background image

19

 -

AT86M/T-AT88-AT90

English

SLIDING GATES

NOTES FOR USERS AND MAINTENANCE 

4. 

TECHNICIANS

†

Compliance with Machinery Directive 2006/42/EC: 
when you have installed the equipment, you must 
complete a Declaration of Conformity and a 
Scheduled Maintenance Plan in compliance with 
the directive and then hand over copies of these 
documents to the user.

Emergency operations (release)

4.1 

In the event of failure or a blackout, release the operator 
and operate the gate by hand 

(adequate thrust force is 

necessary).

 Procede as follows:

CUT OFF THE GENERAL POWER SWITCH;

• 

open the cabinet door using the relevant key;

• 

turn of around 90° the release lever which is fi xed on the 

• 

drum mounted on the gear slow shaft, until the fi rst  light 
release 

(fi g.12

by this way, the motor-gear slow shaft is 

released from the drive shaft;
to restore normal operation, act on the lever in the opposite 

• 

direction to get the drum turned in the normal position;
close and re-lock the cabinet door;

• 

restore the mains power supply.

• 

Routine maintenance and Troubleshooting

4.2 

!

Maintenance can only be carried out by skilled tech-
nicians or by an authorized service center.
Before servicing the operator, use the differential 
switch to disconnect the power supply!

At regular intervals, we recommend carrying out regular 
checks by specialised personnel, as given in the maintenance 
manual issued by the installer. 

Aprimatic S.p.A. 

recommends 

le maintenance listed in 

Tab.2

.

In case of problems consult the guide in 

Tab.3.

Residual risks

4.3 

These motors are designed so that no residual risks are 
present; the installer must integrate the system with the 
necessary safety devices to protect people and property. 
Although the cabinet door is open, the automation can start, 
therefore it is always necessary disconnect the power supply 
before working inside the door.
Take care when the gate is opening as there is a risk of 
injury of hands or other parts of the body in the operating 
area of the operator gear.

Aprimatic S.p.A.

via Leonardo da Vinci, 414

40059 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italia

Tel. +39 051 6960711 - fax +39 051 6960722

[email protected] - www.aprimatic.com

SPACE RESERVED FOR INSTALLER

PLEASE GIVE A COPY OF THIS PAGE TO THE USER

Routine maintenance

tab. 2 -  

OPERATION

INTERVAL

INSPECT

 

THE

 

GENERAL

 

CONDITION

 

OF

 

THE

 

GATE

 

STRUCTURE

 

AND

 

THE

 

UPPER

 

GUIDES

 

AND

 

WHEELS

GUIDE

COUPLINGS

 

AND

 

LIMIT

 

STOPS

.

EVERY

 

12

 

MONTHS

CLEAN

 

THE

 

RACK

/

PINION

 

KINEMATICS

EVERY

 

6

 

MONTHS

CONTROLLO

 

FUNZIONALE

 

DELL

'

IMPIANTO

 

E

 

DELLO

 

SBLOCCO

 

MANUALE

 

DI

 

EMERGENZA

.

EVERY

 

6

 

MONTHS

INSPECT

 

THE

 

CONDITION

 

OF

 

THE

 

SAFETY

 

DEVICES

 (

PHO

-

TOCELLS

SAFETY

 

RIBS

…)

EVERY

 

6

 

MONTHS

CHECK

 

THAT

 

THE

 

ELECTRIC

 

SYSTEM

EARTH

 

CONNEC

-

TIONS

 

AND

 

DIFFERENTIAL

 

SWITCH

 

PROTECTION

 

WORK

 

CORRECTLY

.

EVERY

 

12

 

MONTHS

CHECK

 

OIL

 

LEVEL

 

AND

 

TOPPING

 

UP

 (

NO

 

NEED

 

OIL

 

CHANGE

)

.

!

 

USE

 

ONLY

 

SHELL

 

OMALA

 

HD

 

320

EVERY

 

6

 

MONTHS

CHECK

 

AND

 

ADJUST

 

IF

 

NECESSARY

 

THE

 

SENSITIVITY

 

OF

 

THE

 

CLUTCH

CHECK

 

THE

 

STATUS

 

OF

 

WEAR

 

OF

 

THE

 

CLUTCH

 

RING

IF

 

NECESSARY

 

REMOVE

 

ANY

 

TRACES

 

OF

 

OIL

 

FROM

 

THE

 

SURFACE

 

OF

 

CONTACT

.

EVERY

 

6

 

MONTHS

TYPE

 

OF

 

FAULT

PROBABLE

 

CAUSES

SOLUTIONS

T H E

 

G A T E

 

D O E S

 

N O T

 

O P E N

 

W H E N

 

COMMANDED

 

AND

 

THE

 

M O T O R

 

D O E S

 

N O T

 

START

-

UP

.

NO

 

POWER

.

• 

RESTORE

 

THE

 

VOLTAGE

.

