AUTOMAZIONE CON P...

Страница 3: ...e reggispinta p Campana di collegamento motore riduttore q Frizione monodisco a secco regolabile r Sblocco per manovra manuale di emergenza s Pignone t Basamento di ancoraggio u Cassonetto di protezio...

Страница 4: ...e a un interruttore magnetotermico differenziale da 6 A sensibilit 30 mA I dispositivi accessori di controllo e comando e il pulsante di emergenza devono essere collocati entro il campo visivo dell au...

Страница 5: ...in Fig 3 predisporre 2 cavidotti in guaina flessibile 30 mm minimo per il passaggio dei cavi Riempire con cemento di buona qualit Posizionare i ganci di fondazione rispettando la quota A e fissare la...

Страница 6: ...pettando la quota H Fig 5 Controllare che i va ri elementi di cremagliera risultino perfettamente allineati si consiglia di contrapporre a due elementi successivi un terzo elemento Controllare che la...

Страница 7: ...o nella posizione di CHIUSURA a 5 cm dalla battuta meccanica per posizionare il primo azionamento in modo da impegnare il finecorsa Fig 6 rif 1 dopodich fissare l azionamento sulla cremagliera Portare...

Страница 8: ...so contrario arrestare immediatamente il motore e invertire i collegamenti sul motore o sulla morsettiera dell apparecchiatura secondo necessit A cancello in movimento prima che si compia la corsa com...

Страница 9: ...MEDIANTE INTERRUTTORE GENERALE DELL IMPIANTO ELETTRICO individuare la frizione sul corpo centrale del 1 motoriduttore allentare la vite a brugola 2 A posta sulla ghiera B bloccare il lato libero dell...

Страница 10: ...SI VERIFICA DEL BUON FUNZIONAMENTO DELLE SICUREZZE INSTALLATE FOTOCELLULE COSTE SENSIBILI OGNI 6 MESI VERIFICARE IL BUON FUNZIONAMENTO IMPIANTO ELETTRICO I COLLEGAMENTI DI TERRA E LA PROTEZIONE DELL I...

Страница 11: ...E OPERATOR DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF COMPONENTS ARE USED WHICH ARE INCOMPATIBLE WITH CORRECT AND SAFE USE THE INSTALLER MUST PROVIDE THE USER WITH ALL THE INFORMATION NEED TO OPERATE THE DEVICE W...

Страница 12: ...n ball load bearings and on thrust p Bell type coupling between the motor and the reduction unit q Adjustable single disk dry clutch r Engine brake release for emergency manual operation s Pinion t An...

Страница 13: ...ad switch with sensitivity of 30 mA The command and control accessory devices and the emergency button should be placed within sight of the automation away from moving parts and at a minimum height of...

Страница 14: ...unding ground level Excavate a trench dimensions given in Fig 3 prepare 2 conduits in flexible sheaths 30 mm minimum for the cables Fill the trench with good quality cement Position the foundat ion an...

Страница 15: ...with the support B then fix this support B DIREZIONE DI CHIUSURA DEL CANCELLO A C B R GATE CLOSING DIRECTION Do the same for the servo support C after bringing it in axis with the pinion R Then repeat...

Страница 16: ...ns Move the gate to the CLOSE position 5 cm from the mechanical stop to place the first ramp in a manner as to trip the first limit switch Fig 6 ref 1 then fix it on the rack Move the gate to the desi...

Страница 17: ...ng position if not cut off the power and change the wiring of motor cables or on the control unit terminal board as needed During the opening movement of the gate before the full stroke is reached act...

Страница 18: ...F THE MAINS POWER SUPPLY THROUGH SWITCH GENERAL USING THE SYSTEM ELECTRICAL GENERAL SWITCH locate the clutch on the main body of the motor 1 loose the socket screw 2 A in the ring nut B lock the open...

Страница 19: ...THS CONTROLLO FUNZIONALE DELL IMPIANTO E DELLO SBLOCCO MANUALE DI EMERGENZA EVERY 6 MONTHS INSPECT THE CONDITION OF THE SAFETY DEVICES PHO TOCELLS SAFETY RIBS EVERY 6 MONTHS CHECK THAT THE ELECTRIC SY...

Страница 20: ...20 Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: