
ON
: De motor kan gestart worden. Het is
niet mogelijk om de sleutel te verwijde-
ren.
Locking the steering wheel
(02_13)
CAUTION
AVOIDING LOSING CONTROL OF THE
VEHICLE - NEVER TURN THE KEY TO
«LOCK» WHILE RIDING.
Stuurslot vergrendelen
(02_13)
LET OP
DRAAI DE SLEUTEL NOOIT IN POSI-
TIE «LOCK» TIJDENS HET RIJDEN,
ZODAT MEN DE CONTROLE OVER
HET VOERTUIG NIET VERLIEST.
02_13
To lock the steering:
• Turn the handlebar completely to the
left.
• Turn the key to «
OFF
».
• Push in the key and turn it anticlockwise
(to the left), steer the handlebar slowly
until the key is set to «
LOCK
».
• Remove the key.
Om het stuur te blokkeren:
• Draai het stuur volledig naar links.
• Draai de sleutel in positie «
OFF
».
• Druk op de sleutel en draai hem in te-
genwijzerzin (naar links) rond, stuur lang-
zaam tot de sleutel op «
LOCK
» wordt
geplaatst.
• Verwijder de sleutel.
39
2 Vehicle / 2 Voertuing
Содержание 2010 RX 125
Страница 4: ...4 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...SX RX 125 Chap 01 General rules Hst 01 Algemene normen 9 ...
Страница 23: ...SX RX 125 Chap 02 Vehicle Hst 02 Voertuing 23 ...
Страница 24: ...02_01 24 2 Vehicle 2 Voertuing ...
Страница 25: ...02_02 25 2 Vehicle 2 Voertuing ...
Страница 26: ...02_03 26 2 Vehicle 2 Voertuing ...
Страница 47: ...SX RX 125 Chap 03 Use Hst 03 Gebruik 47 ...
Страница 77: ...SX RX 125 Chap 04 Maintenance Hst 04 Onderhoud 77 ...
Страница 119: ...SX RX 125 Chap 05 Technical data Hst 05 Technische gegevens 119 ...
Страница 133: ...SX RX 125 Chap 06 Programmed maintenance Hst 06 Gepland onderhoud 133 ...
Страница 144: ...144 ...