• 

T H E

 

C I R C U I T

 

I S

 

N O T

 

• 

CORRECTLY

 

CONNECTED

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

CONTROL

 

• 

U N I T

 

I S

 

C O R R E C T L Y

 

CONNECTED

THAT

 

IT

 

HAS

 

NOT

 

LOST

 

CONNECTIONS

THE

 

UNUSED

 

NC

 

CONTACT

 

HAVE

 

TO

 

BE

 

JUMPERED

.

THE

 

RADIO

-

CONTROL

 

IS

 

NOT

 

• 

WORKING

.

C H E C K

 

T H AT

 

T H E

 

R A D I O

 

• 

C O N T R O L

 

B A T T E R Y

 

I S

 

CHARGED

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

TRANSMITTER

 

• 

AND

 

RECEIVER

 

CODES

 

MATCH

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

RECEIVER

 

• 

IS

 

WORKING

.

THE

 

CONTROL

 

UNIT

 

IS

 

NOT

 

• 

WORKING

.

CHECK

 

THE

 

FUSES

.

• 

CHECK

 

THE

 

OPERATING

 

LOGIC

 

• 

SETTED

.

THE

 

LIMIT

 

SWITCH

 

IS

 

NOT

  

• 

CORRECTLY

 

CONNECTED

 

OR

 

IS

 

FAULTY

.

C H E C K

 

T H AT

 

T H E

 

L I M I T

 

• 

SWITCH

 

IS

 

CONNECTED

 

AND

 

WORKING

.

O N

 

G I V I N G

 

T H E

 

OPENING

 

COMMAND

THE

 

MOTOR

 

STARTS

-

UP

 

BUT

 

THE

 

WING

 

DOES

 

NOT

 

MOVE

.

THE

 

RELEASE

 

IS

 

OPEN

.

• 

C L O S E

 

T H E

 

M A N U A L

 

• 

RELEASE

.

THE

 

CONNECTION

 

BETWEEN

 

• 

MOTOR

 

AND

 

LIMIT

 

SWITCH

 

IS

 

INVERTED

THE

 

MOTOR

 

IS

 

PUSHING

 

THE

 

WING

 

IN

 

THE

 

OPPOSITE

 

DIRECTION

.

RESTORE

 

THE

 

CORRECT

 

LIMIT

 

• 

SWITCH

 

CONNECTIONS

.

THE

 

GATE

 

OPENS

 

IN

 

JERKS

IS

 

NOISY

 

OR

 

STOPS

 

HALFWAY

.

THE

 

RACK

 

IS

 

RESTING

 

ON

 

THE

 

• 

PINION

 

OR

 

THE

 

BAR

 

PIECES

 

ARE

 

NOT

 

EVENLY

 

SPACED

.

CHECK

 

THE

 

RACK

 

AGAIN

 

AND

 

• 

RESET

 

IT

 

TO

 

THE

 

CORRECT

 

POSITION

.

THE

 

GUIDE

 

HAS

 

STEPS

 

OR

 

THE

 

• 

GATE

 

RESISTS

 

MOVEMENT

.

C H E C K

 

T H E

 

G U I D E

 

A N D

 

• 

W H E E L S

 

A N D

 

I M P R O V E

 

SLIDING

.

T H E

 

P O W E R

 

O F

 

T H E

 

• 

GEARMOTOR

 

IS

 

INSUFFICIENT

 

FOR

 

THE

 

GATE

 

FEATURES

.

U S E

 

A

 

M O R E

 

P O W E R F U L

 

• 

G E A R M O T O R

  (

S E E

 

PA R

TECHNICAL

 

DATA

).

ON

 

GIVING

 

A

 

CLOSING

 

COMMAND

THE

 

GATE

  

DOES

 

NOT

 

CLOSE

.

T H E

 

P H O T O C E L L S

 

A R E

 

• 

FAULTY

.

CHECK

 

PHOTOCELLS

 

AND

 

• 

R E L E VA N T

 

C O N N E C T I O N S

 

(

SEE

 

THE

 

CONTROL

 

UNIT

).

THE

 

CONNECTIONS

 

ARE

 

NOT

 

• 

CORRECT

R E S TO R E

 

T H E

 

C O R R E C T

 

• 

CONNECTION

.

T H E

 

K E Y

 

R E L E A S E

 

O F F E R S

 

S T R O N G

 

R E S I S TA N C E

 

O R

 

I S

 

BLOCKED

ON

 

GIVING

 

THE

 

OPENING

 

COMMAND

 

THE

 

MOTOR

 

STARTS

-

UP

 

BUT

 

THE

 

GATE

 

DOES

 

NOT

 

MOVE

.

THE

 

WING

 

STOPS

 

AGAINST

 

• 

T H E

 

M E C H A N I C A L

 

L I M I T

 

BEFORE

 

THE

 

WING

 

HAS

 

BEEN

 

AUTOMATICALLY

 

STOPPED

CAUSING

 

ON

 

LOAD

 

BLOCKING

 

OF

 

THE

 

GEARS

.

C O R R E C T

 

T H E

 

P L AT E S

 

• 

POSITION

 

AND

 

THE

 

BRAKING

 

TIME

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

LIMIT

 

SWITCH

 

• 

WORKS

 

CORRECTLY

.

Troubleshooting

tab. 3 -  

Содержание AT86M

Страница 1: ...not be reproduced by any means The Aprimatic logo is a trademark registered by Aprimatic S p A SCOPO DEL MANUALE Questo manuale stato redatto dal costruttore ed parte integrante del prodotto In esso s...

Страница 2: ...ALORA VENGANO UTILIZZATI COMPONENTI NON COMPATIBILI CON UN CORRETTO E SICURO UTILIZZO L INSTALLATORE DEVE FORNIRE ALL UTILIZZATORE TUTTE LE NECESSARIE INFORMAZIONI SULL UTILIZZO DELL AUTOMAZIONE CON P...

Страница 3: ...e reggispinta p Campana di collegamento motore riduttore q Frizione monodisco a secco regolabile r Sblocco per manovra manuale di emergenza s Pignone t Basamento di ancoraggio u Cassonetto di protezio...

Страница 4: ...e a un interruttore magnetotermico differenziale da 6 A sensibilit 30 mA I dispositivi accessori di controllo e comando e il pulsante di emergenza devono essere collocati entro il campo visivo dell au...

Страница 5: ...in Fig 3 predisporre 2 cavidotti in guaina flessibile 30 mm minimo per il passaggio dei cavi Riempire con cemento di buona qualit Posizionare i ganci di fondazione rispettando la quota A e fissare la...

Страница 6: ...pettando la quota H Fig 5 Controllare che i va ri elementi di cremagliera risultino perfettamente allineati si consiglia di contrapporre a due elementi successivi un terzo elemento Controllare che la...

Страница 7: ...o nella posizione di CHIUSURA a 5 cm dalla battuta meccanica per posizionare il primo azionamento in modo da impegnare il finecorsa Fig 6 rif 1 dopodich fissare l azionamento sulla cremagliera Portare...

Страница 8: ...so contrario arrestare immediatamente il motore e invertire i collegamenti sul motore o sulla morsettiera dell apparecchiatura secondo necessit A cancello in movimento prima che si compia la corsa com...

Страница 9: ...MEDIANTE INTERRUTTORE GENERALE DELL IMPIANTO ELETTRICO individuare la frizione sul corpo centrale del 1 motoriduttore allentare la vite a brugola 2 A posta sulla ghiera B bloccare il lato libero dell...

Страница 10: ...SI VERIFICA DEL BUON FUNZIONAMENTO DELLE SICUREZZE INSTALLATE FOTOCELLULE COSTE SENSIBILI OGNI 6 MESI VERIFICARE IL BUON FUNZIONAMENTO IMPIANTO ELETTRICO I COLLEGAMENTI DI TERRA E LA PROTEZIONE DELL I...

Страница 11: ...E OPERATOR DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF COMPONENTS ARE USED WHICH ARE INCOMPATIBLE WITH CORRECT AND SAFE USE THE INSTALLER MUST PROVIDE THE USER WITH ALL THE INFORMATION NEED TO OPERATE THE DEVICE W...

Страница 12: ...n ball load bearings and on thrust p Bell type coupling between the motor and the reduction unit q Adjustable single disk dry clutch r Engine brake release for emergency manual operation s Pinion t An...

Страница 13: ...ad switch with sensitivity of 30 mA The command and control accessory devices and the emergency button should be placed within sight of the automation away from moving parts and at a minimum height of...

Страница 14: ...unding ground level Excavate a trench dimensions given in Fig 3 prepare 2 conduits in flexible sheaths 30 mm minimum for the cables Fill the trench with good quality cement Position the foundat ion an...

Страница 15: ...with the support B then fix this support B DIREZIONE DI CHIUSURA DEL CANCELLO A C B R GATE CLOSING DIRECTION Do the same for the servo support C after bringing it in axis with the pinion R Then repeat...

Страница 16: ...ns Move the gate to the CLOSE position 5 cm from the mechanical stop to place the first ramp in a manner as to trip the first limit switch Fig 6 ref 1 then fix it on the rack Move the gate to the desi...

Страница 17: ...ng position if not cut off the power and change the wiring of motor cables or on the control unit terminal board as needed During the opening movement of the gate before the full stroke is reached act...

Страница 18: ...F THE MAINS POWER SUPPLY THROUGH SWITCH GENERAL USING THE SYSTEM ELECTRICAL GENERAL SWITCH locate the clutch on the main body of the motor 1 loose the socket screw 2 A in the ring nut B lock the open...

Страница 19: ...THS CONTROLLO FUNZIONALE DELL IMPIANTO E DELLO SBLOCCO MANUALE DI EMERGENZA EVERY 6 MONTHS INSPECT THE CONDITION OF THE SAFETY DEVICES PHO TOCELLS SAFETY RIBS EVERY 6 MONTHS CHECK THAT THE ELECTRIC SY...

Страница 20: ...20 Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: